Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione economica
Consulente finanziaria
Consulente finanziario
Convergenza
Convergenza del meridiano
Convergenza delle economie
Convergenza delle politiche economiche
Convergenza delle prestazioni economiche
Convergenza economica
Convergenza economica e monetaria
Convergenza monetaria
Criterio di convergenza
Divergenza economica
Metodo convergenza–confinamento
Programma di stabilità
Programma di stabilità o di convergenza
Ricercatrice economica
Statistiche economiche

Übersetzung für "convergenza economica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
convergenza economica [ armonizzazione economica | convergenza delle economie | convergenza delle politiche economiche | convergenza delle prestazioni economiche | convergenza monetaria | divergenza economica ]

wirtschaftliche Konvergenz [ Annäherung der Volkswirtschaften | Konvergenz der Wirschaftsleistungen | Konvergenz der Wirtschaftspolitiken | Konvergenz im Währungsbereich | Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung ]


convergenza economica e monetaria

Konvergenz im Wirtschafts-und Währungsbereich


convergenza economica e monetaria | Statistiche economiche

Wirtschaftsstatistik | Wirtschafts-und Währungskonvergenz


convergenza economica

Konvergenz der Volkswirtschaften | wirtschaftliche Konvergenz | Wirtschaftskonvergenz


programma di stabilità [ programma di stabilità o di convergenza ]

Stabilitätsprogramm [ Stabilitäts- oder Konvergenzprogramm ]










consulente finanziario | ricercatrice economica | consulente economico/consulente economica | consulente finanziaria

Betriebs- und Unternehmensberaterin | Unternehmensberaterin | Wirtschaftsberater/Wirtschaftsberaterin | Wirtschaftskonsulent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Innanzitutto si è manifestato un vasto consenso sulla necessità di trovare eque soluzioni per le regioni degli attuali Stati membri, ora ammissibili all'Obiettivo 1 e che, non avendo portato a termine il processo di convergenza economica, potrebbero non essere più ammissibili semplicemente a motivo della diminuzione della media del PIL pro capite nell'Unione allargata (effetto statistico).

Erstens wurde eine breite Einigung darüber erzielt, dass eine gerechte Regelung für die Regionen der derzeitigen Mitgliedstaaten gefunden werden muss, die heute unter Ziel 1 fallen und die, obwohl sie den Prozess der wirtschaftlichen Konvergenz noch nicht vollendet haben, ihren Förderfähigkeitsstatus nur deshalb verlieren könnten, weil das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP in einer erweiterten Union niedriger wäre (statistischer Effekt).


Il Fondo di coesione consente ai quattro Stati membri beneficiari di continuare ad impegnarsi in misura rilevante sotto il profilo degli investimenti pubblici in questi due settori d'interesse comune, pur rispettando gli obiettivi di riduzione dei disavanzi di bilancio previsti dai programmi di convergenza economica stabiliti nel quadro dell'Unione economica e monetaria.

Der Kohäsionsfonds hat es den vier Empfängerländern ermöglicht, umfangreiche öffentliche Investitionen in diesen beiden Bereichen von gemeinsamem Interesse zu tätigen und gleichzeitig den Zielvorgaben für die Verringerung der Haushaltsdefizite zu genügen, die in den Konvergenzprogrammen für die Wirtschafts- und Währungsunion festgelegt sind.


Il completamento dell'Unione economica e monetaria non è fine a se stesso, ma è necessario per fornire posti di lavoro, crescita, equità sociale, convergenza economica e stabilità finanziaria.

Die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion ist kein Selbstzweck. Sie ist notwendig, um Arbeitsplätze, Wachstum, soziale Gerechtigkeit, wirtschaftliche Konvergenz und finanzielle Stabilität zu schaffen.


La relazione valuta in che misura gli Stati membri hanno conseguito un alto grado di convergenza economica sostenibile in termini di stabilità dei prezzi, solidità delle finanze pubbliche, stabilità del tasso di cambio e convergenza dei tassi di interesse a lungo termine.

In dem Bericht wird bewertet, ob diese Mitgliedstaaten einen hohen Grad an dauerhafter wirtschaftlicher Konvergenz aufweisen. Als Kriterien werden dabei die Preisstabilität, solide öffentliche Finanzen, die Wechselkursstabilität und die Konvergenz der langfristigen Zinssätze herangezogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. sottolinea il fatto che il tasso di disoccupazione permane troppo elevato, in particolare tra i giovani e le donne, e che la ripresa economica nell'UE è ancora fragile; accoglie con favore i risultati dei negoziati sul Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS) e sollecita la piena operatività di quest'ultimo; si aspetta che la BEI e gli Stati membri facciano tutto quanto è in loro potere per approvare quanto prima una serie di progetti di investimento più rischiosi, atti a contribuire a una ripresa effettiva e robusta, nonché a una crescita equilibrata e sostenibile che favorirà la convergenza economica e l'integrazione de ...[+++]

