Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contratto di formazione
Coordinare la formazione del personale dei trasporti
Formazione del personale
Formazione del personale paramedico
Formazione sul posto di lavoro
Istruzione paramedica
Partecipare alla formazione del personale sanitario
Perfezionamento professionale
Preposto alla formazione del personale
Prepostp alla formazione del personale
Scuola che istruisce il personale aeronautico
Scuola per la formazione del personale
Struttura per la formazione del personale

Traduction de «Struttura per la formazione del personale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
struttura per la formazione del personale

Einrichtung für die Ausbildung der Beschäftigten


formazione sul posto di lavoro [ contratto di formazione | formazione del personale | perfezionamento professionale ]

Ausbildung am Arbeitsplatz [ Ausbildungsvertrag | betriebliche Weiterbildung | innerbetriebliche Ausbildung | Personalausbildung | Training on the Job ]


preposto alla formazione del personale | prepostp alla formazione del personale

Personaltrainer Verkauf | Personaltrainerin Verkauf


scuola per la formazione del personale (1) | scuola che istruisce il personale aeronautico (2)

Schule für die Ausbildung von Luftfahrtpersonal


istruzione paramedica [ formazione del personale paramedico ]

Unterricht für arztähnliche Berufe [ Schwesternausbildung ]


partecipare alla formazione del personale sanitario

an der Schulung von Gesundheitspersonal teilhaben


formazione del personale

Ausbildung des Personals | Mitarbeiterschulungen | Schulung des Personals


coordinare la formazione del personale dei trasporti

Schulung des im Straßenverkehr tätigen Personals koordinieren


Decreto del Consiglio federale concernente la formazione del personale superiore delle guardie dei caseggiati

Bundesratsbeschluss über die Ausbildung des höheren Personals für Hauswehren


Personale, formazione e servizi sociali (risorse umane)

Personal, Schulung und Sozialangelegenheiten (Humanressourcen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La struttura ricettiva fornisce informazioni e impartisce formazione al personale (compreso il personale esterno in subappalto), ad esempio sotto forma di procedure scritte o manuali, per garantire l'applicazione delle misure ambientali e per sensibilizzare il personale ad assumere un comportamento ecologico, conformemente ai criteri applicabili obbligatori e facoltativ ...[+++]

Der Beherbergungsbetrieb hat das Personal (einschließlich des externen Personals von Unterauftragnehmern) u. a. anhand von schriftlichen Anweisungen oder Handbüchern zu informieren und zu schulen, um sicherzustellen, dass die Umweltschutzmaßnahmen durchgeführt werden, und um das Personal für ein umweltbewusstes Verhalten gemäß den obligatorischen und den anwendbaren fakultativen Kriterien für dieses EU-Umweltzeichen zu sensibilisieren.


Oggi in Europa esistono 11.000 regole tecniche nazionali che disciplinano l'esercizio ferroviario rilasciate da 27 autorità nazionali statali molto diverse quanto a struttura, mezzi e formazione del personale.

Aktuell gibt es in Europa 11 000 nationale technische Vorschriften, die die Betriebsverfahren regeln und die von 27 nationalen staatlichen Behörden, die in Bezug auf Struktur, Mittel und Berufsausbildung des Personals sehr unterschiedlich sind, erlassen wurden.


In particolare vanno analizzati i seguenti aspetti: la struttura organizzativa, le qualifiche del personale dirigente e la relativa autonomia organizzativa, le qualifiche e la formazione del resto del personale, i controlli interni, l’infrastruttura e il monitoraggio del sistema di qualità in corso, anche in rapporto a terzi coinvolti quali fornitori e subappaltatori.

Es sollten insbesondere die folgenden Aspekte geprüft werden: Die Organisationsstruktur, die berufliche Qualifikation der Führungskräfte und ihre organisatorischen Befugnisse, die berufliche Qualifikation und Schulung des weiteren Personals, die interne Auditierung, die Infrastruktur und die Überwachung des Qualitätssicherungssystems im Betrieb, auch im Hinblick auf beteiligte Dritte wie Lieferanten oder Unterauftragnehmer.


