Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcere
Carcere di massima sicurezza
Centro penitenziario
Centro sportivo di Tenero
Centro sportivo nazionale della gioventù a Tenero
Centro sportivo nazionale della gioventù di Tenero
Condizioni di detenzione
Congedo penale
Congedo penitenziario
Direttore di centro artistico
Direttore di istituto di custodia cautelare
Direttore di penitenziario
Direttrice di centro sociale
Direttrice di penitenziario
Diritto carcerario
Diritto penitenziario
Educatore penitenziario
Insegnante carceraria
Insegnante carcerario
Isolamento
Istituto di pena
Istituto penitenziario
Ordinamento penitenziario
Penitenziario
Prigione
Regime penitenziario
Responsabile di centro sociale
Sezione di massima sicurezza
Stabilimento carcerario
Stabilimento penitenziario
Supercarcere

Übersetzung für "centro penitenziario " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
centro penitenziario | istituto penitenziario

Gefängnis | Haftanstalt


stabilimento penitenziario [ carcere | carcere di massima sicurezza | istituto di pena | istituto penitenziario | penitenziario | prigione | sezione di massima sicurezza | stabilimento carcerario | supercarcere ]

Justizvollzugsanstalt [ Gefängnis | Haftanstalt | Hochsicherheitstrakt | Sicherheitstrakt | Strafanstalt | Vollzugsanstalt ]


diritto penitenziario [ diritto carcerario | ordinamento penitenziario ]

Strafvollzugsrecht


direttore di istituto di custodia cautelare | direttore di penitenziario | direttore di penitenziario/direttrice di penitenziario | direttrice di penitenziario

Gefängnisdirektorin | Leiterin im Strafvollzug | Gefängnisdirektor | Gefängnisdirektor/Gefängnisdirektorin


regime penitenziario [ condizioni di detenzione | congedo penale | congedo penitenziario | isolamento ]

Haftordnung [ Anstaltsordnung | Einzelhaft | Haftbedingungen | Hafturlaub | Isolationshaft ]


insegnante carceraria | insegnante carcerario | educatore penitenziario | educatore penitenziario/educatrice penitenziaria

GefängnislehrerIn | Gefängnispädagoge | Gefängnispädagogin | Lehrkraft im Justizvollzug


Centro sportivo nazionale della gioventù di Tenero (1) | Centro sportivo nazionale della gioventù in Tenero (2) | Centro sportivo nazionale della gioventù a Tenero (3) | Centro sportivo di Tenero (4)

Nationales Jugendsportzentrum in Tenero






direttore di centro artistico | direttrice di centro sociale | direttore di centro culturale/direttrice di centro culturale | responsabile di centro sociale

Kulturdirektor | Kulturdirektorin | Kulturdirektor/Kulturdirektorin | Kunstdirektorin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lo Stato membro che non possa ospitare il richiedente in un apposito centro di trattenimento e sia obbligato a sistemarlo in un istituto penitenziario, provvede affinché il richiedente trattenuto sia tenuto separato dai detenuti ordinari e siano applicate le condizioni di trattenimento previste dalla presente direttiva.

Sind in einem Mitgliedstaat solche speziellen Hafteinrichtungen nicht vorhanden und muss die Unterbringung in gewöhnlichen Haftanstalten erfolgen, so wird der in Haft genommene Antragsteller gesondert von den gewöhnlichen Strafgefangenen untergebracht und es kommen die in dieser Richtlinie vorgesehenen Haftbedingungen zur Anwendung.


Qualora uno Stato membro non possa ospitare il cittadino di un paese terzo interessato in un apposito centro di permanenza temporanea e debba sistemarlo in un istituto penitenziario, i cittadini di paesi terzi trattenuti sono tenuti separati dai detenuti ordinari.

Sind in einem Mitgliedstaat solche speziellen Hafteinrichtungen nicht vorhanden und muss die Unterbringung in gewöhnlichen Haftanstalten erfolgen, so werden in Haft genommene Drittstaatsangehörige gesondert von den gewöhnlichen Strafgefangenen untergebracht.


