Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto comunitario
Aiuto dell'UE
Aiuto dell'Unione europea
Assistenza dell'UE
Ausili per disabili
Autorizzazione speciale per le tariffe di sostegno
Concessione di un contributo
Contributo a medio termine
Contributo finanziario
Divieto di applicazione della tariffa di sostegno
Domanda di contributo
Fornire un sostegno psicologico ai pazienti
Rivestimento mediante coltella
Rivestimento mediante racla
Rivestimento mediante spazzola
Scaglione di sostegno
Soldatessa del sostegno
Soldato del sostegno
Soppressione di un contributo
Sostegno BdP
Sostegno comunitario
Sostegno dell'Unione europea
Sostegno delle bilance dei pagamenti
Sq sostg
Squadra di sostegno
Strumenti di assistenza
Strumenti di sostegno
Strumento di assistenza
Tariffa di sostegno

Übersetzung für "mediante il sostegno " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assistente socio-sanitario con funzioni di sostegno in istituzioni | assistente socio-sanitaria con funzioni di sostegno in istituzioni | assistente socio-sanitario con funzioni di sostegno in istituzioni/assistente socio-sanitaria con funzioni di sostegno in istituzioni

Sozialbetreuer Betreuungseinrichtung | Sozialbetreuer Betreuungseinrichtung/Sozialbetreuerin Betreuungseinrichtung | Sozialbetreuerin Betreuungseinrichtung


sostegno delle bilance dei pagamenti [ concessione di un contributo | contributo a medio termine | contributo finanziario | domanda di contributo | soppressione di un contributo | sostegno BdP ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


aiuto dell'UE [ aiuto comunitario | aiuto dell'Unione europea | assistenza dell'UE | sostegno comunitario | sostegno dell'Unione europea ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


richiesta di beni di sostegno necessari per adattare l'autonomia di sostegno

Antrag für zusätzlich zur Versorgungsautonomie benötigte Versorgungsgüter


squadra di sostegno (1) | scaglione di sostegno (2) [ sq sostg ]

Versorgungsstaffel [ Vsgst ]


soldato del sostegno (1) | soldatessa del sostegno (2)

Versorgungssoldat (1) | Versorgungsoldatin (2) [ Vsg Sdt ]


tariffa di sostegno [ autorizzazione speciale per le tariffe di sostegno | divieto di applicazione della tariffa di sostegno ]

Unterstützungstarif


rivestimento mediante coltella | rivestimento mediante racla | rivestimento mediante spazzola

Streichen mit der Bürste | Streichen mit der Luftrakel


fornire un sostegno psicologico ai pazienti

Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten


strumenti di sostegno | strumento di assistenza | ausili per disabili | strumenti di assistenza

Hilfsmittel | Unterstützende Geräte | Hilfsgeräte | Hilfsinstrumente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Continuare a investire nella promozione dell’autonomia dei giovani mediante lo sviluppo e il sostegno delle politiche giovanili e dell’animazione giovanile e, ove opportuno, mediante adeguato sostegno e finanziamenti alle organizzazioni indipendenti e giovanili o guidate da giovani.

weiterhin durch die Entwicklung und Förderung der Jugendpolitik und der Jugendarbeit und ggf. durch angemessene Unterstützung und Finanzierung von unabhängigen jugendgeführten Organisationen bzw. Jugendorganisationen in die Förderung der Autonomie junger Menschen zu investieren.


...rno volontario assistito mediante il sostegno all'UNHCR nel suo lavoro con le autorità libiche per affrontare la situazione di quanti necessitino protezione internazionale e il sostegno all'OIM per migliorare la situazione dei migranti in Libia ed espandere il suo programma di ritorno volontario assistito dalla Libia verso i paesi di origine; Gestire i flussi migratori attraverso le frontiere meridionali della Libia con il dispiegamento dell'intera gamma di missioni e progetti dell'UE a sostegno delle autorità libiche nella gestione delle frontiere e nella protezione dei migranti, promuovere il dialogo fra la Libia e i paesi limitrof ...[+++]

...gen Rückkehr durch Unterstützung der Zusammenarbeit des UNHCR mit den libyschen Behörden bei der Bewältigung der Lage der Personen, die internationalen Schutz benötigen, unterstützt wird. Auch die Internationale Organisation für Migration sollte in ihrem Bemühen um Verbesserung der Lage der Migranten in Libyen und beim Ausbau ihrer Programme zur freiwilligen Rückkehr aus Libyen in die Herkunftsländer unterstützt werden; Steuerung der Migrationsströme über die libysche Südgrenze, indem die EU-Missionen und -Projekte in ihrer gesamten Bandbreite eingesetzt werden, um die libyschen Behörden bei ihrem Grenzmanagement und dem Schutz von Migranten zu unterstützen, sowie der Dialog zwischen Libyen und seinen Nachbarländern gefördert und gleich ...[+++]


