Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diversity manager
Diversità delle specie
Diversità di posizione
Diversità in fatto di spazio
Diversità spaziale
Diversità specifica
Gestione della diversità
Gestione delle diversità
Impianto spaziale
Manager diversità
Manager per diversità e inclusione
Manager per la diversità
Medicina spaziale
Missile spaziale
Molteplicità delle specie
Navicella spaziale
Protocollo di Nagoya
Rampa spaziale
Ricerca spaziale
Stazione orbitale
Stazione spaziale
Varietà delle specie

Traduction de «diversità spaziale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diversità di posizione | diversità in fatto di spazio | diversità spaziale

Raum-Diversity | Raummehrfachempfang | Strecken-Diversity


Memorandum d'accordo tra taluni Stati membri dell'Agenzia Spaziale Europea e l'Agenzia Spaziale Europea relativo all'esecuzione del progetto MERCURE

Vereinbarung (MOU) zwischen Mitgliedsstaaten der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Weltraumorganisation zur Durchführung des Projekts MERCURE


stazione orbitale [ impianto spaziale | stazione spaziale ]

Einrichtung im Weltraum [ Orbitalstation | Raumstation ]


manager diversità | manager per la diversità | diversity manager | manager per diversità e inclusione

Beauftragte für Gleichstellung und Inklusion | Beauftragter für Gleichstellung und Inklusion | Beauftragter für Gleichstellung und Inklusion/Beauftragte für Gleichstellung und Inklusion


diversità delle specie (1) | varietà delle specie (2) | molteplicità delle specie (3) | diversità specifica (4)

Artenvielfalt


gestione della diversità | gestione delle diversità

Diversity-Management | Diversity Management


rampa spaziale [ missile spaziale | navicella spaziale ]

Trägerrakete [ Raumfähre | Weltraumrakete ]


ricerca spaziale [ medicina spaziale ]

Weltraumforschung [ Forschung im All | Weltraumlabor | Weltraummedizin ]


protocollo di Nagoya | protocollo di Nagoya sull’accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa condivisione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica | protocollo di Nagoya sull’accesso alle risorse genetiche e la giusta ed equa ripartizione dei benefici derivanti dalla loro utilizzazione relativo alla convenzione sulla diversità biologica

ABS-Protokoll | Nagoya-ABS-Protokoll | Nagoya-Protokoll | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt


Accordo tra il governo degli Stati Uniti d'America e alcuni governi membri dell'Organizzazione europea di ricerche spaziali per un programma cooperativo relativo allo sviluppo, l'acquisizione e l'utilizzazione di un laboratorio spaziale in collegamento con il sistema di navetta spaziale

Übereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und bestimmten Regierungen, die Mitglieder der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation sind, über ein Programm der Zusammenarbeit bei der Entwicklung, Beschaffung und Nutzung eines Weltraumlaboratoriums in Verbindung mit dem Raumtransportersystem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questa diversità del paesaggio spaziale si è formata in modo pragmatico nel corso degli anni.

Diese Vielfalt im Raumfahrtbereich hat sich im Laufe der Jahre pragmatisch herausgebildet.


L'attuale diversità del quadro istituzionale e programmatico del settore spaziale e le discussioni in corso sull'evoluzione della governance dell'Unione invitano a riesaminare l'architettura del dispositivo in Europa.

Die gegenwärtige Vielfalt des institutionellen und programmatischen Rahmens des Raumfahrtbereichs und die laufenden Diskussionen über das Regieren (Governance) der Union geben Anlass zu einer Überprüfung der Struktur des diesbezüglichen Sektors in Europa.


L'ampiezza del settore coperto in Europa dalle tecniche spaziali, la diversità delle strutture interessate e la crescente necessità di una maggiore coerenza di azione tra esse milita a favore dell'instaurarsi di una globalizzazione della politica spaziale europea.

Der Umfang des Bereichs, der in Europa von den Raumfahrttechniken abgedeckt wird, die Vielfalt der betroffenen Strukturen und die zunehmende Notwendigkeit einer größeren Kohärenz der Aktionen untereinander plädieren zugunsten einer Globalisierung der europäischen Raumfahrtpolitik.


4. I programmi di misure istituiti a norma del presente articolo comprendono misure di protezione spaziale che contribuiscano ad istituire reti coerenti e rappresentative di zone marine protette le quali rispecchino adeguatamente la diversità degli ecosistemi, quali aree speciali di conservazione ai sensi della direttiva Habitat, zone di protezione speciali ai sensi della direttiva Uccelli selvatici e zone marine protette, conformemente a quanto convenuto dalla Comunità o dagli Stati membri interessati nell’ambito di accordi internazi ...[+++]

(4) Die gemäß diesem Artikel erstellten Maßnahmenprogramme enthalten unter anderem räumliche Schutzmaßnahmen, die zu kohärenten und repräsentativen Netzwerken geschützter Meeresgebiete beitragen, die die Vielfalt der einzelnen Ökosysteme angemessen abdecken, wie besondere Schutzgebiete im Sinne der Habitatrichtlinie und Schutzgebiete im Sinne der Vogelschutzrichtlinie und geschützte Meeresgebiete, die von der Gemeinschaft oder den betroffenen Mitgliedstaaten im Rahmen internationaler oder regionaler Übereinkommen, denen sie als Vertragspartei angehören, vereinbart wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. I programmi di misure istituiti a norma del presente articolo includono misure di protezione spaziale che comprendono, ma non in via esclusiva, l'uso di aree speciali di conservazione ai sensi della direttiva sugli habitat e di zone di protezione speciali ai sensi della direttiva sull'avifauna selvatica e l'uso di zone marine protette, conformemente a quanto convenuto dalla Comunità o dagli Stati membri interessati nell'ambito di accordi internazionali o regionali di cui sono parte, segnatamente la decisione VII/5 della Conferenza delle parti firmatarie della Convenzione sulla diversità ...[+++]

4. Die gemäß diesem Artikel erstellten Maßnahmenprogramme enthalten räumliche Schutzmaßnahmen, zu denen unter anderem die Einrichtung besonderer Schutzgebiete im Sinne der Habitat-Richtlinie und von Schutzgebieten im Sinne der Vogel-Richtlinie und geschützte Meeresgebiete gehören, die von der Gemeinschaft oder den betroffenen Mitgliedstaaten im Rahmen internationaler oder regionaler Übereinkommen, denen sie als Vertragspartei angehören, einschließlich des Beschlusses VII/5 der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, vereinbart wurden.