F. constatando che nella comunità internazionale è sempre più forte la richiesta di chiudere il centro penitenziario di Guantanamo a causa dell'assenza di garanzie processuali e in materia di diritti umani per i detenuti,

F. mit der Feststellung, dass in der Völkergemeinschaft die Anzahl der Stimmen immer größer wird, die die Schließung der Haftanstalt von Guantanamo wegen des Fehlens von Prozessgarantien und wegen der Menschenrechtssituation der Häftlinge fordern,


Lo Stato membro che non possa ospitare il cittadino di paesi terzi interessato in un apposito centro di trattenimento e debba sistemarlo in un istituto penitenziario, provvede affinché quel cittadino sia tenuto costantemente separato, fisicamente, dai detenuti ordinari.

Wenn in einem Mitgliedstaat keine solchen Hafteinrichtungen vorhanden sind und eine Einweisung in eine Haftanstalt vorgenommen werden muss, stellt er sicher, dass der in Haft genommene Drittstaatsangehörige ständig räumlich getrennt von den gewöhnlichen Gefängnisinsassen untergebracht ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qualora uno Stato membro non possa ospitare il cittadino di un paese terzo interessato in un apposito centro di permanenza temporanea e debba sistemarlo in un istituto penitenziario, i cittadini di paesi terzi trattenuti sono tenuti separati dai detenuti ordinari.

Sind in einem Mitgliedstaat solche speziellen Hafteinrichtungen nicht vorhanden und muss die Unterbringung in gewöhnlichen Haftanstalten erfolgen, so werden in Haft genommene Drittstaatsangehörige gesondert von den gewöhnlichen Strafgefangenen untergebracht.


23. In operazioni di altro tipo, il partner privato è destinato a realizzare e gestire un'infrastruttura per la pubblica amministrazione (ad esempio, una scuola, un ospedale, un centro penitenziario, un'infrastruttura di trasporto).

23. Bei anderen Konstruktionen hat der private Partner die Aufgabe, eine Infrastruktur für die öffentliche Verwaltung aufzubauen und zu betreiben (beispielsweise eine Schule, ein Krankenhaus, eine Strafanstalt, eine Verkehrsinfrastruktur).


23. In operazioni di altro tipo, il partner privato è destinato a realizzare e gestire un'infrastruttura per la pubblica amministrazione (ad esempio, una scuola, un ospedale, un centro penitenziario, un'infrastruttura di trasporto).

23. Bei anderen Konstruktionen hat der private Partner die Aufgabe, eine Infrastruktur für die öffentliche Verwaltung aufzubauen und zu betreiben (beispielsweise eine Schule, ein Krankenhaus, eine Strafanstalt, eine Verkehrsinfrastruktur).


E’ importante quindi che l’Unione europea si attivi prontamente per favorire la riforma del sistema giudiziario, penitenziario e tributario al fine di lottare contro la corruzione e permettere un controllo efficace del territorio, rafforzare i mezzi a disposizione del rappresentante speciale dell’UE in Caucaso, per aiutare a ridefinire il rapporto centro-periferia, attraverso un trasferimento di beni pubblici dal centro verso le aree più economicamente depresse e allo stesso tempo caratterizzate da una diversità etnica, così da scongi ...[+++]

Daher muss die Europäische Union sofort aktiv werden, um die Reform des Rechts-, Gefängnis- und Steuersystems zwecks Bekämpfung der Korruption und einer wirksamen Kontrolle des Territoriums zu unterstützen; die dem Sonderbeauftragten der EU für den Kaukasus zur Verfügung stehenden Mittel zu verstärken; bei der Neufestlegung des Verhältnisses zwischen Zentrum und Randgebieten durch einen Transfer öffentlicher Güter vom Zentrum in die wirtschaftlich schwachen und zugleich durch ethnische Vielfalt gekennzeichnete Gebiete zu helfen, sodass neue Zentrifugalkräfte ausgelöst werden; die Rolle der Zivilgesellschaft, insbesondere in den abtrün ...[+++]


w