Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia comunitaria specializzata
Agenzia europea
Agenzie e organi decentrati dell'UE
Centro di ricerca
Consulente di ottimizzazione per motori di ricerca
DG Ricerca
DG Ricerca e innovazione
Direttore di una stazione di ricerca
Direttrice di una stazione di ricerca
Direzione generale della Ricerca
Direzione generale della Ricerca e dell'innovazione
Esperto SEO
Esperto di ottimizzazione per i motori di ricerca
Fondazione europea
Impresa di ricerca
Impulso alla ricerca
Istituto di ricerca
Laboratorio di ricerca
Organismo comunitario autonomo
Organismo comunitario decentrato
Organismo comunitario di servizio
Organismo comunitario personalizzato
Organismo dell'UE
Organismo dell'Unione europea
Organismo di ricerca
Organismo e agenzia UE
Organismo e agenzia dell'Unione europea
Organismo istituzionale CE
Osservatorio europeo
PQ
Politica della ricerca
Politica scientifica
Politica tecnologica
Programma quadro di ricerca dell'UE
Programma quadro di ricerca dell'Unione europea
Programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico
Promozione della ricerca
RIPOL
Ricerca blue sky
Ricerca di base
Ricerca fondamentale
Ricerca scientifica di base
Sistema di ricerca informatizzato di polizia
Sistema informatizzato di ricerca
Ufficio interistituzionale

Traduction de «organismo di ricerca » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


centro di ricerca [ impresa di ricerca | istituto di ricerca | laboratorio di ricerca | organismo di ricerca ]

Forschungsstelle [ Forschungsinstitut | Forschungslabor | Forschungsunternehmen | Forschungszentrum ]


programma quadro per la ricerca e lo sviluppo tecnologico dell’Unione europea | programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico | programma quadro di ricerca dell'Unione europea | programma quadro di ricerca dell'UE [ PQ ]

Forschungsrahmenprogramm der Europäischen Union | Forschungsrahmenprogramm der EU | EU-Forschungsrahmenprogramm [ FRP ]


sistema di ricerca informatizzato di polizia | sistema di ricerca informatizzato di persone e oggetti | sistema informatizzato di ricerca [ RIPOL ]

automatisiertes Polizeifahndungssystem | automatisiertes Personen- und Sachfahndungssystem | automatisiertes Fahndungssystem [ RIPOL ]


direttore di una stazione di ricerca | direttrice di una stazione di ricerca

Direktor einer Forschungsanstalt | Direktorin einer Forschungsanstalt


organismo dell'UE [ agenzia comunitaria specializzata | agenzia europea | agenzie e organi decentrati dell'UE | fondazione europea | organismo comunitario autonomo | organismo comunitario decentrato | organismo comunitario di servizio | organismo comunitario personalizzato | organismo dell'Unione europea | organismo e agenzia dell'Unione europea | organismo e agenzia UE | organismo istituzionale CE | osservatorio europeo | Ufficio interistituzionale ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


politica della ricerca [ impulso alla ricerca | politica scientifica | politica tecnologica | promozione della ricerca ]

Forschungspolitik [ Förderung der Forschung | Technologiepolitik | Wissenschaftspolitik ]


ricerca blue sky | ricerca di base | ricerca fondamentale | ricerca scientifica di base

wissenschaftliche Grundlagenforschung


DG Ricerca | DG Ricerca e innovazione | direzione generale della Ricerca | direzione generale della Ricerca e dell'innovazione

GD Forschung und Innovation | Generaldirektion Forschung und Innovation


consulente di ottimizzazione per motori di ricerca | esperto SEO | esperto di ottimizzazione per i motori di ricerca | esperto di ottimizzazione per i motori di ricerca/esperta di ottimizzazione per i motori di ricerca

Experte für Suchmaschinenoptimierung | Suchmaschinenoptimierungsexperte | Experte für Suchmaschinenoptimierung/Expertin für Suchmaschinenoptimierung | Suchmaschinenoptimierungsexpertin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«organismo di ricerca e di diffusione della conoscenza» o «organismo di ricerca»: un’entità (ad esempio, università o istituti di ricerca, agenzie incaricate del trasferimento di conoscenze, intermediari dell’innovazione, entità collaborative reali o virtuali orientate alla ricerca), indipendentemente dal suo status giuridico (costituito secondo il diritto privato o pubblico) o fonte di finanziamento, la cui finalità principale consiste nello svolgere in maniera indipendente attività di ricerca fondamentale, di ricerca industriale o di sviluppo sperimentale o nel garantire un’ampia diffusione dei risultati di tali attività mediante l’insegnamento, la pubblicazione o il trasferim ...[+++]

