Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#distruzione degli atti
Aggiornare le attuali procedure
Aggiornare le pratiche correnti
Cercare innovazioni per le pratiche in uso
Cercare innovazioni per tutte le pratiche in uso
Degrado della fascia di ozono
Degrado dello strato di ozono
Deterioramento dalla fascia di ozono
Deterioramento dello strato di ozono
Distruzione della fascia di ozono
Distruzione delle pratiche
Distruzione dello strato di ozono
Distruzione mutua garantita
Distruzione reciproca garantita
Inquinamento stratosferico
MAD
Mutua distruzione assicurata
Ordinanza PAGIRUS
Pratiche di gestione del patrimonio culturale
Reciproca distruzione assicurata
Riduzione della fascia di ozono
Riduzione dello strato di ozono
Tradurre la strategia in azioni e obiettivi
Tradurre strategie in azioni e obiettivi
Trasformare le strategie in azioni pratiche
Trasformare le strategie in obiettivi da raggiungere
Zona priva di armi di distruzione di massa
Zona senza ADM
Zona senza armi di distruzione di massa

Traduction de «distruzione delle pratiche » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distruzione delle pratiche | #distruzione degli atti

Aktenvernichtung




Ordinanza del 16 dicembre 2009 sul sistema di gestione delle persone, degli atti e delle pratiche (PAGIRUS) dell'Ufficio federale di giustizia | Ordinanza PAGIRUS

Verordnung vom 16. Dezember 2009 über das Personen-, Akten- und Geschäftsverwaltungssystem PAGIRUS des Bundesamtes für Justiz | PAGIRUS-Verordnung


Ordinanza dell'Ufficio veterinario federale concernente gli impianti di distruzione delle carcasse e di sterilizzazione (Prescrizioni tecniche)

Verordnung des Eidgenössischen Veterinäramtes über Tierkörperbeseitigungs- und Sterilisationsanlagen (Technische Vorschriften)


distruzione mutua garantita | distruzione reciproca garantita | mutua distruzione assicurata | reciproca distruzione assicurata | MAD [Abbr.]

beiderseitig garantierte Vernichtung | beiderseitig sichergestellte Vernichtung | gegenseitig gesicherte Zerstörung | gegenseitig zugesicherte Vernichtung


aggiornare le attuali procedure | cercare innovazioni per tutte le pratiche in uso | aggiornare le pratiche correnti | cercare innovazioni per le pratiche in uso

Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben


zona priva di armi di distruzione di massa | zona senza ADM | zona senza armi di distruzione di massa

massenvernichtungswaffenfreie Zone | WMDFZ [Abbr.]


inquinamento stratosferico [ degrado della fascia di ozono | degrado dello strato di ozono | deterioramento dalla fascia di ozono | deterioramento dello strato di ozono | distruzione della fascia di ozono | distruzione dello strato di ozono | riduzione della fascia di ozono | riduzione dello strato di ozono ]

Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]


pratiche di gestione del patrimonio culturale

Beratertätigkeit zum Umgang mit Kulturerbe


tradurre strategie in azioni e obiettivi | trasformare le strategie in azioni pratiche | tradurre la strategia in azioni e obiettivi | trasformare le strategie in obiettivi da raggiungere

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12) La Commissione europea manterrà le pratiche attuali e non presenterà al comitato operante a norma della procedura d'esame proposte di progetti comprendenti attività di ricerca che prevedono la distruzione di embrioni umani, anche se ciò avviene per la produzione di cellule staminali.

(12) Auch bekräftigte die Kommission, sie werde an der derzeitigen Praxis festhalten und dem gemäß dem Prüfungsverfahren handelnden Ausschuss keine Vorschläge für Projekte vorlegen, die Forschungsaktivitäten beinhalten, bei denen menschliche Embryonen - etwa zur Gewinnung von Stammzellen - zerstört werden.


33. chiede, nella consapevolezza che il 97% dei 700 000 apicoltori europei non è apicoltore professionista e possiede il 67% degli alveari, che sia elaborata una guida di buone pratiche apicole e igieniche in cooperazione con il laboratorio di riferimento dell'UE di Sophia Antipolis e con gli istituti nazionali, tenendo conto delle specificità dell'apicoltura, dei diversi operatori coinvolti e dei principi di proporzionalità e sussidiarietà; evidenzia la necessità di limitare la distruzione ...[+++]