44. sottolinea che il Regno dell'Arabia Saudita è un membro chiave del gruppo «Amici della Siria»; chiede al Regno dell'Arabia Saudita di contribuire a una soluzione pacifica e inclusiva del conflitto siriano, in particolare mediante il sostegno dei colloqui di Ginevra II, senza precondizioni; sollecita inoltre un sostegno più attivo e la fornitura di tutta l'assistenza umanitaria possibile al popolo siriano, colpito dalla guerra civile in Siria; invita il Regno dell'Arabia Saudita a interrompere qualsiasi sostegno finanziario, militare e politico ai gruppi estremisti siriani e a incoraggiare altri paesi a fare lo stesso;

44. betont, dass das Königreich Saudi-Arabien eines der wichtigsten Mitglieder der Gruppe der Freunde des syrischen Volkes ist; fordert das Königreich Saudi-Arabien auf, zu einer friedlichen, umfassenden Lösung des Syrien-Konflikts beizutragen, insbesondere durch die Unterstützung der Verhandlungsrunde Genf II, und zwar ohne Vorbedingungen; fordert außerdem eine aktivere Unterstützung und die Bereitstellung jeder möglichen humanitären Hilfe für die vom syrischen Bürgerkrieg betroffene syrische Bevölkerung zu leisten; fordert das Königreich Saudi-Arabien auf, extremistische Gruppen nicht länger finanziell, militärisch und politisch zu ...[+++]


44. sottolinea che il Regno dell'Arabia Saudita è un membro chiave del gruppo "Amici della Siria"; chiede al Regno dell'Arabia Saudita di contribuire a una soluzione pacifica e inclusiva del conflitto siriano, in particolare mediante il sostegno dei colloqui di Ginevra II, senza precondizioni; sollecita inoltre un sostegno più attivo e la fornitura di tutta l'assistenza umanitaria possibile al popolo siriano, colpito dalla guerra civile in Siria; invita il Regno dell'Arabia Saudita a interrompere qualsiasi sostegno finanziario, militare e politico ai gruppi estremisti siriani e a incoraggiare altri paesi a fare lo stesso;

44. betont, dass das Königreich Saudi-Arabien eines der wichtigsten Mitglieder der Gruppe der Freunde des syrischen Volkes ist; fordert das Königreich Saudi-Arabien auf, zu einer friedlichen, umfassenden Lösung des Syrien-Konflikts beizutragen, insbesondere durch die Unterstützung der Verhandlungsrunde Genf II, und zwar ohne Vorbedingungen; fordert außerdem eine aktivere Unterstützung und die Bereitstellung jeder möglichen humanitären Hilfe für die vom syrischen Bürgerkrieg betroffene syrische Bevölkerung zu leisten; fordert das Königreich Saudi-Arabien auf, extremistische Gruppen nicht länger finanziell, militärisch und politisch zu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ritiene che la realizzazione di questi obiettivi richiederà la protezione mirata dei paesi ACP da talune possibili conseguenze negative dell'applicazione degli APE, mediante un sostegno che permetta loro di trarre reale beneficio dalle preferenze commerciali e mediante la promozione del loro sviluppo economico e sociale; invita la Commissione e gli Stati membri a fornire un'assistenza maggiore e adeguata al fine di agevolare la transizione economica dopo la sigla degli APE interinali (APEI);

3. ist der Ansicht, dass die Verwirklichung dieser Ziele nur möglich ist, wenn die AKP-Staaten gezielt vor den möglichen negativen Folgen geschützt werden, die mit der Durchführung von WPA einhergehen, wenn sie Unterstützung erhalten, um von den Handelspräferenzen tatsächlich profitieren zu können, und in ihrer wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung gefördert werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, verstärkte und geeignete Unterstützung zu bieten, um den Übergang zur Marktwirtschaft nach der Paraphierung der Interim-WPA zu erleichtern;


