Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acetato
Acido acetico
Acido acrilico
Acido aromatico
Acido citrico
Acido formico
Acido ftalico
Acido grasso
Acido organico
Acido ossalico
Acido salicilico
Acquistare o vendere valute estere
Corrispondente commerciale in lingue estere
Corrispondente in lingue estere
Estere
Estere dodecil dell'acido gallico
Estere ottilico di acido gallico
Estere propilico di acido gallico
Gallato di dodecile
Gallato di laurile
Gallato di ottile
Gallato di propile
OBE
OBE-FINMA
OIPPE
Operatrice bancaria cambi
Operatrice bancaria su estero
Operatrice in cambi
Ordinanza FINMA sulle banche estere
Ordinanza sulle banche estere
Segretaria linguistica
Segretario internazionale

Übersetzung für "estere " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
estere dodecil dell'acido gallico | estere laurilico di acido 3,4,5-triidrossibenzoico | estere n dodecilico di acido 3,4,5-triidrossibenzoico | gallato di dodecile | gallato di laurile

Dodecylester der Gallussäure | Dodecylgallat | Laurylester der 3,4,5-Trihydroxybenzoesäure | Laurylgallat | n-Dodecylester der 3,4,5-Trihydroxybenzoesäure


estere n-ottilico di acido 3,4,5-triidrossibenzoico | estere ottilico di acido gallico | gallato di ottile

n-Octylester der 3,4,5-Trihydroxybenzoesäure | Octylester der Gallussäure | Octylgallat


estere n-propilico di acido 3,4,5-triidrossibenzoico | estere propilico di acido gallico | gallato di propile

n-Propylester der 3,4,5-Trihydroxybenzoesäure | Propylester der Gallussäure | Propylgallat


Ordinanza del 19 maggio 2010 concernente l'immissione in commercio di prodotti fabbricati conformemente a prescrizioni tecniche estere e la loro sorveglianza sul mercato | Ordinanza sull'immissione in commercio di prodotti conformi a prescrizioni tecniche estere [ OIPPE ]

Verordnung vom 19. Mai 2010 über das Inverkehrbringen von nach ausländischen technischen Vorschriften hergestellten Produkten und über deren Überwachung auf dem Markt | Verordnung über das Inverkehrbringen von Produkten nach ausländischen Vorschriften [ VIPaV ]


Ordinanza dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 21 ottobre 1996 sulle banche estere in Svizzera | Ordinanza FINMA sulle banche estere [ OBE-FINMA ]

Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht vom 21. Oktober 1996 über die ausländischen Banken in der Schweiz | Auslandbankenverordnung-FINMA [ ABV-FINMA ]


Ordinanza del 21 ottobre 1996 concernente le banche estere in Svizzera | Ordinanza sulle banche estere [ OBE ]

Verordnung vom 21. Oktober 1996 über die ausländischen Banken in der Schweiz | Auslandbankenverordnung [ ABV ]


corrispondente commerciale in lingue estere | segretaria linguistica | corrispondente in lingue estere | segretario internazionale

Fremdsprachenkorrespondent | Fremdsprachensekretärin | Fremdsprachenkorrespondent/Fremdsprachenkorrespondentin | Fremdsprachensekretär


operatrice bancaria cambi | operatrice in cambi | commissario borse estere/commissaria borse estere | operatrice bancaria su estero

Devisenhändlerin | Devisenhändler | Devisenhändler/Devisenhändlerin




acido organico [ acetato | acido acetico | acido acrilico | acido aromatico | acido citrico | acido formico | acido ftalico | acido grasso | acido ossalico | acido salicilico | estere ]

organische Säure [ Acetat | Acrylsäure | Alkoholsäure | Ameisensäure | Aromasäure | Essigsäure | Ester | Fettsäure | Oxalsäure | Phthalsäure | Salicylsäure | Zitronensäure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dobbiamo inoltre cercare di scindere la crescita dall'uso dell'energia e di diventare un'economia più efficiente sotto il profilo delle risorse, il che conferisce all'Europa un vantaggio competitivo riducendone al tempo stesso la dipendenza dalle fonti estere di materie prime e prodotti di base.