33. ist sich bewusst, dass von den 700 000 europäischen Bienenzüchtern 97 % keine Berufsimker sind, jedoch 67 % der Bienenstöcke besitzen; fordert daher, dass in Zusammenarbeit mit dem EU-Referenzlabor in Sophia Antipolis und mit den nationalen Instituten Leitlinien für eine gute Imker- und Hygienepraxis aufgestellt werden, wobei die Besonderheiten der Bienenzucht, die Vielzahl der beteiligten Akteure sowie die Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und der Subsidiarität zu berücksichtigen sind; betont, dass die Zerstörung der Lebensräume von Bienen eingedämmt werden muss und mehr natürliche Lebensräume in den Städten und auf dem Land erha ...[+++]


I. considerando che gli oceani del mondo svolgono un ruolo fondamentale nei processi climatici globali, segnatamente in termini di sequestro del carbonio, e inoltre costituiscono una fonte principale di energia, ospitano una grande ricchezza di biodiversità, sono un importante mezzo di trasporto, forniscono mezzi di sussistenza sostenibili nonché gli elementi essenziali per la vita, compresi cibo, farmaci e acqua dolce; considerando che il cambiamento climatico, le pratiche alieutiche non sostenibili e la dilagante distruzione delle spe ...[+++]cie, degli habitat e degli ecosistemi marini, tra altri fattori, minacciano la capacità degli oceani di continuare a fornire questi servizi;

I. in der Erwägung, dass die Weltmeere bei den globalen Klimaprozessen von wesentlicher Bedeutung sind, insbesondere in Hinblick auf die Kohlenstoffbindung, und dass sie darüber hinaus eine bedeutende Energiequelle sind, eine große biologische Artenvielfalt beheimaten, einen wichtigen Verkehrsweg darstellen sowie einen dauerhaften Lebensunterhalt und die für das Leben grundlegenden Ressourcen etwa in Form von Nahrung, Arzneimitteln und Süßwasser, sicherstellen; in der Erwägung, dass die Fähigkeit der Ozeane, diese Leistungen auch weiterhin zu erbringen, unter anderem durch den Klimawandel, nicht nachhaltige Fangmethoden, die rasante Ze ...[+++]


I. considerando che gli oceani del mondo svolgono un ruolo fondamentale nei processi climatici globali, segnatamente in termini di sequestro del carbonio, e inoltre costituiscono una fonte principale di energia, ospitano una grande ricchezza di biodiversità, sono un importante mezzo di trasporto, forniscono mezzi di sussistenza sostenibili nonché gli elementi essenziali per la vita, compresi cibo, farmaci e acqua dolce; considerando che il cambiamento climatico, le pratiche alieutiche non sostenibili e la dilagante distruzione delle spe ...[+++]cie, degli habitat e degli ecosistemi marini, tra altri fattori, minacciano la capacità degli oceani di continuare a fornire questi servizi;

I. in der Erwägung, dass die Weltmeere bei den globalen Klimaprozessen von wesentlicher Bedeutung sind, insbesondere in Hinblick auf die Kohlenstoffbindung, und dass sie darüber hinaus eine bedeutende Energiequelle sind, eine große biologische Artenvielfalt beheimaten, einen wichtigen Verkehrsweg darstellen sowie einen dauerhaften Lebensunterhalt und die für das Leben grundlegenden Ressourcen etwa in Form von Nahrung, Arzneimitteln und Süßwasser, sicherstellen; in der Erwägung, dass die Fähigkeit der Ozeane, diese Leistungen auch weiterhin zu erbringen, unter anderem durch den Klimawandel, nicht nachhaltige Fangmethoden, die rasante Ze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
mette in atto tutte le misure di sicurezza tecniche e organizzative necessarie per tutelare i dati personali dalla distruzione accidentale o illecita, dalla perdita accidentale, dall’alterazione, dall’accesso o divulgazione non autorizzati, in particolare quando la cooperazione comporti la trasmissione di pratiche e dati alla rappresentanza diplomatica o consolare dello Stato membro o degli Stati membri interessati, e da qualsiasi ...[+++]

er trifft alle technischen und organisatorischen Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz personenbezogener Daten gegen die zufällige oder unrechtmäßige Vernichtung, den zufälligen Verlust, die Änderung, die unberechtigte Weitergabe oder den unberechtigten Zugang — insbesondere wenn im Rahmen der Zusammenarbeit Unterlagen und Daten an die diplomatische Mission oder Auslandsvertretung des betreffenden Mitgliedstaats bzw. der betreffenden Mitgliedstaaten übermittelt werden — und gegen jede andere Form der unrechtmäßigen Verarbeitung personenbezogener Daten;


tutte le misure di sicurezza tecniche e organizzative necessarie per tutelare i dati personali dalla distruzione accidentale o illecita, dalla perdita accidentale, dall’alterazione, dall’accesso o divulgazione non autorizzati, in particolare quando la cooperazione comporti la trasmissione di pratiche e dati al consolato dello Stato membro o degli Stati membri interessati, e da qualsiasi altra forma illecita di trattamento di dati personali;

aller technischen und organisatorischen Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz personenbezogener Daten gegen die zufällige oder unrechtmäßige Vernichtung, den zufälligen Verlust, die Änderung, die unberechtigte Weitergabe oder den unberechtigten Zugang — insbesondere wenn im Rahmen der Zusammenarbeit Unterlagen und Daten an das Konsulat des/der betreffenden Mitgliedstaats/Mitgliedstaaten übermittelt werden — und gegen jede andere Form der unrechtmäßigen Verarbeitung personenbezogener Daten;


