In sintesi, le raccomandazioni operative e gli orientamenti adottati oggi dalla Commissione sono i seguenti: o un importo indicativo di 5,5 Mrd di ECU approvato dalla Commissione il 19 ottobre 1994 e articolato nei suoi elementi essenziali nel modo indicato nella comunicaz
ione odierna; o le priorità settoriali; o invitare la Commissione e la BEI a presentare relazioni al Consiglio s
ulle possibilità di concedere ai paesi terzi mediterranei, su risorse proprie della Banca, un importo analogo a quello proposto dalla Commissione per il
...[+++]periodo 1995-1999, con le adeguate garanzie di bilancio, tenendo conto dei vincoli di bilancio esistenti e dei principi di equilibrio geografico enunciati al Consiglio europeo di Essen.Zusammenfassend sind die praktischen Ausrichtungen und Empfehlungen, die heute von der Kommission erlassen wurden, folgende: * ein Richtbetrag von 5,5 Milliarden ECU, der am 19. Oktober 1994 von der Kommission genehmigt und in seinen wichtigsten Bestandteilen in dieser Mitteilung erläutert wird; * die im Anhang aufg
eführten sektoralen Prioritäten; * Aufforderung an die Kommission und die EIB, dem Rat über die Möglichkeiten zu berichten, den Mittelmeerdrittländern aus Eigenmitteln der Bank einen Betrag zu gewähren, der dem für den Zeitraum 1995 bis 1999 von der Kommission vorgeschlagenen entspricht, mit angemessenen Haushaltsgarantien
...[+++]unter Berücksichtigung der Haushaltszwänge und der im Europäischen Rat von Essen angeführten Grundsätze des geographischen Gleichgewichts.