Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concessione di un contributo
Contributo
Contributo a carico del datore di lavoro
Contributo a medio termine
Contributo a un istituto di previdenza
Contributo a un istituto di previdenza professionale
Contributo agli investimenti
Contributo al fondo di previdenza del personale
Contributo alla cassa pensione
Contributo alla gestione
Contributo d'esercizio
Contributo finanziario
Contributo per investimenti
Contributo salariale
Contributo sociale
Contributo sociale delle famiglie
Contributo sociale delle imprese
Contributo sociale effettivo
Contributo sociale figurativo
Differenza retributiva
Domanda di contributo
Esame delle domande di contributo
Istruzione delle domande di contributo
Oneri sociali
Parità retributiva
Parità salariale
Rimborso dei contributi
Scarto salariale
Soppressione di un contributo
Sostegno BdP
Sostegno delle bilance dei pagamenti
Sussidi agli investimenti
Sussidio d'esercizio
Versamento dei contributi

Übersetzung für "contributo salariale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contributo sociale [ contributo a carico del datore di lavoro | contributo salariale | contributo sociale delle famiglie | contributo sociale delle imprese | contributo sociale effettivo | contributo sociale figurativo | oneri sociali | rimborso dei contributi | versamento dei contributi ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]


sostegno delle bilance dei pagamenti [ concessione di un contributo | contributo a medio termine | contributo finanziario | domanda di contributo | soppressione di un contributo | sostegno BdP ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


contributo a istituzioni di previdenza per il personale | contributo agli istituti di previdenza a favore del personale | contributo al fondo di previdenza del personale | contributo alla cassa pensione

Beitrag an die Pensionskasse | Beitrag an Personalwohlfahrtseinrichtungen | Beitrag an Wohlfahrtseinrichtungen | Beitrag an Wohlfahrtseinrichtungen zugunsten des Personals


contributo a un istituto di previdenza professionale | contributo a un istituto di previdenza | contributo

Beitrag an die Personalvorsorgeeinrichtung | Beitrag an die Vorsorgeeinrichtung | Beitrag


contributo straordinario agli istituti di previdenza a favore del personale | contributo straordinario agli istituzioni a favore del personale | contributo straordinario alle opere in favore del personale

außerordentliche Rückstellung für die Personalfürsorge | außerordentliche Zuweisung an die Personalfürsorge


parità retributiva [ differenza retributiva | parità salariale | scarto salariale ]

Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]


sussidio d'esercizio | contributo alla gestione | contributo d'esercizio

Betriebsbeitrag


contributo per investimenti (1) | contributo agli investimenti (2) | sussidi agli investimenti (3)

Investitionsbeitrag


esame delle domande di contributo | istruzione delle domande di contributo

Prüfung der Anträge auf Beteiligung


contributo delle piante alle condizioni climatiche e sanitarie al coperto

Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Secondo la Francia, la legge del 1990 ha posto France Télécom in una situazione anomala e in deroga al diritto comune che prevede che le imprese versino un contributo aziendale liberatorio, proporzionale alla massa salariale e non legato al livello delle pensioni erogate.

Nach Auffassung Frankreichs war France Télécom infolge des Gesetzes von 1990 in einer außergewöhnlichen und vom allgemeinen Recht abweichenden Situation, denn nach allgemeinem Recht würden Unternehmen einen Arbeitgeberbeitrag mit befreiender Wirkung abführen, der sich nach der Lohn- und Gehaltssumme und nicht nach der Höhe der ausgezahlten Pensionen bemesse.


I lavoratori dei paesi UE-8 come anche quelli della Bulgaria e della Romania hanno recato un contributo significativo per assicurare una crescita economica sostenuta senza penalizzare in modo significativo i lavoratori locali e senza determinare un dumping salariale.

Arbeitnehmer aus den EU-8-Ländern sowie aus Bulgarien und Rumänien haben einen beachtlichen Beitrag zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum geleistet, ohne die einheimischen Arbeitnehmer nennenswert zu verdrängen oder deren Löhne sinken zu lassen.


Appare pertanto equo imporre agli agricoltori che – tenuto conto della massa salariale di ciascuna azienda agricola – percepiscono una quota considerevole di aiuti, un contributo più elevato al finanziamento delle misure di sviluppo rurale destinate tra l'altro a far fronte a sfide nuove, quali ad esempio il sostegno a una produzione di qualità e ai raggruppamenti di produttori.