2. betont, dass die Arbeitslosenquote nach wie vor übermäßig hoch ist, insbesondere bei jungen Menschen und Frauen, und dass der Wirtschaftsaufschwung der EU immer noch fragil ist; begrüßt das Ergebnis der Verhandlungen über den Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) und fordert nachdrücklich, dass dieser vollständig implementiert wird; erwartet, dass die EIB und die Mitgliedstaaten ihr Möglichstes tun, damit so bald wie möglich eine Reihe risikoreicherer Investitionsvorhaben genehmigt wird, die zu einem echten, robusten Aufschwung sowie zu einem ausgewogenem, nachhaltigem Wachstum führen, das der wirtschaftlichen Konvergenz, der Integration de ...[+++]


11. sottolinea che è necessario attuare e ove necessario migliorare l'attuale quadro di governance economica per conseguire stabilità di bilancio, favorire un adeguato dibattito sulla valutazione globale dell'intera zona euro consentendo una responsabilità di bilancio favorevole alla crescita, migliorare le prospettive di convergenza economica della zona euro e affrontare le diverse situazioni economiche e fiscali degli Stati membri su un piano di parità; ribadisce che l'attuale quadro di governance economica risente di una mancanza di titolarità a livello nazionale e della scarsa attenzione per le prospettive economiche internazionali ...[+++]

11. unterstreicht, dass der derzeitige Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung ungesetzt und gegebenenfalls verbessert werden muss, damit er Finanzstabilität gewährleisten, eine angemessene Debatte über die umfassende Bewertung des gesamten Euro-Währungsgebiets mit einer wachstumsfreundlichen und verantwortungsvollen Fiskalpolitik begünstigen, die Aussicht auf eine wirtschaftliche Konvergenz des Euro-Währungsgebiets verbessern und die unterschiedlichen wirtschafts- und finanzpolitischen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten unter gleichen Ausgangsbedingungen angehen kann; weist darauf hin, dass bei dem Rahmen auf einzelstaatlicher ...[+++]


Il Parlamento ha inoltre definito requisiti speciali per i candidati all'adesione, sottolineando come un'adesione prematura all'area dell'euro possa condurre a sviluppi imprevisti nel processo di convergenza economica e che l'allargamento dell'area dell'euro agevola il processo di convergenza e contribuisce al rafforzamento dell'area dell'euro nel suo complesso.

Unser Organ hat ebenfalls besondere Auflagen für Bewerber um die Aufnahme in den Euroraum festgelegt und darauf hingewiesen, dass ein verfrühter Beitritt zum Euroraum zu unerwarteten Entwicklungen im Prozess der wirtschaftlichen Konvergenz führen könnte und dass die Erweiterung des Euroraums den Prozess der wirtschaftlichen Konvergenz erleichtert und zur Stärkung des Euroraums in seiner Gesamtheit beiträgt.


Entrambe le relazioni della Commissione e della BCE indicano che la Slovenia soddisfa i criteri di convergenza stabiliti nel trattato CE e nel protocollo sui criteri di convergenza di cui all'articolo 121 del trattato che istituisce la Comunità europea, vale a dire: il raggiungimento di un alto grado di stabilità dei prezzi, il conseguimento di una situazione di bilancio pubblico non caratterizzata da un disavanzo eccessivo, la partecipazione al meccanismo di cambio (ERM2) del Sistema monetario europeo per almeno due anni prima dell'esame e il rispetto dei normali margini di fluttuazione previsti dal meccanismo di cambio, la convergenza dei tassi di interesse a lungo termine, la compatibilità della legislazione nazionale con il trattato di ...[+++]

Die Berichte der Kommission und der EZB zeigen, dass Slowenien die Konvergenzkriterien gemäß dem Vertrag und dem Protokoll zu Artikel 121 des Vertrags erfüllt: Ein hohes Maß an Preisstabilität, eine Finanzlage der öffentlichen Hand ohne übermäßiges Defizit, Mitgliedschaft im Wechselkursmechanismus II seit mindestens zwei Jahren und Einhaltung der normalen Bandbreiten, Konvergenz der langfristigen Zinssätze, Kompatibilität des Rechtssystems mit dem Vertrag von Maastricht, unabhängige Zentralbank und wirtschaftliche Konvergenz.


Secondo la Commissione, in che modo la Romania potrà far fronte a queste sfide per giungere alla necessaria convergenza economica e garantire che la sua prossima adesione sarà un successo per tutti i rumeni e per l'Unione nel suo complesso?

Wie könnte Rumänien nach Auffassung der Kommission diese Herausforderungen bewältigen, um die notwendige wirtschaftliche Konvergenz zu erzielen und zu gewährleisten, dass sein anstehender Beitritt für alle Rumänen und für die gesamte Union ein Erfolg wird?


È questo il principio fondamentale su cui si fonda la politica di coesione, che costituisce uno strumento indispensabile per condurre a buon fine l'integrazione delle regioni e dei cittadini nell'Unione allargata di domani, riducendo i divari in termini di ricchezza e di opportunità e promuovendo un'effettiva convergenza economica.

Die Kohäsionspolitik gründet sich auf diesem fundamentalen Prinzip und stellt ein ,grundlegendes Instrument dar, um die Integration der Regionen und der Bürger" in einer erweiterten Union von morgen zu erreichen, indem sie die Disparitäten bezüglich des Wohlstands und der Möglichkeiten verringert. Sie hat außerdem gezeigt, dass sie erlaubt, realökonomische Konvergenz zu fördern.


w