Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto della cittadinanza
Acquisto della nazionalità
Cittadinanza
Durata del mandato
Durata della carica
Durata della funzione
Malattie della pelle con perdita di squame
Nazionalità
Perdita della carica
Perdita della cittadinanza
Perdita della conduzione uditiva
Perdita della conoscenza
Perdita della coscienza
Perdita della nazionalità
Perdita della pressione
Perdita di carico
Perdita ipoacusica della conduzione
Pitiriasi

Übersetzung für "perdita della carica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
perdita della carica | perdita della pressione | perdita di carico

Druckverlust


nazionalità [ acquisto della cittadinanza | acquisto della nazionalità | cittadinanza | perdita della cittadinanza | perdita della nazionalità ]

Staatsangehörigkeit [ Erwerb der Staatsangehörigkeit | Verlust der Staatsangehörigkeit ]


perdita della conduzione uditiva | perdita ipoacusica della conduzione

Schalleitungsverlust


perdita della conoscenza | perdita della coscienza

Bewusstlosigkeit


durata del mandato | durata della carica | durata della funzione

Amtsdauer | Amtsperiode


durata della funzione | durata del mandato | durata della carica

Amtszeit | Amtsdauer


Tariffa delle tasse riscosse per l'applicazione della legge federale su l'acquisto e la perdita della cittadinanza svizzera

Gebührentarif zum Bundesgesetz über Erwerb und Verlust des Schweizerbürgerrechts


pitiriasi | malattie della pelle con perdita di squame

Pityriasis | Kleienflechte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Saturazione benzene, desolforazione della carica di C4-C6, idrotrattamento di nafta convenzionale, saturazione di diolefine in olefine, saturazione di diolefine in olefine della carica di alchilazione, idrotrattamento di benzina FCC con perdita minima di ottano, alchilazione olefinica di zolfo tiofenico, processo S-Zorb™, idrotrattamento selettivo di gas di pirolisi/nafta, desolforazione di gas di pirolisi/nafta, idrotrattamento selettivo di gas di pirolisi/nafta

Benzolsättigung, Entschwefelung von C4–C6-Einsatzstoffen, konventionelles Hydrotreating von Naphtha, Sättigung von Dienen zu Olefinen, Sättigung von Dienen zu Olefinen des Alkylierungseinsatzstoffs, Hydrotreating von FCC-Gasöl mit minimalem Oktanverlust, olefinische Alkylierung von Thio S, S-Zorb™-Verfahren, selektives Hydrotreating von Pyrolysebenzin/Naphtha, Entschwefelung von Pyrolysebenzin/Naphtha, selektives Hydrotreating von Pyrolysebezin/Naphtha


altri segni indicano una perdita della carica.

andere Anzeichen für einen Verlust des Löschmittels.


altri segni indicano una perdita della carica.

andere Anzeichen für einen Verlust des Löschmittels.


Può essere rimosso dalla sua carica dal Consiglio europeo con la stessa procedura (ciò comporta che, in caso di perdita delle funzioni di vicepresidente della Commissione in seguito alla votazione di una mozione di censura da parte del Parlamento europeo e della Commissione, occorre anche una decisione a maggioranza qualificata del Consiglio europeo per ottenerne le dimissioni).

Er kann nach dem gleichen Verfahren durch den Europäischen Rat abberufen werden (verliert er seine Funktionen als Vizepräsident der Kommission infolge eines Misstrauensantrags des Europäischen Parlaments gegen die Kommission, bedeutet das auch, dass ein mit qualifizierter Mehrheit zu fassender Beschluss des Europäischen Rates erforderlich ist, um seine Abberufung zu erreichen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Signor Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio, signor Presidente della Commissione, onorevoli colleghi, l’Unione europea si trova dinanzi a una crisi d’identità, alla perdita dei suoi valori e alla disillusione generale.

– (FR) Herr Präsident, Herr Alexander, Herr Barroso, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Europäische Union befindet sich in einer Identitätskrise, die von einem Verlust ihrer Werte und einer allgemeinen Ernüchterung geprägt ist.


– (FR) Signor Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio, signora Commissario, i colleghi hanno più volte ricordato che l’industria tessile rappresentava oltre due milioni e mezzo di posti di lavoro e io stesso provengo da una regione della Francia, il Nord-Pas-de-Calais, che conosce bene il problema, perché sta accusando duramente questa perdita di posti di lavoro.

– (FR) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, Frau Kommissarin! Meine Kollegen haben mehrfach darauf verwiesen, dass die Textilindustrie über 2,5 Millionen Arbeitsplätze aufweist. Ich komme selbst aus einer französischen Region, dem Nord-Pas-de-Calais, wo man weiß, wovon die Rede ist, denn sie leidet gegenwärtig stark unter diesen Arbeitsplatzverlusten.


– (DE) Signor Presidente, onorevoli colleghi, parlando sia a titolo personale che a nome del nostro gruppo, vorrei plaudire e sostenere espressamente le affermazioni del Presidente in carica del Consiglio sulla difesa delle frontiere esterne dell’Unione europea e le sue osservazioni sulla recente e dolorosa perdita di vite umane al largo della costa siciliana.

– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Die Ausführungen des Herrn Ratspräsidenten bezüglich des Schutzes der Außengrenzen der Europäischen Union und seine Bemerkungen zu den Opfern, die wir in den letzten Tagen vor der sizilianischen Küste zu beklagen hatten, darf ich nachdrücklich auch im Namen unserer Fraktion begrüßen und unterstützen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'perdita della carica' ->

Date index: 2021-09-06
w