Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cambiale
Cambiale a vista
Cambiale al portatore
Carta commerciale
Certificato di deposito
Commercial paper
Controllo del doping imprevisto
Controllo imprevisto
Diossido di carbonio
Effetto
Effetto a vista
Effetto al portatore
Effetto all'ordine
Effetto collaterale
Effetto collateraleeffetto collaterale
Effetto commerciale
Effetto di attrazione
Effetto di ricaduta
Effetto di richiamo
Effetto di traboccamento
Effetto diffusivo
Effetto imprevisto
Effetto inatteso
Effetto non previsto
Effetto serra atmosferico
Gas a effetto serra
Grado dell'effetto desiderato di un farmaco
Pagherò cambiario
Pull effect
Selettivo
Strumento di credito
Titolo di credito
Tratta

Traduction de «effetto imprevisto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effetto imprevisto (1) | effetto inatteso (2) | effetto non previsto (3)

nicht erwarteter Effekt (1) | unerwarteter Effekt (2)


controllo del doping imprevisto (1) | controllo imprevisto (2)

unangekündigte Dopingkontrolle (1) | unangekündigte Kontrolle (2)


effetto collaterale | effetto collateraleeffetto collaterale

Nebeneffekt


effetto di attrazione | effetto di richiamo | pull effect

Pull-Effekt | Sogwirkung


titolo di credito [ cambiale | cambiale al portatore | cambiale a vista | carta commerciale | certificato di deposito | commercial paper | effetto all'ordine | effetto al portatore | effetto a vista | effetto commerciale | pagherò cambiario | strumento di credito | tratta ]

Wechsel [ Commercial Paper | Depositenzertifikat | Eigenwechsel | Einlagenzertifikat | Geldmarktpapier | gezogener Wechsel | Handelspapier | Handelswechsel | Kreditpapier | Orderwechsel | Solawechsel | Tratte ]


effetto di ricaduta | effetto di traboccamento | effetto diffusivo

Ausstrahlungseffekt | Übertragungseffekt




gas a effetto serra [ diossido di carbonio ]

Treibhausgas [ Kohlendioxid ]


selettivo | grado dell'effetto desiderato di un farmaco

selektiv | in Auswahl


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I vaccini autorizzati erano sicuri ed efficaci, non avendo alcun effetto collaterale imprevisto e offrendo protezione anche contro i virus mutati.

Sie schätzten die zugelassenen Impfstoffe als sicher und effizient ein, da sie bisher keine unerwarteten Nebenwirkungen hätten und selbst gegen mutierte Viren Schutz böten.


Il 23 febbraio 2007 la Germania ha comunicato alla Commissione che recentemente è stato scoperto che il tolilfluanide può avere un effetto imprevisto sull’acqua potabile.

Am 23. Februar 2007 teilte Deutschland der Kommission mit, dass vor kurzem festgestellt worden war, dass Tolylfluanid unerwartete Auswirkungen auf das Trinkwasser haben kann.


38. ricorda che sarebbe opportuno effettuare anche una valutazione a posteriori della legislazione adottata, al fine di assicurare che le disposizioni introdotte funzionino secondo le finalità intese e di individuare ogni eventuale effetto negativo imprevisto;

38. erinnert daran, dass gleichfalls eine nachträgliche Beurteilung der Rechtsvorschriften vorgenommen werden sollte, um sicherzustellen, dass die Bestimmungen so greifen, wie dies beabsichtigt worden war, und um alle unvorhergesehenen negativen Auswirkungen aufzuspüren;


Essa rivela anche un effetto imprevisto: per i lavoratori che hanno sottoscritto l'accordo d'opt-out è difficile garantire (o quanto meno controllare) il rispetto delle altre disposizioni della direttiva.

Außerdem ist eine nicht beabsichtigte Wirkung zu erkennen: es ist schwierig, bei den Arbeitnehmern, die eine Opt-out-Vereinbarung unterschrieben haben, die Einhaltung der anderen Richtlinienbestimmungen zu gewährleisten (oder wenigstens zu kontrollieren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ci auguriamo, signor Presidente, che il nuovo documento della Commissione abbia l’effetto imprevisto di riaprirlo.

Es bleibt zu hoffen, dass dieses neue Dokument der Kommission den nicht vorgesehenen Effekt hat, sie wieder zu eröffnen.