Tecnologie future ed emergenti: sostegno alla ricerca destinato ad individuare o approfondire nuove opportunità scientifiche e tecnologiche in un settore determinato e/o in combinazione con altri settori e discipline pertinenti mediante un sostegno specifico destinato a proposte di ricerca spontanee, anche con inviti congiunti a presentare proposte; sostegno a nuove idee e ad utilizzi radicalmente nuovi ed esplorazione di nuove opzioni nei programmi di ricerca, in particolare quelli con potenzialità di scoperte significative; sarà g ...[+++]

· Künftige und neu entstehende Technologien: Unterstützung von Forschungsarbeiten, die darauf abzielen, neue wissenschaftliche und technologische Möglichkeiten, die sich auf einem bestimmten Gebiet und/oder in Verbindung mit anderen relevanten Bereichen oder Fachgebieten ergeben, zu ermitteln oder weiter zu erkunden, indem spontane Forschungsvorschläge besonders unterstützt werden, auch durch gemeinsame Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen; Förderung innovativer Konzepte und grundlegend neuer Anwendungen sowie Erkundung neuer Möglichkeiten innerhalb von Forschungsprogrammen, vor allem wenn sie das Potenzial für einen bedeutend ...[+++]


Il sostegno a titolo del bilancio può costituire un modo vantaggioso ed efficace per l'Unione europea di assistere i paesi in via di sviluppo nella lotta alla povertà, ma l'efficacia dell'aiuto dell'Unione europea mediante il sostegno a titolo di bilancio può essere compromessa in aree remote, dove i servizi del governo sono limitati o inesistenti.

Budgethilfe kann für die Europäische Union ein kostenwirksames und effizientes Mittel zur Unterstützung von Entwicklungsländern bei der Armutsbekämpfung sein, wobei die Effektivität der EU-Unterstützung durch Budgethilfe in abgelegenen Regionen, in denen Regierungsstellen nur begrenzt vorhanden sind oder ganz fehlen, allerdings beeinträchtigt werden kann.


- una buona governance (...) mediante il sostegno delle istituzioni e degli operatori principali della società civile, quali le amministrazioni locali, le collettività rurali e dei piccoli centri, le associazioni fondate sul principio del mutuo soccorso, i sindacati, i mass media e le organizzazioni a sostegno delle imprese, e mediante il contributo al miglioramento della capacità della pubblica amministrazione di elaborare politiche e gestirne l'attuazione.

- Verantwortungsvolles Regieren (...) durch Unterstützung der wichtigsten Institutionen und der wichtigsten zivilgesellschaftlichen Akteure wie lokale Behörden, Gruppen im ländlichen Bereich und in Dörfern, auf gegenseitige Hilfe angelegte Vereinigungen, Gewerkschaften, Medien und Organisationen, die Unternehmen unterstützen, sowie durch Hilfe bei der Verbesserung der Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung für die Entwicklung und Umsetzung politischer Maßnahmen.


IV. Si incoraggerà una gestione efficace mediante il sostegno delle istituzioni e degli operatori principali della società civile quali le amministrazioni locali, le collettività rurali e dei piccoli centri, le associazioni fondate sul principio del mutuo soccorso, i sindacati, i mass media e le organizzazioni a sostegno delle imprese e mediante il contributo al miglioramento della capacità della pubblica amministrazione di elaborare politiche e gestirne l'attuazione.

IV. Die verantwortungsvolle Staatsführung wird durch die Unterstützung wichtiger Einrichtungen und wichtiger Akteure der Bürgergesellschaft, wie der lokalen Behörden, der ländlichen und dörflichen Gemeinschaften, der auf dem Grundsatz der Selbsthilfe beruhenden Vereinigungen, der Gewerkschaften, der Medien und der Einrichtungen zur Unterstützung der Unternehmen, sowie durch die Hilfe bei der Verbesserung der Fähigkeit der öffentlichen Verwaltung zur Entwicklung und Durchführung von Politiken gefördert.


a) sostegno della promozione di una cultura della sicurezza nucleare efficace e conforme ai principi della Convenzione sulla sicurezza nucleare, in particolare mediante un sostegno continuo agli organismi di regolamentazione e, al livello degli impianti, mediante un'assistenza in loco, compresa la fornitura di attrezzature, laddove tale assistenza è più necessaria.

a) Unterstützung bei der Förderung einer wirkungsvollen Sicherheitskultur im Nuklearbereich im Einklang mit den Grundsätzen des Übereinkommens über die nukleare Sicherheit, insbesondere durch kontinuierliche Unterstützung der Aufsichtsbehörden und - auf der Ebene der Anlagen durch Unterstützung vor Ort, einschließlich der Lieferung von Ausrüstung, wo eine solche Unterstützung dringend erforderlich ist.


w