„Einrichtung für Forschung und Wissensverbreitung“ oder „Forschungseinrichtung“ bezeichnet Einrichtungen wie Hochschulen oder Forschungsinstitute, Technologietransfer-Einrichtungen, Innovationsmittler, forschungsorientierte physische oder virtuelle Kooperationseinrichtungen, unabhängig von ihrer Rechtsform (öffentlich-rechtlich oder privatrechtlich) oder Finanzierungsweise, deren Hauptaufgabe darin besteht, unabhängige Grundlagenforschung, industrielle Forschung oder experimentelle Entwicklung zu betreiben oder die Ergebnisse derartiger Tätigkeiten durch Lehre, Veröffentlichung oder Wissenstransfer zu verbreiten.


La ricerca deve essere svolta all'interno di un organismo di ricerca pubblico o privato situato in uno degli Stati membri dell'UE o in uno dei paesi associati.

Die Forschung muss in einer öffentlichen oder privaten Einrichtung betrieben werden, die ihren Sitz in einem EU-Mitgliedstaat oder in einem assoziierten Land hat.


Quando un organismo di ricerca o un’infrastruttura di ricerca sono utilizzati per svolgere ricerca contrattuale o per fornire un servizio di ricerca a un’impresa, nel cui caso i termini e le condizioni del contratto sono generalmente precisati, sono proprietari dei risultati delle attività di ricerca e assumono il rischio di insuccesso, nessun aiuto di Stato è generalmente trasferito all’impresa se l’organismo di ricerca o l’infrastruttura di ricerca ricevono una remunerazione appropriata a fronte dei loro servizi, in particolare se è soddisfatta una delle seguenti condizioni:

Wenn auf eine Forschungseinrichtung oder Forschungsinfrastruktur zurückgegriffen wird, um für ein Unternehmen Auftragsforschung durchzuführen oder eine Forschungsdienstleistung zu erbringen (wobei das Unternehmen in der Regel die Vertragsbedingungen festlegt, Eigentümer der Ergebnisse der Forschungstätigkeiten ist und das Risiko des Scheiterns trägt) wird in der Regel keine staatliche Beihilfe an das Unternehmen weitergegeben, wenn die Forschungseinrichtung bzw. die Forschungsinfrastruktur ein angemessenes Entgelt für ihre Leistungen erhält; dies gilt insb ...[+++]


La questione se e a quali condizioni le imprese ottengono un vantaggio ai sensi dell’articolo 107, paragrafo 1, del trattato in caso di ricerca contrattuale o servizi di ricerca forniti da un organismo di ricerca o da un’infrastruttura di ricerca, nonché in caso di collaborazione con un organismo di ricerca o un’infrastruttura di ricerca, deve essere risolta applicando i principi generali in materia di aiuti di Stato.

Die Frage, ob und unter welchen Voraussetzungen Unternehmen im Rahmen von Auftragsforschung oder Forschungsdienstleistungen einer Forschungseinrichtung oder Forschungsinfrastruktur bzw. im Rahmen einer Zusammenarbeit mit einer Forschungseinrichtung oder Forschungsinfrastruktur ein Vorteil im Sinne des Artikels 107 Absatz 1 AEUV gewährt wird, ist im Einklang mit den allgemeinen Grundsätzen des Beihilferechts zu beantworten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le attività di trasferimento di conoscenze, svolte dall’organismo di ricerca o dall’infrastruttura di ricerca (compresi i rispettivi dipartimenti o filiali), o congiuntamente con altri organismi o per loro conto, e laddove tutti gli utili provenienti da dette attività siano reinvestiti nelle attività primarie dell’organismo di ricerca o dell’infrastruttura di ricerca.

