Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuramento dell'elenco oneri
Burocratizzazione
Burocrazia
Compensazione degli oneri
Contributo a carico del datore di lavoro
Contributo salariale
Contributo sociale
Contributo sociale delle famiglie
Contributo sociale delle imprese
Contributo sociale effettivo
Contributo sociale figurativo
Costi amministrativi.
Costi dell'amministrazione
Costi delle formalità amministrative
Difficoltà burocratica
Elenco degli oneri
Elenco oneri
Equità fiscale
Formalità amministrativa
Giustizia tributaria
LPFC
Mole di lavoro amministrativo
Oneri amministrativi
Oneri burocratici
Oneri sociali
Perequazione degli oneri
Perequazione fiscale
Procedura d'appuramento dell’elenco degli oneri
Rimborso dei contributi
Ripartizione degli oneri fiscali
Ripartizione delle imposte
Semplificazione amministrativa
Semplificazione delle formalità amministrative
Sgravio degli oneri sociali
Versamento dei contributi

Übersetzung für "oneri burocratici " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
burocratizzazione | burocrazia | difficoltà burocratica | mole di lavoro amministrativo | oneri burocratici

Bürokratie | hoher Verwaltungsaufwand | Verwaltungslast | Verwaltungslasten


procedura d'appuramento dell’elenco degli oneri | appuramento dell'elenco oneri

Lastenbereinigungsverfahren | Lastenbereinigung


elenco degli oneri | elenco oneri

Lastenverzeichnis | Verzeichnis der Lasten


compensazione degli oneri | perequazione degli oneri

Lastenausgleich


Legge federale del 3 ottobre 2003 concernente la perequazione finanziaria e la compensazione degli oneri [ LPFC ]

Bundesgesetz vom 3. Oktober 2003 über den Finanz- und Lastenausgleich [ FiLaG ]




ripartizione delle imposte [ equità fiscale | giustizia tributaria | perequazione fiscale | ripartizione degli oneri fiscali ]

Steuerveranlagung [ Steuerausgleich | Steuerumlage | Verteilung der Steuerlast ]


formalità amministrativa [ burocrazia | costi amministrativi. | costi dell'amministrazione | costi delle formalità amministrative | oneri amministrativi | semplificazione amministrativa | semplificazione delle formalità amministrative ]

Verwaltungsformalität [ Bürokratie | Kosten der administrativen Formalitäten | Kosten der Verwaltung | Vereinfachung der administrativen Formalitäten | Verwaltungsaufwand | Verwaltungslasten ]


contributo sociale [ contributo a carico del datore di lavoro | contributo salariale | contributo sociale delle famiglie | contributo sociale delle imprese | contributo sociale effettivo | contributo sociale figurativo | oneri sociali | rimborso dei contributi | versamento dei contributi ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il metodo è già stato utilizzato in vari settori, compresa la politica sociale, dell'occupazione e di ricerca; inoltre, visto l'obiettivo di evitare eccessivi oneri burocratici, è anche la soluzione più adatta per diffondere le buone pratiche e assistere gli Stati membri a formulare le proprie politiche ed azioni di incentivo delle tecnologie ambientali.

Bei der Durchführung der Strategie von Lissabon wurde diese Methode bereits auf verschiedenen Gebieten, einschließlich der Sozial-, Arbeitsmarkt- und Forschungspolitik, angewandt. Dabei ist ein Übermaß an Bürokratie zu vermeiden und sollte die beste Praxis so breit wie möglich zur Anwendung kommen, um die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung eigener politischer und sonstiger Maßnahmen zur Förderung der Umwelttechnologie zu unterstützen.


La burocrazia va eliminata o ridotta ove possibile per tutte le imprese e in particolare per le microimprese, compresi i lavoratori autonomi e i liberi professionisti, che sono eccezionalmente vulnerabili agli oneri burocratici a causa delle loro dimensioni ridotte e delle risorse umane e finanziarie limitate.

