Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuazione del viaggio
Contratto a viaggio
Contratto di noleggio a viaggio
Controllare il programma di viaggio
Convenzione a viaggio
Crociera
DG Affari interni
DG Migrazione e affari interni
Direzione generale degli Affari interni
Elaborare programmi di viaggio
Escursione
Gestire il programma di viaggio
Noleggio a viaggio
Pacchetto turistico
Preparare e vendere pacchetti di viaggio
Preparare pacchetti di viaggio
Preparare pacchetti viaggio
Promuovere pacchetti di viaggio
Prosecuzione del viaggio
Proseguimento del viaggio
Supervisionare il programma del viaggio
Sviluppare programmi di viaggio e noleggio
Sviluppare un programma di viaggio e noleggio
Sviluppare vari programmi di viaggio e noleggio
Viaggio
Viaggio all'estero
Viaggio d'affari
Viaggio di piacere
Viaggio in gruppo
Viaggio organizzato
Viaggio per affari
Viaggio turistico
Viaggio tutto compreso

Übersetzung für "Viaggio d'affari " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
viaggio [ crociera | escursione | viaggio all'estero | viaggio d'affari | viaggio di piacere | viaggio turistico ]

Reise [ Ausflugsfahrt | Besichtigungsreise | Dienstreise | Geschäftsreise | Gesellschaftsreise | Urlaubsreise ]




controllare il programma di viaggio | gestire il programma di viaggio | supervisionare il programma del viaggio | supervisionare tutti gli aspetti del programma di viaggio

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen


preparare pacchetti viaggio | promuovere pacchetti di viaggio | preparare e vendere pacchetti di viaggio | preparare pacchetti di viaggio

Reisepakete vorbereiten | Reiseangebote erstellen | Reisepakete erstellen


sviluppare un programma di viaggio e noleggio | sviluppare vari programmi di viaggio e noleggio | elaborare programmi di viaggio | sviluppare programmi di viaggio e noleggio

Charter-Reiseprogramme entwickeln | Reise-Charterprogramme erarbeiten | Charter-Reiseprogramme ausarbeiten | Charter-Reiseprogramme erarbeiten


contratto a viaggio | contratto di noleggio a viaggio | convenzione a viaggio | noleggio a viaggio

Frachtvertrag | Reisebefrachtung | Reisecharter | Reisecharterung | Reisechartervertrag | Reisevertrag


proseguimento del viaggio | prosecuzione del viaggio | continuazione del viaggio

Weiterreise


DG Affari interni | DG Migrazione e affari interni | direzione generale degli Affari interni | direzione generale della Migrazione e degli affari interni

GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres


pacchetto turistico [ viaggio organizzato | viaggio tutto compreso ]

Pauschalreisen [ organisierte Reise | verbundene Reiseleistungen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si potrebbe offrire un accesso più facile all'UE a coloro che viaggiano di frequente (uomini d'affari, funzionari pubblici, studenti e ricercatori) in provenienza da paesi partner che dispongono di documenti di viaggio biometrici e che garantiscono una maggiore sicurezza dei documenti.

Vielreisenden (Geschäftsleuten, Regierungsbeamten, Studierenden und Forschern) aus Nicht-EU-Partnerländern, die biometrische Reisedokumente eingeführt und die Dokumentensicherheit erhöht haben, könnte ein leichterer Zugang zur EU angeboten werden.


Per dieci anni prima di questa data la Commissione si è adoperata per ridurre e infine eliminare i costi di roaming aggiuntivi imposti dagli operatori di telecomunicazioni ai clienti nel momento in cui utilizzavano il loro dispositivo mobile dopo aver attraversato la frontiera, per vacanza o per viaggio d'affari.

Im Vorfeld hat die Kommission ein Jahrzehnt daran gearbeitet, die zusätzlichen Roamingaufschläge der Telekommunikationsbetreiber zunächst zu senken und schließlich ganz abzuschaffen, die Kunden immer dann zahlen mussten, wenn sie im Urlaub oder bei Geschäftsreisen im Ausland ihr Mobilgerät nutzten.


Per un decennio la Commissione si è adoperata per ridurre e infine eliminare il sovrapprezzo imposto dagli operatori delle telecomunicazioni ai clienti nel momento in cui utilizzavano il loro dispositivo mobile a ogni attraversamento di frontiera, in vacanza o durante un viaggio d'affari.

Ein Jahrzehnt lang hat die Kommission daran gearbeitet, die Aufschläge der Telekommunikationsbetreiber zu senken und schließlich abzuschaffen, die Kunden immer dann zahlen mussten, wenn sie im Urlaub oder bei Geschäftsreisen im Ausland ihr Mobilgerät nutzten.


Dimitris Avramopoulos, Commissario responsabile per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato: "Garantire la sicurezza dei documenti di viaggio e di identità rappresenta un elemento importante della lotta contro il terrorismo e il crimine organizzato.

Der für Migration, Inneres und Bürgerschaft zuständige Kommissar Dimitris Avramopoulos erklärte: „Die Gewährleistung der Sicherheit von Reise- und Identitätsdokumenten ist ein wichtiger Faktor bei der Bekämpfung von Terrorismus und organisierter Kriminalität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per un decennio la Commissione si è adoperata per ridurre il sovrapprezzo imposto dagli operatori delle telecomunicazioni ai clienti nel momento in cui utilizzavano il loro dispositivo mobile ad ogni attraversamento di frontiera – in vacanza o durante un viaggio d’affari.

Ein Jahrzehnt lang hat die Kommission daran gearbeitet, die Aufschläge von Telekommunikationsbetreibern zu senken, die Kunden immer dann zahlen mussten, wenn sie im Urlaub oder bei Geschäftsreisen im Ausland ihr Mobilgerät nutzten.


