Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di custodia carceraria
Agente di istituto penale per minorenni
Assistente alla rieducazione
Assistente del terapista occupazionale
Calzolaia su misura
Calzolaio su misura
Fabbricante di scarpe su misura
Insegnamento speciale
Istituti di rieducazione
Istruzione integrativa
Istruzione speciale
Misura cautelare
Misura di protezione
Misura di protezione dei minori
Misura di protezione del figlio
Misura di protezione del minore
Misura di protezione dell'infanzia
Misura di rieducazione
Misura educativa
Misura migliorativa
Misura restrittiva dell'UE
Misura terapeutica
Pesi e misure
Provvedimento a tutela del minore
Rieducazione
Sanzione o misura restrittiva dell'UE
Scuola per bambini disabili
Scuola per bambini sordi
Scuola per sordomuti
Unità di misura

Übersetzung für "misura di rieducazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
misura terapeutica | misura di rieducazione | misura educativa | misura migliorativa

therapeutische Massnahme | bessernde Massnahme


Ammissione dell'11 dicembre 2001 alla verificazione di correttori termomanometrici per strumenti di misura di quantità di gas | Ammissione del 24 luglio 2001 alla verificazione di correttori di pressione e di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas | Ammissione alla verificazione di correttori di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas | Ammissione del 13 agosto 2002 alla verificazione di correttori termomanometrici per strumenti di misurazione di quantità di gas

Zulassung vom 18. Februar 2003 zur Eichung von Mengenumwertern für Gasmengenmessgeräte


misura di protezione dei minori | misura di protezione del minore | misura di protezione dell'infanzia | misura di protezione del figlio | provvedimento a tutela del minore

Kindesschutzmassnahme | Kinderschutzmassnahme


istruzione speciale [ insegnamento speciale | istituti di rieducazione | istruzione integrativa | rieducazione | scuola per bambini disabili | scuola per bambini sordi | scuola per sordomuti ]

Sondererziehung [ Gehörlosenschule | Hochbegabtenförderung | kompensatorische Bildung | Schule für Kinder mit Behinderungen | Sonderschulunterricht | Taubstummenschule | Unterricht in Erziehungsanstalten ]


calzolaia su misura | fabbricante di scarpe su misura | calzolaio su misura | calzolaio su misura/calzolaia su misura

Maßschuhmacherin | Maßschuhmacher | Maßschuhmacher/Maßschuhmacherin


misura restrittiva dell'UE [ sanzione o misura restrittiva dell'UE ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


pesi e misure [ unità di misura ]

Maße und Gewichte [ Messeinheit ]


agente di custodia carceraria | agente di istituto penale per minorenni | guardia carceraria in istituti minorili di rieducazione

Justizbeamter Jugendstrafvollzug | Justizbeamter Jugendstrafvollzug/Justizbeamtin Jugendstrafvollzug | Justizbeamtin Jugendstrafvollzug


misura cautelare | misura di protezione

Schutzmaßnahme


assistente alla rieducazione | assistente del terapista occupazionale

Ergotherapieassistent | Ergotherapieassistentin | Ergotherapieassistent/Ergotherapieassistentin | Ergotherapiegehilfin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. considerando che negli ultimi anni si è assistito ad una riforma graduale delle legislazioni penali nazionali concernenti i minori, che dovrebbe essere incentrata su misure di rieducazione nonché sulla riabilitazione e la terapia, e non solo sulla reclusione, la quale, ammettendo che sia ritenuta necessaria, dovrebbe essere una misura di ultima istanza; considerando altresì che occorre tuttavia sottolineare che l'applicazione pratica di tali misure è molto spesso resa impossibile dalla mancanza di un'infrastruttura materiale e tec ...[+++]

M. in der Erwägung, dass in den vergangenen Jahren in den nationalen Rechtsordnungen in Bezug auf Jugendliche nach und nach ein Umdenken stattgefunden hat, und dass Strafmaßnahmen, sofern überhaupt erforderlich, nur als letzter Ausweg in Betracht kommen und durch erzieherische und rehabilitierende Maßnahmen und Therapien ersetzt werden sollten; unter ausdrücklichem Hinweis darauf, dass es in den meisten Mitgliedstaaten sehr oft unmöglich ist, diese neuen Maßnahmen in die Praxis umzusetzen, da es an modernen Einrichtungen und ausgebildetem Fachpersonal sowie an Engagement seitens der Gesellschaft und an finanziellen Mitteln mangelt,


w