(20) È necessario introdurre, qualora opportuno, un obbligo per il titolare dell'autorizzazione di realizzare un piano di monitoraggio successivo all'immissione sul mercato, al fine di rintracciare e individuare ogni effetto diretto o indiretto, immediato, differito o imprevisto risultante dall'utilizzo di additivi per mangimi sulla salute umana o animale e sull'ambiente, utilizzando un quadro per la tracciabilità dei prodotti analogo a quello già esistente in altri settori e conforme ai requisiti in materia di tracciabilità enunciati ...[+++]

(20) Es ist notwendig, gegebenenfalls eine Verpflichtung für den Zulassungsinhaber zur Umsetzung eines Plans zur marktbegleitenden Beobachtung einzuführen, damit alle direkten oder indirekten, unmittelbaren oder späteren sowie unvorhergesehenen Auswirkungen des Einsatzes von Futtermittelzusatzstoffen auf die Gesundheit von Mensch oder Tier oder auf die Umwelt verfolgt und festgestellt werden können, und zwar im Rahmen eines Systems der Rückverfolgung von Erzeugnissen nach Art des bereits in anderen Sektoren bestehenden Systems und im Einklang mit den im Lebensmittelrecht vorgesehenen Anforderungen hinsichtlich der Rückverfolgbarkeit.


(20) È necessario introdurre, qualora opportuno, un obbligo per il titolare dell'autorizzazione di realizzare un piano di monitoraggio successivo all'immissione sul mercato, al fine di rintracciare e individuare ogni effetto diretto o indiretto, immediato, differito o imprevisto risultante dall'utilizzo di additivi per mangimi sulla salute umana o animale e sull'ambiente, utilizzando un quadro per la tracciabilità dei prodotti analogo a quello già esistente in altri settori e conforme ai requisiti in materia di tracciabilità enunciati ...[+++]

(20) Es ist notwendig, gegebenenfalls eine Verpflichtung für den Zulassungsinhaber zur Umsetzung eines Plans zur marktbegleitenden Beobachtung einzuführen, damit alle direkten oder indirekten, unmittelbaren oder späteren sowie unvorhergesehenen Auswirkungen des Einsatzes von Futtermittelzusatzstoffen auf die Gesundheit von Mensch oder Tier oder auf die Umwelt verfolgt und festgestellt werden können, und zwar im Rahmen eines Systems der Rückverfolgung von Erzeugnissen nach Art des bereits in anderen Sektoren bestehenden Systems und im Einklang mit den im Lebensmittelrecht vorgesehenen Anforderungen hinsichtlich der Rückverfolgbarkeit.


(16) È necessario introdurre, qualora opportuno, un obbligo di realizzare un piano di monitoraggio successivo all'immissione sul mercato, al fine di rintracciare e individuare ogni effetto diretto o indiretto, immediato, differito o imprevisto risultante dall'utilizzo di additivi per mangimi sulla salute umana o animale e sull'ambiente, utilizzando un quadro per la tracciabilità dei prodotti analogo a quello già esistente in altri settori e conforme ai requisiti in materia di tracciabilità enunciati nella legge alimentare .

(16) Es ist notwendig, gegebenenfalls eine Verpflichtung zur Umsetzung eines Überwachungsplans nach dem Inverkehrbringen einzuführen, damit alle direkten oder indirekten, unmittelbaren oder späteren sowie unvorhergesehenen Auswirkungen des Einsatzes von Futtermittelzusatzstoffen auf die Gesundheit von Mensch oder Tier oder auf die Umwelt unter Anwendung eines ähnlichen Verfahrens der Herkunftssicherung der Produkte, wie es bereits in anderen Sektoren besteht, und im Einklang mit den lebensmittelrechtlichen Vorschriften für die Rückverfolgbarkeit verfolgt und festgestellt werden können.


(12) È necessario introdurre, qualora opportuno, un obbligo di realizzare un piano di monitoraggio successivo all'immissione sul mercato, al fine di rintracciare e individuare ogni effetto diretto o indiretto, immediato, differito o imprevisto risultante dall'utilizzo di additivi per mangimi sulla salute umana o animale e sull'ambiente.

(12) Es ist notwendig, gegebenenfalls eine Verpflichtung zur Umsetzung eines Überwachungsplans nach dem Inverkehrbringen einzuführen, damit alle direkten oder indirekten, unmittelbaren oder späteren sowie unvorhergesehenen Auswirkungen des Einsatzes von Futtermittelzusatzstoffen auf die Gesundheit von Mensch oder Tier oder auf die Umwelt verfolgt und festgestellt werden können.


(43) Occorre introdurre nella presente direttiva l'obbligo di attuare un monitoraggio per ricercare e identificare qualsiasi effetto diretto o indiretto, immediato, differito o imprevisto sulla salute umana e sull'ambiente di OGM come tali o contenuti in prodotti e osservati dopo la loro immissione in commercio.

(43) In dieser Richtlinie muss die Verpflichtung aufgenommen werden, einen Überwachungsplan durchzuführen, um etwaige direkte, indirekte, sofortige, spätere oder unvorhergesehene Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt von GVO als Produkte oder in Produkten nach dem Inverkehrbringen feststellen und zuordnen zu können.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'effetto imprevisto' ->

Date index: 2022-09-06
w