Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alto grado di convergenza
Alto livello di convergenza
Armonizzazione economica
Convergenza
Convergenza del meridiano
Convergenza delle economie
Convergenza delle politiche economiche
Convergenza delle prestazioni economiche
Convergenza economica
Convergenza monetaria
Criterio di convergenza
Decisione sulla convergenza
Divergenza economica
Metodo convergenza–confinamento
Programma di stabilità
Programma di stabilità o di convergenza
Protocollo sui criteri di convergenza

Übersetzung für "convergenza " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
convergenza economica [ armonizzazione economica | convergenza delle economie | convergenza delle politiche economiche | convergenza delle prestazioni economiche | convergenza monetaria | divergenza economica ]

wirtschaftliche Konvergenz [ Annäherung der Volkswirtschaften | Konvergenz der Wirschaftsleistungen | Konvergenz der Wirtschaftspolitiken | Konvergenz im Währungsbereich | Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung ]








Decisione del Consiglio relativa alla realizzazione di un grado elevato di convergenza delle politiche economiche degli Stati Membri della C.E.E. | decisione sulla convergenza

Entscheidung des Rates zur Erreichung eines hohen Grades an Konvergenz der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten der E.W.G. | Konvergenzbeschluss


alto grado di convergenza | alto livello di convergenza

hoher Grad an Konvergenz | hohes Maß an Konvergenz


programma di stabilità [ programma di stabilità o di convergenza ]

Stabilitätsprogramm [ Stabilitäts- oder Konvergenzprogramm ]




protocollo sui criteri di convergenza | protocollo sui criteri di convergenza di cui all'articolo 121 del trattato che istituisce la Comunità europea

Protokoll über die Konvergenzkriterien | Protokoll über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La relazione sulla convergenza 2016: valutazione degli Stati membri per quanto riguarda le condizioni di adozione dell’euro - MEMO Relazione sulla convergenza 2016 Relazione sulla convergenza 2016 della BCE Precedenti relazioni sulla convergenza L’euro L'Unione economica e monetaria

Konvergenzbericht 2016: Bewertung von Mitgliedstaaten in Bezug auf die Bedingungen für die Einführung des Euro – MEMO Konvergenzbericht 2016 Konvergenzbericht 2016 der EZB Frühere Konvergenzberichte Der Euro Wirtschafts- und Währungsunion


A norma dell’articolo 3, paragrafo 2, lettera a), del regolamento (CE) n. 1083/2006, l’obiettivo «Convergenza» è volto ad accelerare la convergenza degli Stati membri e delle regioni in ritardo di sviluppo.

Gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 besteht das Ziel „Konvergenz“ in der Beschleunigung der Konvergenz der Mitgliedstaaten und Regionen mit dem größten Entwicklungsrückstand.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0594 - EN - 2006/594/CE: Decisione della Commissione, del 4 agosto 2006 , che fissa una ripartizione indicativa per Stato membro degli stanziamenti di impegno a titolo dell’obiettivo Convergenza per il periodo 2007-2013 [notificata con il numero C(2006) 3474] - DECISIONE DELLA COMMISSIONE // che fissa una ripartizione indicativa per Stato membro degli stanziamenti di impegno a titolo dell’obiettivo «Convergenza» per il periodo 2007-2013 // (2006/594/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0594 - EN - 2006/594/EG: Entscheidung der Kommission vom 4. August 2006 über die indikative Aufteilung der Verpflichtungsermächtigungen für das Ziel Konvergenz nach Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2007—2013 (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2006) 3474) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // über die indikative Aufteilung der Verpflichtungsermächtigungen für das Ziel „Konvergenz“ nach Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2007—2013 // (2006/594/EG)


iv)aggiornare gli indicatori di convergenza (piano europeo di convergenza e di attuazione, piano locale di convergenza e di attuazione).

iv)Aktualisierung der Konvergenzindikatoren (europäischer Konvergenz- und Umsetzungsplan, lokaler Konvergenz- und Umsetzungsplan).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aggiornare gli indicatori di convergenza (piano europeo di convergenza e di attuazione, piano locale di convergenza e di attuazione).

Aktualisierung der Konvergenzindikatoren (europäischer Konvergenz- und Umsetzungsplan, lokaler Konvergenz- und Umsetzungsplan).


aggiornare gli indicatori di convergenza (piano europeo di convergenza e di attuazione, piano locale di convergenza e di attuazione);

Aktualisierung der Konvergenzindikatoren (europäischer Konvergenz- und Umsetzungsplan, lokaler Konvergenz- und Umsetzungsplan);


A norma dell’articolo 3, paragrafo 2, lettera a), del regolamento (CE) n. 1083/2006, l’obiettivo «Convergenza» è volto ad accelerare la convergenza degli Stati membri e delle regioni in ritardo di sviluppo.

Gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 besteht das Ziel „Konvergenz“ in der Beschleunigung der Konvergenz der Mitgliedstaaten und Regionen mit dem größten Entwicklungsrückstand.


[2] Commissione europea, relazione sulla convergenza 2006 relativa alla Lituania, COM(2006) 223, 16 maggio 2006; Commissione europea, relazione sulla convergenza 2006 relativa alla Slovenia, COM(2006) 224, 16 maggio 2006; e Banca centrale europea, relazione sulla convergenza maggio 2006, maggio 2006.

[2] Europäische Kommission, Konvergenzbericht 2006 zu Litauen - KOM(2006) 223 vom 16.5.2006; Europäische Kommission, Konvergenzbericht 2006 zu Slowenien - KOM(2006) 224 vom 16.5.2006; und Europäische Zentralbank, Konvergenzbericht Mai 2006, Mai 2006.


Nella relazione sulla convergenza del 2000 la Commissione aveva concluso che la Svezia aveva già soddisfatto tre dei criteri di convergenza (quelli relativi alla stabilità dei prezzi, alla situazione della finanza pubblica e alla convergenza dei tassi di interesse) ma non soddisfaceva il criterio relativo al cambio.

In dem Konvergenzbericht des Jahres 2000 gelangte die Kommission zu der Einschätzung, dass Schweden bereits drei der vier Konvergenzkriterien erfüllte (bezüglich Preisstabilität, Finanzlage der öffentlichen Hand und Zinskonvergenz), nicht jedoch das Wechselkurskriterium.


Anche se la relazione sulla convergenza del 1998 conteneva una notevole quantità di informazioni sulla situazione di questi due paesi sotto il profilo della convergenza, la Commissione non vi ha espresso alcuna conclusione in merito alla questione se essi soddisfacessero i criteri e avessero conseguito un alto grado di sostenibile convergenza.

Wenngleich der Konvergenzbericht von 1998 auch recht umfangreiche Informationen über den Konvergenzstand dieser beiden Länder enthielt, gab die Kommission kein Urteil darüber ab, ob sie die Kriterien erfüllten und einen hohen Grad an dauerhafter Konvergenz erreicht hatten.


w