A norma della direttiva 95/46/CE, lo Stato o gli Stati membri interessati selezionano un fornitore esterno di servizi in grado di garantire un servizio di elevata qualità e di prendere tutte le misure di sicurezza tecniche e organizzative necessarie per tutelare i dati personali da una distruzione accidentale o illecita, da un'alterazione o perdita accidentale, dall'accesso o divulgazione non autorizzati, in particolare quando il trattamento comporta la trasmissione di dati attraverso una rete e il ricevimento e la trasmissione di ...[+++]

Unter Wahrung der Bestimmungen der Richtlinie 95/46/EG wählen die betreffenden Mitgliedstaaten einen externen Dienstleister aus, der eine hohe Dienstleistungsqualität und alle notwendigen technischen und organisatorischen Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz personenbezogener Daten gegen die zufällige oder unrechtmäßige Zerstörung, den zufälligen Verlust, die unberechtigte Änderung, die unberechtigte Weitergabe oder den unberechtigten Zugang - insbesondere wenn im Rahmen der Verarbeitung Daten in einem Netz übertragen werden sowie wenn Unterlagen und Daten entgegengenommen oder der Auslandsvertretung übermittelt werden - und gegen jede and ...[+++]


- La riduzione delle minacce di eventuali interruzioni di approvvigionamento o di una distruzione fisica di infrastrutture energetiche critiche al di fuori del territorio dell'Unione europea mediante uno scambio di migliori pratiche con tutti i partner dell'Unione e le organizzazioni internazionali interessate, sulla base delle azioni relative alle infrastrutture interne menzionate nella recente comunicazione della Commissione su u ...[+++]

· Mit Hilfe der Maßnahmen für die interne Infrastruktur, wie sie in einer jüngst von der Kommission veröffentlichten Mitteilung über ein Europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen dargelegt wurden, sollten vorbildliche Verfahrensweisen mit allen einschlägigen EU-Partnern und internationalen Organisationen ausgetauscht werden, um die Gefahr etwaiger Versorgungsunterbrechungen oder physischer Zerstörungen kritischer Energieinfrastrukturen über die EU-Grenzen hinaus zu reduzieren.


La pressione principale è rappresentata dalla frammentazione, dal degrado e dalla distruzione degli habitat causati dal cambiamento nell’utilizzo del suolo che, a sua volta, è dato dalla conversione, dall’intensificazione dei sistemi di produzione, dall’abbandono delle pratiche tradizionali (che spesso erano compatibili con la biodiversità), dalle opere di edificazione e da calamità varie tra le quali gli incendi.

Der wichtigste Einfluss ist die durch eine veränderte Flächennutzung ausgelöste Fragmentierung, Schädigung und Zerstörung des Lebensraums. Diese veränderte Flächennutzung entsteht unter anderem durch Umwandlung und Intensivierung von Erzeugungssystemen, die Einstellung traditioneller (oft der biologischen Vielfalt förderlicher) Praktiken, Bebauung sowie Katastrophen, beispielsweise Brände.


b) applicazione di talune pratiche che favoriscono un'elevata resistenza alle malattie e la prevenzione delle infezioni, ad esempio: periodico rinnovo delle regine, sistematica ispezione degli alveari al fine di individuare situazioni anomale dal punto di vista sanitario, controllo della covata maschile negli alveari, periodica disinfezione dei materiali e delle attrezzature, distruzione del materiale contaminato o delle sue fonti, ...[+++]

b) Vorkehrungen zur Erhöhung der Krankheitsresistenz und Infektionsprophylaxe, z. B. regelmäßige Nachbeschaffung von Weiseln, systematische Inspektion der Bienenstöcke, um gesundheitliche Anomalien zu ermitteln, Kontrolle der männlichen Brut, regelmäßige Desinfektion des Materials und der Ausrüstung, unschädliche Beseitigung verseuchten Materials und verseuchter Quellen, regelmäßige Erneuerung des Wachses und ausreichende Versorgung der Bienenstöcke mit Pollen und Honig.


w