La struttura ricettiva deve fornire informazioni e formazione al personale, ad esempio sotto forma di procedure scritte o manuali, per garantire che le misure ambientali vengano applicate e per sensibilizzare il personale ad assumere un comportamento ecologico.

Der Beherbergungsbetrieb hat das Personal u. a. anhand von schriftlichen Anweisungen oder Handbüchern zu informieren und zu schulen, um sicherzustellen, dass die Umweltschutzmaßnahmen angewandt werden, und um das Personal für ein umweltbewusstes Verhalten zu sensibilisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale descrizione precisa le risorse organizzative, umane e tecniche destinate alla gestione dei trasferimenti e delle esportazioni, la catena delle responsabilità nella struttura dell’impresa, le procedure di controllo interno, le misure di sensibilizzazione e di formazione del personale, le disposizioni in fatto di sicurezza fisica e tecnica, la tenuta dei registri e la tracciabilità dei trasferimenti e delle esportazioni.

Diese Beschreibung enthält Angaben über die organisatorischen, personellen und technischen Mittel für die Verwaltung von Verbringungen und Ausfuhren, über die Verteilung der Zuständigkeiten im Unternehmen, die internen Prüfverfahren, die Maßnahmen zur Sensibilisierung und Schulung des Personals, die Maßnahmen zur Gewährleistung der physischen und technischen Sicherheit, das Führen von Aufzeichnungen und die Rückverfolgbarkeit von Verbringungen und Ausfuhren.


aumentando il trasferimento di esperienze per un'amministrazione efficace, la formazione di personale qualificato, lo sviluppo di una struttura di commissioni pienamente funzionante, regolamenti esaustivi e la trasparenza e la responsabilità istituzionali;

Förderung des Transfers von Erfahrung in den Bereichen effiziente Verwaltung, Ausbildung von Mitarbeitern, Entwicklung einer voll funktionsfähigen Ausschussstruktur, umfassende Regeln für Verfahren sowie institutionelle Transparenz und Rechenschaftspflicht;


b) aumentando il trasferimento di esperienze per un'amministrazione efficace, la formazione di personale qualificato, lo sviluppo di una struttura di commissioni pienamente funzionante, regolamenti esaustivi e la trasparenza e la responsabilità istituzionali;

(b) Förderung des Transfers von Erfahrung in den Bereichen effiziente Verwaltung, Ausbildung von Mitarbeitern, Entwicklung einer voll funktionsfähigen Ausschussstruktur, umfassende Regeln für Verfahren sowie institutionelle Transparenz und Rechenschaftspflicht;


1. Gli Stati membri adottano le misure opportune per garantire che la gestione di una struttura di deposito dei rifiuti sia affidata ad una persona competente e che siano garantiti lo sviluppo tecnico e la formazione del personale.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen durch geeignete Maßnahmen sicher, dass der Betrieb einer Abfallentsorgungseinrichtung in den Händen einer befähigten Person liegt und dass für die technische Entwicklung und die Ausbildung des Personals gesorgt ist.


1. Gli Stati membri adottano le misure opportune per garantire che la gestione di una struttura di deposito dei rifiuti sia affidata ad una persona competente e che siano garantiti lo sviluppo tecnico e la formazione del personale.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen durch geeignete Maßnahmen sicher, dass der Betrieb einer Abfallentsorgungseinrichtung in den Händen einer befähigten Person liegt und dass für die technische Entwicklung und die Ausbildung des Personals gesorgt ist.


Le JAA nel 1995 avevano elaborato e adottato disposizioni tecniche concernenti la formazione del personale di bordo, e in particolare la formazione iniziale, la formazione di conversione e la formazione permanente nonché i requisiti medici destinati a verificare l'idoneità del personale a svolgere determinate funzioni di sicurezza.

Schon 1995 hatte die JAA technische Bestimmungen betreffend die Ausbildung, insbesondere Erstausbildung, die Typenschulung und die Auffrischungslehrgänge für Flugbegleiter, sowie die ärztlichen Untersuchungen zur Prüfung der Tauglichkeit der Flugbegleiter für die ihnen übertragenen Sicherheitsfunktionen ausgearbeitet und angenommen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Struttura per la formazione del personale' ->

Date index: 2023-11-10
w