Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banca capofila
Banca capogruppo
Banca direttrice
Capofila
Capogruppo
Direttore amministrativo
Direttore amministrativo di un PF
Direttore di banca
Direttore di banca di credito cooperativo
Direttore di cooperativa di credito
Direttrice amministrativa
Direttrice amministrativa di banca
Direttrice amministrativa di un PF
Direttrice di banca
Direttrice di banca di credito cooperativo
Direttrice di istituto di credito
Office manager
Responsabile di ufficio

Traduction de «direttrice amministrativa di banca » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttrice amministrativa di banca | direttrice di istituto di credito | direttore di banca/direttrice di banca | direttrice di banca

Bankmanager | Bankmanager/Bankmanagerin | Bankmanagerin


direttore amministrativo di un PF | direttrice amministrativa di un PF

Betriebsdirektor einer ETH | Betriebsdirektorin einer ETH


direttore di banca | direttrice di banca

Bankdirektor | Bankdirektorin


direttore amministrativo | direttrice amministrativa | office manager | responsabile di ufficio

Bürovorsteherin | Sekretariatsleiter | Büroleiter/Büroleiterin | Sekretariatsleiterin


direttore di banca di credito cooperativo | direttore di cooperativa di credito | direttore di cooperativa di credito/direttrice di cooperativa di credito | direttrice di banca di credito cooperativo

Kreditmanagerin | Managerin in einer Kreditgenossenschaft | Kreditmanager | Manager in einer Kreditgenossenschaft/Managerin in einer Kreditgenossenschaft


banca capofila | banca capogruppo | banca direttrice | capofila | capogruppo

federführende Bank | führende Konsortialbank | Konsortialführer | Konsortialführerin | Syndikatsführer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Saranno presenti anche la Presidente della Commissione dell'Unione africana Dlamini Zuma così come il Segretario generale dell'ONU Ban Ki-moon, la Direttrice generale dell'FMI Christine Lagarde, il Segretario generale dell'OCSE José Ángel Gurría, il Direttore generale dell'OMC Roberto Azevêdo, il Presidente della Banca mondiale Jim Yong Kim e il Direttore generale dell'Organizzazione internazionale del lavoro Guy Ryder.

Außerdem sind die Vorsitzenden folgender internationaler Organisationen vertreten: OECD (José Ángel Gurría), IWF (Christine Lagarde), Weltbank (Jim Yong Kim), WTO (Roberto Azevêdo), ILO (Guy Ryder) sowie die Vereinten Nationen (Ban Ki-moon) und die Kommission der Afrikanischen Union (Dlamini Zuma).


37. sottolinea che attualmente non esistono norme coerenti di diritto amministrativo per le istituzioni, organi, uffici e agenzie dell'UE, ad es. norme relative all'adozione di decisioni amministrative contro cui è possibile far ricorso ovvero una definizione chiara delle «funzioni amministrative» di cui all'articolo 15, paragrafo 3, del TFUE; invita, quindi, le istituzioni dell'UE a definire al più presto un diritto amministrativo dell'UE a norma dell'articolo 298 TFUE e a elaborare una definizione comune e orizzontale di «funzione ...[+++]

37. hebt hervor, dass es derzeit kein kohärentes Verwaltungsrecht für Organe, Gremien, Büros und Agenturen der EU gibt, wie Bestimmungen über den Erlass von Verwaltungsentscheidungen, die angefochten werden können , oder ein klares Konzept der in Artikel 15 Absatz 3 AEUV vorgesehenen „Verwaltungsaufgaben“; fordert die Organe der EU daher auf, dringend ein gemeinsames Verwaltungsrecht der EU gemäß Artikel 298 AEUV festzulegen und eine gemeinsame und horizontal anwendbare Definition der „Verwaltungsaufgaben“, vor allem für die Europäische Zentralbank, die Europäische Investitionsbank und den Gerichtshof, vorzulegen; fordert die Kommissio ...[+++]


37. sottolinea che attualmente non esistono norme coerenti di diritto amministrativo per le istituzioni, organi, uffici e agenzie dell'UE, ad es. norme relative all'adozione di decisioni amministrative contro cui è possibile far ricorso ovvero una definizione chiara delle "funzioni amministrative" di cui all'articolo 15, paragrafo 3, del TFUE; invita, quindi, le istituzioni dell'UE a definire al più presto un diritto amministrativo dell'UE a norma dell'articolo 298 TFUE e a elaborare una definizione comune e orizzontale di "funzione amministrativa", in parti ...[+++]

37. hebt hervor, dass es derzeit kein kohärentes Verwaltungsrecht für Organe, Gremien, Büros und Agenturen der EU gibt, wie Bestimmungen über den Erlass von Verwaltungsentscheidungen, die angefochten werden können, oder ein klares Konzept der in Artikel 15 Absatz 3 AEUV vorgesehenen „Verwaltungsaufgaben“; fordert die Organe der EU daher auf, dringend ein gemeinsames Verwaltungsrecht der EU gemäß Artikel 298 AEUV festzulegen und eine gemeinsame und horizontal anwendbare Definition der „Verwaltungsaufgaben“, vor allem für die Europäische Zentralbank, die Europäische Investitionsbank und den Gerichtshof, vorzulegen; fordert die Kommission ...[+++]


La Banca centrale europea assicura un segretariato, fornendo pertanto assistenza analitica, statistica, logistica e amministrativa al CERS.