Bürokratische Hindernisse sollten wo irgend möglich für alle Unternehmen abgeschafft oder reduziert werden, insbesondere für Kleinstunternehmen einschließlich der Selbständigen und der freien Berufe, die aufgrund ihrer geringeren Größe und begrenzten Personalressourcen und Finanzmittel außerordentlich anfällig sind.


Occorre perciò che le normative comunitarie siano recepite nella legislazione nazionale senza aggiungere ulteriori oneri burocratici alle legislazioni nazionali adottando inoltre pratiche amministrative favorevoli alla ricerca e all’innovazione.

Das bedeutet, dass das Gemeinschaftsrecht in das einzelstaatliche Recht eingefügt werden muss, ohne dass dabei zusätzlicher bürokratischer Hürden eingeführt werden und dass forschungs- und innovationsfreundliche Verwaltungsverfahren angewandt werden müssen.


Da quando è stato adottato lo Small Business Act per l'Europa, la Commissione ha posto saldamente al centro del proprio lavoro la riduzione degli oneri burocratici e la presa in conto delle esigenze delle PMI.

Seit Annahme des „Small Business Act“ für Europa sind Bürokratieabbau und ein offenes Ohr für die Belange der KMU ein konstantes Anliegen der Kommission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invita gli Stati membri a incoraggiare i paesi non contraenti ad aderire alla convenzione dell'Aia del 1993 poiché la loro adesione garantirebbe che tutti i bambini possano beneficiare delle medesime norme e contribuirebbe ad evitare un sistema parallelo con garanzie minori; invita gli Stati membri a evitare gravosi oneri burocratici nel processo di riconoscimento delle adozioni internazionali già riconosciute in un altro Stati membro.

fordert die Mitgliedstaaten auf, Nichtunterzeichnerstaaten nahezulegen, dem Haager Übereinkommen von 1993 beizutreten, wodurch garantiert würde, dass alle Kinder in den Genuss derselben Standards gelangen, und sich ein Parallelsystem mit weniger Schutzvorschriften vermeiden ließe; fordert die Mitgliedstaaten auf, übertriebenen Verwaltungsaufwand bei der Anerkennung bereits in einem anderen EU-Mitgliedstaat anerkannter internationaler Adoptionen zu vermeiden.


Grazie alle nuove norme le PMI potranno beneficiare di tagli degli oneri burocratici:

Nach den neuen Vorschriften wird sich der Verwaltungsaufwand für KMU in vier Punkten reduzieren:


Una parte significativa del suo lavoro consiste nel guidare le proposte già in discussione attraverso l'iter legislativo, assicurare la corretta attuazione e applicazione della normativa vigente, valutarne l'impatto e trovare un modo per migliorare la vita di cittadini e imprese attraverso la riduzione degli oneri burocratici.

Ein Großteil der Arbeit besteht darin, die unterbreiteten Legislativvorschläge durch das Gesetzgebungsverfahren zu begleiten, sicherzustellen, dass die geltenden Rechtsvorschriften ordnungsgemäß um- und durchgesetzt werden, ihre Auswirkungen auszuwerten und nach Möglichkeiten zu suchen, wie durch die Beseitigung bestehender Bürokratiehindernisse Bürgern und Unternehmen das Leben erleichtert werden kann.


Il miglioramento della regolamentazione è al centro del programma di lavoro: la Commissione procederà alla revisione di tutte norme che impongono oneri burocratici o amministrativi superflui.

Ein weiterer Kernpunkt des Arbeitsprogramms ist eine bessere Rechtsetzung: Die Kommission möchte alle Rechtsvorschriften, die unnötige bürokratische Hindernisse oder Verwaltungslasten mit sich bringen, überarbeiten.


Gli investimenti possono essere attuati in maniera mirata soltanto semplificando gli oneri burocratici, in particolare per le piccole e medie imprese.

Investitionen sind nur dann zielorientiert zu gestalten, wenn wir in Sachen Bürokratieabbau von der Stelle kommen, vor allem bezüglich der kleinen und Mittelunternehmen.


Questo ridurrà gli oneri burocratici per i piccoli servizi di interesse economico generale.

Dadurch wird der Verwaltungsaufwand für kleine DAWI verringert.


w