Außerdem müssen wir versuchen, Wachstum vom Energieverbrauch abzukoppeln und unsere Wirtschaft ressourceneffizienter zu machen, was Europa nicht nur einen Wettbewerbsvorteil verschaffen, sondern auch unsere Abhängigkeit von ausländischen Rohstoffen und Gütern verringern wird.


il Consiglio “affari esteri” incaricato di elaborare le politiche estere dell’Unione europea.

der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“; er gestaltet das auswärtige Handeln der Union.


Società che dipende dall'Office 39 e viene usata per favorire le transazioni estere per conto dell'Office 39.

Dieses unmittelbar dem „Büro 39“ unterstellte Unternehmen wird dazu genutzt, die Auslandsgeschäfte dieses Büros zu erleichtern.


M. considerando che nel febbraio 2014 il Presidente Aliyev ha firmato ulteriori modifiche alla legge sulle ONG, che conferisce ormai alle autorità ulteriori poteri di sospensione temporanea o messa al bando permanente delle organizzazioni non governative nazionali ed estere in Azerbaigian e introduce nuove tipologie di reato punibili con ammende, la cui entità ha ormai raggiunto un importo compreso tra 2 500 e 3 000 AZN (circa 2 600 – 3 100 EUR) per le ONG e tra 1 000 e 2 000 AZN (circa 1 000 – 2 000 EUR) per i direttori delle ONG nazionali ed estere;

M. in der Erwägung, dass Präsident Əliyev im Februar 2014 weitere Änderungen des Gesetzes über nichtstaatliche Organisationen unterzeichnet hat, wodurch den Staatsorganen nunmehr zusätzliche Befugnisse für ein zeitweiliges oder dauerhaftes Verbot nationaler und ausländischer nichtstaatlicher Organisationen eingeräumt werden und neue Straftaten eingeführt werden, die mit Geldstrafen geahndet werden können, die auf 2 500–3 000 AZN (ca. 2 600–3 100 EUR) für nichtstaatliche Organisationen und 1 000–2 000 AZN (ca. 1 000–2 100 EUR) für Leiter nationaler und ausländischer nichtstaatlicher Organisationen erhöht wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le passività denominate in valuta estera o convertite da una valuta estera mediante accordi contrattuali in una o più valute estere sono convertite nelle altre valute estere al tasso convenuto nei predetti accordi e nella moneta nazionale al tasso di cambio rappresentativo del mercato in vigore l’ultimo giorno lavorativo di ciascun anno.

Verbindlichkeiten in ausländischer Währung und Verbindlichkeiten, die von einer ausländischen Währung aufgrund vertraglicher Vereinbarungen in eine oder mehrere ausländische Währungen gewechselt werden, werden zu dem in diesen Vereinbarungen festgelegten Kurs in die anderen ausländischen Währungen umgerechnet und auf der Grundlage des am letzten Arbeitstag des jeweiligen Jahres festgestellten repräsentativen Marktwechselkurses in Landeswährung umgerechnet.


1. La Commissione redige un programma di studi pilota alla cui esecuzione provvederanno su base volontaria le autorità nazionali nell'accezione di cui all'articolo 2 del regolamento (CE) n. 322/97 del Consiglio al fine di verificare la fattibilità e i costi della rilevazione di dati su variabili e disaggregazioni aggiuntive per le statistiche sulle consociate estere residenti nel paese (Inward FATS) e della rilevazione di dati per le statistiche sulle consociate estere residenti all'estero (Outward FATS) .

(1) Die Kommission stellt ein Programm für Pilotuntersuchungen auf, die von den einzelstaatlichen Stellen im Sinne des Artikels 2 der Verordnung (EG) Nr. 322/97 des Rates auf freiwilliger Basis durchgeführt werden und mit denen Durchführbarkeit und Kosten der Erhebung von Daten über zusätzliche Variablen und Aufgliederungen für die Statistiken über Auslandsunternehmenseinheiten im Inland sowie der Erhebung von Daten für die Statistiken von Auslandsunternehmenseinheiten inländischer Unternehmen untersucht werden sollen .


