Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione comunale
Amministrazione locale
Amministrazione municipale
Amministrazione provinciale
Assemblea rappresentativa comunale
Assessora comunale
Autorità comunale
Autorità comunale di migrazione
Autorità comunale di polizia
Autorità locale
Autorità municipale
Bene comunale
Beni comunali
Beni municipali
Circoscrizione comunale
Comune
Consigliera comunale
Consiglio comunale
Consiglio municipale
Demanio comunale
Giunta comunale
Membro della giunta comunale
Municipalità
Organo rappresentativo comunale
Potere locale
Prefettura
Proprietà comunale
Terreno comunale

Übersetzung für "autorità comunale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
autorità comunale competente nel settore della migrazione | autorità comunale di migrazione

kommunale Migrationsbehörde


autorità comunale | autorità municipale

Gemeindebehörde


autorità comunale di polizia

kommunale Polizeibehörde | Polizeibehörde einer Gemeinde




amministrazione locale [ amministrazione comunale | amministrazione municipale | amministrazione provinciale | autorità locale | consiglio municipale | municipalità | potere locale | prefettura ]

Gemeindeverwaltung [ Bezirksbehörde | Departementsverwaltung | Kommunalverwaltung | Kreisverwaltung | Ortsbehörde | Stadtverwaltung ]


consigliera comunale | membro della giunta comunale | assessora comunale | assessore comunale/assessora comunale

Gemeinderätin | Stadtverordneter | Stadtverordnete | Stadtverordneter/Stadtverordnete


comune [ circoscrizione comunale | consiglio comunale | giunta comunale ]

Gemeinde [ Großgemeinde | kreisfreie Stadt | Verbandsgemeinde ]


bene comunale [ proprietà comunale | terreno comunale ]

Gemeindeland [ Allmende | Gemeindefelder | Gemeindeparzellen | Gemeinschaftsweide ]


beni comunali | beni municipali | demanio comunale | proprietà comunale

Gemeindeeigentum | Gemeindegüter


assemblea rappresentativa comunale | organo rappresentativo comunale

kommunale Vertretungskörperschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lo scambio di buone pratiche avviene tra enti locali, sia a livello nazionale (ad esempio con la rete EURoma che riunisce i punti di contatto e le autorità amministrative con lo scopo di migliorare l’utilizzazione dei fondi SIE per l’inclusione dei Rom) e a livello comunale (ad esempio nell’ambito della strategia dell’UE per la regione del Danubio).

Bewährte Verfahren werden zwischen Behörden auf nationaler Ebene (z. B. im EURoma+Network, das Kontaktstellen und Verwaltungsbehörden zusammenführt, um die Verwendung der ESI-Fonds für die Integration der Roma zu verbessern) und auf kommunaler Ebene (z. B. im Rahmen der EUStrategie für den Donauraum) ausgetauscht.


L'elaborazione di idonee strategie di integrazione è compito degli Stati membri, all'interno dei quali un ruolo molto significativo spetta alle autorità e agli operatori a livello locale e comunale. Con l'aumentare della proporzione di cittadini non nazionali all'interno delle popolazioni degli Stati membri e con la prospettiva di un ulteriore incremento, interventi coordinati e sostenuti per assicurare l'integrazione sociale dei migranti si rendono sempre più necessari.

Angesichts des wachsenden Ausländeranteils an den Bevölkerungen der Mitgliedstaaten und der Tatsache, dass dieser noch weiter ansteigen dürfte, bedarf es mehr denn je koordinierter und nachhaltiger Bemühungen um die soziale Integration der Migranten.


5. plaude alle prime elezioni locali che si sono svolte in Kosovo, su scala nazionale, ai sensi del diritto kosovaro il 3 novembre, il 17 novembre e il 1° dicembre 2013, in quanto esse rappresentano un enorme passo avanti per la democrazia in Kosovo e per la fiducia dei cittadini nei processi democratici alla base del processo di normalizzazione; si rallegra del fatto che le elezioni si siano svolte in maniera complessivamente ordinata, come indicato nelle dichiarazioni preliminari della missione di osservazione elettorale dell'UE; si compiace dell'elezione della prima donna sindaco in Kosovo; ribadisce ancora una volta la necessità di incoraggiare le candidate donne a presentarsi alle elezioni future; accoglie con favore le misure adott ...[+++]

5. begrüßt die ersten landesweiten Kommunalwahlen, die im Kosovo nach kosovarischem Recht am 3. November, 17. November und 1. Dezember 2013 stattgefunden haben, da sie einen großen Fortschritt für die Demokratie im Kosovo und für das Vertrauen der Bevölkerung in die demokratische Prozesse, auf deren Grundlage sich der Normalisierungsprozess vollzieht, bedeuten, und begrüßt den nach ersten Einschätzungen der EU-Wahlbeobachtungsmission insgesamt geordneten Ablauf der Wahlen; begrüßt, dass im Kosovo zum ersten Mal eine Frau zur Bürgermeisterin gewählt wurde; weist erneut darauf hin, dass Frauen dazu ermutigt werden sollten, bei künftige ...[+++]