Tätigkeiten des Wissenstransfers, soweit sie entweder durch die Forschungseinrichtung oder Forschungsinfrastruktur (einschließlich ihrer Abteilungen oder Untergliederungen) oder gemeinsam mit anderen Forschungseinrichtungen oder Forschungsinfrastrukturen oder in deren Auftrag durchgeführt werden, sofern die Gewinne aus diesen Tätigkeiten in die primären (s. o.) Tätigkeiten der Forschungseinrichtung oder der Forschungsinfrastruktur reinvestiert werden.


La ricerca deve essere svolta all’interno di un organismo di ricerca pubblico o privato (chiamato istituto ospitante) situato in uno degli Stati membri dell’UE o in uno dei paesi associati.

Die Forschung muss in einer öffentlichen oder privaten Einrichtung (der so genannten „Gasteinrichtung“) betrieben werden, die ihren Sitz in einem der EU-Mitgliedstaaten oder in einem der am Rahmenprogramm assoziierten Länder hat.


I ricercatori dell'UE sono invitati a candidarsi per un posto di lavoro interessante e gratificante in seno all'organismo di ricerca della Commissione europea, il Centro comune di ricerca (CCR).

Forscher aus der ganzen EU sind aufgefordert, sich für einen anspruchsvollen und lohnenden Posten bei der Gemeinsamen Forschungsstelle (JRC), der Forschungseinrichtung der Europäischen Kommission, zu bewerben.


«organismo di ricerca», un soggetto giuridico definito come un organismo senza scopo di lucro che annovera tra i suoi obiettivi principali lo svolgimento di attività di ricerca o sviluppo tecnologico;

Forschungsorganisation“: eine als Organisation ohne Gewinnstreben gegründete Rechtsperson, zu deren Hauptzwecken Forschung oder technologische Entwicklung gehört;


Gli altri membri del gruppo sono: Sig. Giuseppe AIROLDI I Vice presidente per le attività di formazione dell'Università Bocconi Ex Direttore dello sviluppo e delle risorse umane SDA-Bocconi Membro dei consigli d'amministrazione di istituti di ricerca Coordinatore di numerosi progetti di ricerca sull'organizzazione delle imprese Sig.ra Maria AMBROSIO P Professore presso l'Università tecnica di Lisbona Numerosi lavori sulle relazioni tra formazione e innovazione tecnologica Esperta nei programmi comunitari di formazione (Eurotecnet) Sig. Wenceslas BAUDRILLARD F Responsabile di un organismo ...[+++]

Die weiteren Gruppenmitglieder sind: Herr Giuseppe AIROLDI I Für Berufsbildungsmaßnahmen zuständiger Vizepräsident der Universität Bocconi Ehemaliger Direktor, zuständig für Entwicklung und Humanressourcen, SDA-Bocconi Vorstandsmitglied verschiedener Forschungsinstitute Koordinator zahlreicher Forschungsprojekte über Unternehmensorganisation Frau Maria AMBROSIO P Professor an der Technischen Universität Lissabon Zahlreiche Arbeiten über die Beziehungen zwischen Berufsbildung und technologischer Innovation Sachverständige für die gemeinschaftlichen Berufsbildungsprogramme (Eurotecnet) Herr Wenceslas BAUDRILLARD F Leiter einer an den Elekt ...[+++]


-Per quanto riguarda la definizione delle politiche di ricerca è necessario migliorare lo scambio d'informazioni. Si devono sfruttare in maniera ottimale le strutture esistenti, che comprendono i comitati dei programmi specifici (incaricati di assistere la Commissione nell'esecuzione dei 15 programmi specifici previsti dal Quarto programma quadro di RST) e il CREST (Comitato di ricerca scientifica e tecnica, organismo consultivo della Commissione e del Consiglio) e ciò per coordinare la politica comunitaria con le politiche nazionali; ...[+++]

Die bestehenden Verwaltungsstrukturen, d.h. die Ausschüsse der spezifischen Programme (die die Kommission bei der Durchführung der 15 spezifischen Programme des vierten Rahmenprogramms unterstützen) und der CREST (Ausschuß für wissenschaftliche und technische Forschung, ein beratendes Organ der Kommission und des Rates) müssen im Hinblick auf eine bessere Koordinierung zwischen der Gemeinschaftspolitik und den Politiken der Mitgliedstaaten verstärkt genutzt werden. - Die Programmausschüsse sind für die Durchführung der Forschungsmaßnahmen weiterhin sehr wichtig, und sei es nur für die Koordinierung zwischen den Programmen.


w