Deshalb erschient es gerechtfertigt, dass Betriebsinhaber, die – unter Berücksichtigung der Gesamtlohnsumme des jeweiligen Betriebs – einen großen Anteil der Beihilfe erhalten, einen besonderen Beitrag zur Finanzierung von Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums leisten, mit denen neuen Herausforderungen begegnet wird.


Tuttavia la posizione comune lascia a desiderare relativamente alla promozione della qualità del lavoro e alla necessità di un contributo più consistente per ridurre il divario salariale e le disuguaglianze sociali con l’obiettivo di una vera coesione socioeconomica.

Der Gemeinsame Standpunkt bleibt jedoch hinter den Erwartungen zurück, vor allem was die Förderung der Qualität der Arbeit und einen stärkeren Beitrag zur Verringerung der Einkommensunterschiede und sozialen Ungleichheiten mit dem Ziel betrifft, einen echten wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciò richiede: riforme fiscali e previdenziali, al fine di aumentare gli incentivi al lavoro; la riduzione dei costi del lavoro non salariali per i lavoratori poco qualificati potrebbe fornire un contributo; politiche attive in materia di mercato del lavoro che offrano soluzioni efficaci in materia di ostacoli all'occupazione; investimenti nell'istruzione, nell'istruzione superiore e nell'apprendimento permanente, per aiutare i lavoratori a trovare più facilmente un nuovo lavoro; una legislazione in materia di tutela dell'occupazione proporzionata e ben concepita, che unisca flessibilità e sicurezza; flessibilità ...[+++]

Dies erfordert eine Reform der Steuer- und Sozialleistungssysteme, um die Erwerbstätigkeit attraktiver zu machen; eine mögliche Senkung der Lohnnebenkosten für gering qualifizierte Arbeitnehmer, die ebenfalls einen Beitrag leisten kann; aktive Arbeitsmarktpolitiken, durch die Beschäftigungshemmnisse wirksam bekämpft werden; Investitionen in Bildung, Hochschulen und lebenslanges Lernen, damit die Arbeitnehmer leichter den Arbeitsplatz wechseln können; den Umständen angemessene, gut durchdachte Arbeitsschutzgesetze, die Flexibilität und Sicherheit vereinen; schließlich Lohnflexibilität als Antwort auf Produktivitätsgefälle. Auch die M ...[+++]


9. riconosce che il miglioramento della qualità dell'occupazione contribuirà in particolare a mantenere nel mercato del lavoro le donne e quanti sono vicini alla pensione e a eliminare il divario salariale tra le donne e gli uomini fornendo in tal modo un valido contributo alla crescita economica;

9. anerkennt, dass eine Verbesserung der Beschäftigungsqualität insbesondere dazu beitragen wird, Frauen und Personen, die sich dem Ende ihres normalen Arbeitslebens nähern, auf dem Arbeitsmarkt zu halten und das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen zu beseitigen und dadurch das Wirtschaftswachstum zusätzlich anzukurbeln;


Il programma pluriennale che presenteranno nel dicembre 2002 dovrebbe già includere questo contributo, con particolare riguardo all'adattabilità delle imprese in aspetti quali la contrattazione collettiva, la moderazione salariale, il miglioramento della produttività, la formazione continua, le nuove tecnologie e l'organizzazione flessibile del lavoro.

Das Mehrjahresprogramm, das sie im Dezember 2002 vorlegen werden, sollte diesen Beitrag bereits umfassen, und zwar insbesondere was die Anpassungsfähigkeit der Unternehmen auf Gebieten wie Tarifverhandlungen, maßvolle Lohnabschlüsse, Produktivitätssteigerung, lebenslanges Lernen, neue Technologien und flexible Arbeitsregelungen betrifft.


Il Consiglio ha preso atto del debole tasso di inflazione che si riscontra attualmente in Finlandia, del completo sostegno fornito dal Governo finlandese all'obiettivo della Banca di Finlandia in materia di inflazione e del contributo al mantenimento di un debole tasso di inflazione risultante dal recente accordo salariale nazionale, valido fino all'inizio del 1998.

Der Rat nahm zur Kenntnis, daß Finnland derzeit eine niedrige Inflationsrate aufweist, daß die finnische Regierung das Ziel der Bank von Finnland in bezug auf die Inflation uneingeschränkt unterstützt und daß der kürzlich geschlossene landesweite Tarifvertrag, der bis Anfang 1998 reicht, einen Beitrag zu einer anhaltend niedrigen Inflationsrate leisten dürfte.


w