Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquavite e apparecchi di distillazione
Addetta alla distillazione del lievito
Addetto alla distillazione del lievito
Benzina
Benzina ad elevato numero di ottano
Benzina agricola
Benzina antidetonante
Benzina avio
Benzina d'aviazione
Benzina di cracking
Benzina di distillazione
Benzina indetonante
Benzina normale
Benzina per aerei
Benzina per auto
Benzina speciale
Benzina super
Carburante d'aviazione
Conduttore di apparecchi di distillazione
Conduttrice di apparecchi di distillazione
Distillatore di lieviti
Distillazione
Distillazione clandestina
Distillazione eccezionale
Distillazione obbligatoria
Distillazione preventiva
Distillazione speciale
Distillazione volontaria
Equipaggiamento personale dei militari)
Esercente di stazione di servizio
Gasolina
Gestore di stazione di servizio
Gestore distributore di benzina
Kerosene
Operazione di distillazione
Passaggio del Comune di Vellerat
Prestazione vinica
Responsabile stazione di servizio
Supercarburante
Utilizzare apparecchiature di distillazione

Traduction de «benzina di distillazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benzina [ benzina agricola | benzina di cracking | benzina di distillazione | benzina normale | benzina per auto | benzina speciale | benzina super | gasolina | supercarburante ]

Benzin [ Autokraftstoff | Motorenbenzin | Normalbenzin | Superbenzin | Superkraftstoff ]


conduttore di apparecchi di distillazione | conduttrice di apparecchi di distillazione

Retortenbediener | Retortenbedienerin


Decreto federale del 24 marzo 1995 concernente la soppressione dell'obbligo d'acquisto di apparecchi di distillazione e di acquavite

Bundesbeschluss vom 24. März 1995 über die Aufhebung der Pflicht zum Ankauf von Brennapparaten und zur Übernahme von Branntwein


Decreto del Consiglio federale del 9 maggio 1996 che accerta l'esito della votazione popolare del 10 marzo 1996 (Articolo sulle lingue | passaggio del Comune di Vellerat | acquavite e apparecchi di distillazione | costruzione di posteggi presso le stazioni ferroviarie | equipaggiamento personale dei militari)

Bundesratsbeschluss vom 9. Mai 1996 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 10. März 1996 (Sprachenartikel | Kantonswechsel von Vellerat | Branntwein und Brennapparate | Parkplätze bei Bahnhöfen | persönliche militärische Ausrüstung)


distillazione [ distillazione clandestina | distillazione eccezionale | distillazione obbligatoria | distillazione preventiva | distillazione speciale | distillazione volontaria | operazione di distillazione | prestazione vinica ]

Destillation [ Destillationsvorgang | freiwillige Destillation | obligatorische Destillation | Sonderdestillation | Stützungsdestillation | vorbeugende Destillation ]


addetta alla distillazione del lievito | addetto alla distillazione del lievito | addetto alla distillazione del lievito/addetta alla distillazione del lievito | distillatore di lieviti

Branntweinbrenner | Schnapsbrennerin | Branntweinbrenner/Branntweinbrennerin | Branntweinbrennerin


benzina ad elevato numero di ottano | benzina antidetonante | benzina indetonante

klopffestes Benzin


carburante d'aviazione [ benzina avio | benzina d'aviazione | benzina per aerei | kerosene ]

Kerosin [ Flugbenzin ]


gestore distributore di benzina | responsabile stazione di servizio | esercente di stazione di servizio | gestore di stazione di servizio

Tankstellenleiterin | Tankstellenleiter | Tankstellenleiter/Tankstellenleiterin


utilizzare apparecchiature di distillazione

Destillieranlage bedienen | Destillierausrüstung bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Frazione di distillazione dall'idrogenazione di benzina di pirolisi con punto di ebollizione nell'intervallo 20 °C - 200 °C ca (68 °F - 392 °F).]

[Destillations-Fraktion aus der Hydrierung von Pyrolysebenzin mit einem Siedebereich von etwa 20 °C bis 200 °C (68 °F bis 392 °F)]


[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta per distillazione di una benzina che è stata isomerizzata cataliticamente. È costituita in prevalenza da isomeri dell'esano con punto di ebollizione nell'intervallo 60 °C - 66 °C ca (140 °F - 151 °F).]

[komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten durch Destillation eines katalytisch isomerisierten Benzins; besteht in erster Linie aus Hexanisomeren mit einem Siedebereich von etwa 60 °C bis 66 °C (140 °F bis 151 °F)]


[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta con il frazionamento di benzina leggera di prima distillazione. È costituita da idrocarburi alifatici saturi con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C3-6.]

[komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten durch Fraktionierung leichten Straight-run-Benzins; besteht aus gesättigten aliphatischen Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen überwiegend im Bereich von C bis C]


[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta dalla distillazione del petrolio grezzo o della benzina naturale. È costituita in prevalenza da idrocarburi saturi con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C5-10 e punto di ebollizione nell'intervallo 35 °C - 160 °C ca (95 °F - 320 °F).]

[komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten aus der Destillation von Rohöl oder Naturbenzin; besteht in erster Linie aus gesättigten Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen überwiegend im Bereich von C bis C mit einem Siedebereich von etwa 35 °C bis 160 °C (95 °F bis 320 °F)]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Distillati (petrolio), frazioni di testa dalla stabilizzazione per frazionamento di benzina leggera di prima distillazione.

Destillate (Erdöl), Kopfprodukte, Fraktionierung von leichtem Straight-run-Benzin, Stabilisationskolonne


w