K. considerando che, mentre i palestinesi residenti a Gerusalemme Est rappresentano il 37% della popolazione di Gerusalemme e il 36% delle entrate fiscali del comune, solo il 10% del bilancio comunale viene destinato a Gerusalemme Est, in cui la prestazione di servizi è altamente inadeguata; che la maggior parte delle istituzioni palestinesi, tra cui la Casa d'Oriente, sono state chiuse dalle autorità israeliane a Gerusalemme Est, creando un vuoto istituzionale e un'assenza di leadership nella popolazione locale palestinese, il che r ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die in Ostjerusalem lebenden Palästinenser 37 % der Bevölkerung Jerusalems ausmachen und 36 % der Steuereinnahmen der Stadt von ihnen stammen, aber nur 10 % der Ausgaben des kommunalen Haushalts nach Ostjerusalem fließen, so dass kommunale Dienste nur unzureichend bereitgestellt werden; in der Erwägung, dass die meisten palästinensischen Einrichtungen, auch das Orient-Haus, von den israelischen Behörden in Ostjerusalem geschlossen wurden, so dass in Bezug auf palästinensische Einrichtungen und Leitungsstrukturen für die palästinensische Bevölkerung vor Ort ein Vakuum entstanden ist, das weiterhin Anlass zur Sorg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sostenere la cooperazione transazionale a livello regionale, locale e comunale, fra autorità pubbliche, imprese private e società civile, comprese le associazioni di migranti.

und die transnationale Zusammenarbeit auf regionaler und lokaler Ebene zwischen den staatlichen Stellen, den Unternehmen, der Zivilgesellschaft und den Migrantenverbänden unterstützt werden.


Se le acque reflue sono scaricate in un’infrastruttura comunale di trattamento delle acque reflue, si deve presentare la documentazione dell’autorità competente attestante che lo scarico è autorizzato e che l’impianto comunale è operativo e soddisfa le norme minime di cui alla direttiva 91/271/CEE.

Wird das Abwasser in eine kommunale Kläranlage eingeleitet, müssen Nachweise der zuständigen Behörde vorgelegt werden, aus denen hervorgeht, dass die Einleitung genehmigt ist sowie dass die Kläranlage in Betrieb ist und die EU-Mindestanforderungen der Richtlinie 91/271/EWG erfüllt.


Per quanto riguarda il contratto d’affitto relativo agli edifici del Parlamento a Strasburgo, conveniamo con quanto afferma la relazione e lo approviamo: l’autorità parlamentare si è comportata correttamente, ma l’autorità comunale di Strasburgo non ha agito in buona fede.

Was das Anmieten der Parlamentsgebäude durch das Europäische Parlament von der Stadt Straßburg betrifft, so bestätigen und billigen wir die Aussage des Berichts, dass sich die entsprechende Behörde des Parlaments ordnungsgemäß verhalten habe, dass es aber die Stadt Straßburg an Aufrichtigkeit mangeln lasse.


Se trasmettiamo dati molto dettagliati, che in gran parte sono dati a livello comunale – intendo dire informazioni elaborate dalle autorità locali –, dobbiamo comunicare contemporaneamente anche le condizioni di utilizzo, e dobbiamo ricordare che le autorità locali avranno minori entrate.

Wenn wir sehr detaillierte Daten — meist sind es kommunale Daten, also Daten, die die Gemeinden erstellt haben — weitergeben, sollte dies nur unter Bekanntgabe der Nutzungsbedingungen möglich sein.


sostenere la cooperazione transazionale a livello regionale, locale e comunale, fra autorità pubbliche, imprese private e società civile, comprese le associazioni di migranti.

und die transnationale Zusammenarbeit auf regionaler und lokaler Ebene zwischen den staatlichen Stellen, den Unternehmen, der Zivilgesellschaft und den Migrantenverbänden unterstützt werden.


Detto progetto è sostenuto dai Ministeri greci competenti, ossia il Ministero dell'economia nazionale, il Ministero dell'ambiente e dei lavori pubblici e il Ministero del mar Egeo, come anche dalle autorità locali (decisione unanime di approvazione del Consiglio comunale).

Dieses Projekt wird von den zuständigen griechischen Ministerien, namentlich dem Wirtschaftsministerium, dem Ministerium für Umwelt und öffentliche Bauvorhaben und dem Ministerium der Ägäis, sowie den lokalen Behörden unterstützt (einstimmiger Beschluß zur Genehmigung durch den Gemeinderat).


w