Dimitris Avramopoulos, Commissario responsabile per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato: "La migrazione è una questione di persone: dietro ogni volto che giunge alle nostre frontiere c'è un individuo, che sia un uomo d'affari in viaggio per lavoro, uno studente che viene in Europa per studiare, una vittima di trafficanti di esseri umani, un genitore che cerca di portare al sicuro i suoi figli.

Und Kommissar Dimitris Avramopoulos, zuständig für Migration, Inneres und Unionsbürgerschaft, sagte: „Bei der Migration geht es um Menschen. Hinter jedem neuen Gesicht, in das wir an unseren Grenzen blicken, steht ein Individuum: ein Geschäftsmann auf dem Weg zur Arbeit, ein junger Mensch, der studieren möchte, ein Opfer von Menschenhändlern, Eltern, die ihre Kinder in Sicherheit bringen wollen.


Il principale motivo alla base del ricorso a treni nazionali o regionali risiede nei viaggi di piacere (70%), mentre pochi passeggeri delle ferrovie se ne avvolgono per andare al lavoro o a scuola (10%) o in viaggio d’affari (10%).

Der größte Teil (70 %) der nationalen und regionalen Bahnreisen erfolgt dabei in der Freizeit; nur wenige Fahrgäste nutzen die Bahn für die Fahrt zur Arbeit oder zur Schule (10 %) oder für Geschäftsreisen (10 %).


Tra gli altri impegni assunti da KLM e Air France vi è quello di acconsentire a stipulare accordi cosiddetti intermodali con società di trasporti terrestri ad esempio per aumentare l'attrattiva del collegamento ferroviario Thalis tra Parigi e Amsterdam (ad esempio una persona che viaggia per affari potrebbe effettuare il viaggio di andata in treno e il ritorno in aereo per approfittare della maggiore frequenza dei collegamenti aerei).

KLM und Air France haben außerdem zugesagt, intermodale Vereinbarungen mit Landbeförderungsunternehmen einzugehen, um z.B. die Attraktivität der Thalys-Verbindung zwischen Paris und Amsterdam zu erhöhen (z.B. einem Fluggast der Business-Klasse die Möglichkeit geben, die Hinfahrt mit dem Zug, die Rückfahrt jedoch mit dem Flugzeug vorzunehmen, um das größere Flugangebot zu nutzen).


IVTUTELA DELL'EURO CONTRO LA FALSIFICAZIONE - DECISIONE QUADRO PAGEREF _Toc480022212 \h VASSISTENZA GIUDIZIARIA IN MATERIA PENALE TRA GLI STATI MEMBRI PAGEREF _Toc480022213 \h VSQUADRE COMUNI INCARICATE DI SVOLGERE INDAGINI CRIMINALI IN UNO O PIÙ STATI MEMBRI PAGEREF _Toc480022214 \h VIPREVENZIONE E CONTROLLO DELLA CRIMINALITÀ ORGANIZZATA PAGEREF _Toc480022215 \h VIVALUTAZIONE COLLETTIVA: RELAZIONI PRELIMINARI SULLA REPUBBLICA CECA E SULLUNGHERIA PAGEREF _Toc480022216 \h VIIREGOLAMENTO BRUXELLES II PAGEREF _Toc480022217 \h VIICOMPETENZA GIURISDIZIONALE NONCHÉ RICONOSCIMENTO ED ESECUZIONE DELLE DECISIONI IN MATERIA CIVILE E COMMERCIALE (BRUXELLES I) PAGEREF _Toc480022218 \h VIIIFONDO EUROPEO PER I RIFUGIATI PAGEREF _Toc480022219 \h VIIIREVIS ...[+++]

IVANZEIGER PAGEREF _Toc480090386 \h IVSCHUTZ DES EURO VOR FÄLSCHUNG - RAHMENBESCHLUSS PAGEREF _Toc480090387 \h VRECHTSHILFE IN STRAFSACHEN ZWISCHEN DEN MITGLIEDSTAATEN PAGEREF _Toc480090388 \h VIGEMEINSAME ERMITTLUNGSGRUPPEN IN EINEM ODER MEHREREN MITGLIEDSTAATEN PAGEREF _Toc480090389 \h VIPRÄVENTION UND BEKÄMPFUNG DER ORGANISIERTEN KRIMINALITÄT PAGEREF _Toc480090390 \h VIIGEMEINSAME BEWERTUNG: VORENTWURF DER LÄNDERBERICHTE ÜBER DIE TSCHECHISCHE REPUBLIK UND UNGARN PAGEREF _Toc480090391 \h VIIBRÜSSEL-II-VERORDNUNG PAGEREF _Toc480090392 \h VIIGERICHTLICHE ZUSTÄNDIGKEIT UND ANERKENNUNG UND VOLLSTRECKUNG VON ENTSCHEIDUNGEN IN ZIVIL- UND HANDELSSACHEN (BRÜSSEL I) PAGEREF _Toc480090393 \h VIIICHARTA DER GRUNDRECHTE PAGEREF _Toc480090394 \h VIIIE ...[+++]


L'esenzione dal visto si applica a tutte le categorie di persone e qualunque sia il motivo del viaggio (ad esempio, turismo, visite culturali, attività scientifiche, visite famigliari, affari, ecc.), tranne alle persone che si spostano per attività retribuite.

Die Befreiung von der Visumpflicht gilt für alle Personenkategorien für sämtliche Reise­zwecke (beispielsweise für Ferienaufenthalte, kulturelle Besuche, wissenschaftliche Tätigkeiten, Familienbesuche, Geschäftsreisen usw.) mit Ausnahme von Personen, die zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit einreisen.


w