2. Uno Stato membro che istituisce un programma di misure include tra quelle del proprio programma il ricorso a misure di protezione spaziale, compreso, ma non esclusivamente, l'uso di zone speciali di conservazione a norma della direttiva 92/43/CEE, l'uso di zone speciali di protezione a norma della direttiva 79/409/CEE del Consiglio, del 2 aprile 1979, sulla conservazione degli uccelli selvatici (direttiva sugli uccelli selvatici) e l'uso di zone marine protette, come stabilito dalla decisione VII/5 della Conferenza delle parti della Convenzione sulla diversità biologica ...[+++]

(2) Ein Mitgliedstaat, der ein Maßnahmenprogramm einführt, bezieht in die Maßnahmen seines Programms den Einsatz raumplanerischer Schutzmaßnahmen ein, die auch – aber nicht ausschließlich – die Nutzung besonderer Schutzgebiete gemäß der Richtlinie 92/43/EWG, die Nutzung besonderer Schutzgebiete gemäß der Richtlinie 79/409/EWG des Rates vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten (Vogelschutzrichtlinie) sowie geschützte Meeresgebiete gemäß dem Beschluss VII/5 der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt sowie Maßnahmen aufgrund anderer internationaler oder regionaler Vereinbarun ...[+++]


2. Uno Stato membro che istituisce un programma di misure include tra quelle del proprio programma il ricorso a misure di protezione spaziale, compreso, ma non esclusivamente, l'uso di zone speciali di conservazione a norma della direttiva 92/43/CEE, l'uso di zone speciali di protezione a norma della direttiva 79/409/CEE del Consiglio, del 2 aprile 1979, sulla conservazione degli uccelli selvatici (direttiva sugli uccelli selvatici) e l'uso di zone marine protette, come stabilito dalla decisione VII/5 della Conferenza delle parti della Convenzione sulla diversità biologica ...[+++]

(2) Ein Mitgliedstaat, der ein Maßnahmenprogramm einführt, bezieht in die Maßnahmen seines Programms den Einsatz raumplanerischer Schutzmaßnahmen ein, die auch – aber nicht ausschließlich – die Nutzung besonderer Schutzgebiete gemäß der Richtlinie 92/43/EWG, die Nutzung besonderer Schutzgebiete gemäß der Richtlinie 79/409/EWG des Rates vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten (Vogelschutzrichtlinie) sowie geschützte Meeresgebiete gemäß dem Beschluss VII/5 der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt sowie Maßnahmen aufgrund anderer internationaler oder regionaler Vereinbarun ...[+++]


2. Uno Stato membro che istituisce un programma di misure include tra quelle del proprio programma il ricorso a misure di protezione spaziale, compreso, ma non esclusivamente, l'uso di zone speciali di conservazione a norma della direttiva 92/43/CEE, l'uso di zone speciali di protezione a norma della direttiva 79/409/CE del Consiglio, del 2 aprile 1979, sulla conservazione degli uccelli selvatici e l'uso di zone marine protette, come stabilito dalla decisione VII/5 della Conferenza delle parti della Convenzione sulla diversità biologica, oltre a ...[+++]

2. Ein Mitgliedstaat, der ein Maßnahmenprogramm einführt, muss in die Maßnahmen seines Programms den Einsatz raumplanerischer Schutzmaßnahmen einbeziehen, die auch – aber nicht ausschließlich – die Nutzung besonderer Schutzgebiete gemäß der Richtlinie 92/43/EWG des Rates, die Nutzung besonderer Schutzgebiete gemäß der Richtlinie 79/409/EWG des Rates vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten sowie geschützte Meeresgebiete gemäß dem Beschluss VII/5 der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt sowie alle anderen internationalen oder regionalen Vereinbarungen umfassen, deren Vert ...[+++]


La diversità e l'estensione delle modalità di partecipazione previste (concessione, programma di ricerca, contratti stipulati dall'Agenzia spaziale europea, aspetti regolamentari, partecipazione all'impresa comune GALILEO o anche l'associazione alla futura Autorità di sorveglianza) costituiscono altrettanti fattori di promozione della cooperazione internazionale.

Die Vielfalt und der Umfang der geplanten Beteiligungen im Hinblick auf die Konzession, das Forschungsprogramm, die von der Europäischen Weltraumorganisation vergebenen Verträge, die ordnungspolitischen Aspekte, die Beteiligung am gemeinsamen Unternehmen oder die Mitwirkung an der künftigen Aufsichtsbehörde sind zweifellos ein Vorteil für die internationale Zusammenarbeit.


Questa diversità del paesaggio spaziale si è formata in modo pragmatico nel corso degli anni.

Diese Vielfalt im Raumfahrtbereich hat sich im Laufe der Jahre pragmatisch herausgebildet.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'diversità spaziale' ->

Date index: 2021-09-09
w