Die Europäische Zentralbank stellt ein Sekretariat und leistet dem ESRB dadurch analytische, statistische, logistische und administrative Unterstützung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consente alle parti di avviare un'assistenza amministrativa che non può essere rifiutata unicamente adducendo il motivo che le informazioni richieste sono detenute da una banca o da un veicolo di investimento anonimo, nonché un'assistenza giudiziaria per atti perseguibili ai sensi delle leggi delle parti.

Auch können die Parteien Amtshilfeersuchen stellen, die nicht aus dem alleinigen Grund verweigert werden können, dass die erbetenen Informationen im Besitz einer Bank oder eines anonymen Investors sind; im Zusammenhang mit Handlungen, die gemäß den Rechtsvorschriften der Parteien strafbar sind, können ferner Rechtshilfeersuchen gestellt werden.


E’ pertanto chiaro che la gestione politica e amministrativa della Banca mondiale è un argomento della massima importanza.

Daher stellt die politische und verwaltungstechnische Führung der Weltbank zweifellos eine Frage von sehr großer Bedeutung dar.


E’ pertanto chiaro che la gestione politica e amministrativa della Banca mondiale è un argomento della massima importanza.

Daher stellt die politische und verwaltungstechnische Führung der Weltbank zweifellos eine Frage von sehr großer Bedeutung dar.


La detta legge e i suoi regi decreti di attuazione hanno assoggettato imprese come la Repsol (petrolio ed energia), la Telefónica (telecomunicazioni), la Argentaria (banca), la Tabacalera (tabacco) e la Endesa (elettricità) a un regime di previa autorizzazione amministrativa che si estende a importanti delibere societarie (scioglimento, scissione, fusione, modifica dell'oggetto sociale, cessione di beni o di capitale sociale).

Mit diesem Gesetz und zu seiner Durchführung erlassenen Königlichen Dekreten wurden Unternehmen wie Repsol (Öl und Energie), Telefónica (Telekommunikation), Argentaria (Bank), Tabacalera (Tabak) und Endesa (Elektrizität) einer Regelung unterstellt, wonach wichtige gesellschaftsrechtliche Beschlüsse (Auflösung, Spaltung, Verschmelzung, Änderung des Gesellschaftszwecks, Veräußerung von Vermögensgegenständen oder Kapitalanteilen) der vorherigen behördlichen Genehmigung bedürfen.


Il programma relativo alla dirigenza pubblica si compone del programma centrale di formazione amministrativa, realizzato e gestito dall'Istituto di studi sociali e amministrativi (ISAS) dell'Università del Pacifico meridionale e del programma di gestione dello sviluppo del Pacifico meridionale, realizzato dall'ISAS in collaborazione con l'Istituto di sviluppo economico della Banca mondiale.

Dieses Programm setzt sich zusammen aus einem (a) Ausbildungsprogramm (Core Management Training Programme), das vom Institut für Sozial- und Verwaltungsstudien (ISAS) der Universität des Südpazifik (USP) durchgeführt und organisiert wird, und (b) dem Entwicklungsmanagementprogramm für den Südpazifik (South Pacific Development Management Programme), das vom ISAS in Zusammenarbeit mit dem Institut für Wirtschaftsentwicklung (EDI) der Weltbank durchgeführt wird.


UNIONE EUROPEA Per il Belgio: Sig. Erik DERYCKE Ministro degli Affari esteri Per la Danimarca: Sig. Niels HELVEG PETERSEN Ministro degli Affari esteri Per la Germania: Sig. Werner HOYER Ministro aggiunto per gli Affari esteri Per la Grecia: Sig Stelios PERRAKIS Sottosegretario agli Affari esteri Per la Spagna: Sig. Carlos WESTENDORP Ministro degli Affari esteri Per la Francia: Sig. Michel BARNIER Ministro delegato, incaricato degli Affari europei Per l'Irlanda: Sig. Brian O'SHEA Ministro aggiunto per la Sanità Per l'Italia: Sig.ra Susanna AGNELLI Ministro degli Affari esteri Per il Lussemburgo: Sig. Michel WOLTER Ministro dell'Interno, d ...[+++]

EUROPAESCHE UNION Belgien: Herr Erik DERYCKE Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Daenemark: Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Deutschland: Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswaertiges Amt Griechenland: Herr Stelios PERRAKIS G e n e r a l s e k r e t a e r f u e r Gemeinschaftsangelegenheiten Spanien: Herr Carlos WESTENDORP Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Frankreich: Herr Michel BARNIER Beigeordneter Minister, zustaendig fuer europaeische Angelegenheiten Irland: Herr Brian O'SHEA Staatsminister im Ministerium fuer das Gesundheitswesen Italien: Frau Susanna AGNELLI Ministerin fuer auswaertige Angelege ...[+++]


w