12. osserva che, da anni, il sistema bancario cinese ha mostrato una rapida crescita, accompagnata da una graduale apertura dei settori bancario e finanziario agli impegni esteri; che ciò si sta verificando in conformità con i principi fondamentali dell'accordo dell’OMC e con i periodi di transizione concessi alla Cina quando essa è entrata a farne parte; che molte banche commerciali cinesi sono già state autorizzate a cooperare con investitori stranieri e che oltre quattrocento banche ed istituzioni finanziarie internazionali hanno aperto filiali o rappresentanze in Cina; esorta la Cina a portare avanti questo processo, ad allentare ulteriormente e, in prospettiva, ad abolire integralmente le restrizioni ancora imposte al ...[+++]

12. stellt fest, dass das chinesische Bankwesen seit Jahren ein hohes Wachstum verzeichnet, dass damit eine schrittweise Öffnung des Banken- und Finanzsektors für ausländisches Engagement einhergeht, dass dies den Grundprinzipien des WTO-Übereinkommens und den China beim WTO-Beitritt zugestandenen Übergangsfristen folgt, dass inzwischen schon viele chinesische Geschäftsbanken die Genehmigung erhalten haben, mit ausländischen Kapitalgebern zusammenzuarbeiten, dass außerdem mehr als 400 internationale Banken und Finanzinstitute Filialen oder Vertretungen in China eröffnet haben; fordert China auf, um diesen Prozess fortzuführen, die Beschränkungen, die bislang für ausländische Banken im Bereich Kundengeschäft, Geschäftsfelder und für die reg ...[+++]


ha pagato titoli, valute estere o merci prima di riceverle o ha consegnato titoli, valute estere o merci prima di ricevere il relativo pagamento; e

wenn es für Wertpapiere, Auslandswährungen oder Waren bezahlt hat, bevor es diese erhalten hat, oder Wertpapiere, Auslandswährungen oder Waren ausgeliefert hat, bevor es deren Bezahlung entgegengenommen hat; und


1. La Commissione redige un programma di studi pilota alla cui esecuzione provvederanno le autorità nazionali nell’accezione di cui all’articolo 2 del regolamento (CE) n. 322/97 del Consiglio su variabili e disaggregazioni aggiuntive per le statistiche sulle consociate estere residenti nel paese (Inward FATS) e della rilevazione di dati per le statistiche sulle consociate estere residenti all’estero (Outward FATS).

1. Die Kommission stellt ein Programm für Pilotuntersuchungen auf, die von den einzelstaatlichen Stellen im Sinne des Artikels 2 der Verordnung (EG) Nr. 322/97 des Rates durchgeführt werden und die sich auf zusätzliche Variablen und Aufgliederungen für die Statistiken über Auslandsunternehmenseinheiten im Inland sowie die Erhebung von Daten für die Statistiken von Auslandsunternehmenseinheiten inländischer Unternehmen beziehen.


1. La Commissione redige un programma di studi pilota alla cui esecuzione provvederanno su base volontaria le autorità nazionali nell’accezione di cui all’articolo 2 del regolamento (CE) n. 322/97 del Consiglio al fine di verificare la fattibilità e i costi della rilevazione di dati su variabili e disaggregazioni aggiuntive per le statistiche sulle consociate estere residenti nel paese (Inward FATS) e della rilevazione di dati per le statistiche sulle consociate estere residenti all’estero (Outward FATS).

1. Die Kommission stellt ein Programm für Pilotuntersuchungen auf, die von den einzelstaatlichen Stellen im Sinne des Artikels 2 der Verordnung (EG) Nr. 322/97 des Rates auf freiwilliger Basis durchgeführt werden und mit denen Durchführbarkeit und Kosten der Erhebung von Daten über zusätzliche Variablen und Aufgliederungen für die Statistiken über Auslandsunternehmenseinheiten im Inland sowie der Erhebung von Daten für die Statistiken von Auslandsunternehmenseinheiten inländischer Unternehmen untersucht werden sollen.


w