Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campione senza valore
Casella di posta
Casella di posta elettronica
Cassetta di posta elettronica
Cassetta postale
Collettame a piccola velocità
Comunicazioni indesiderate
Corrispondenza elettronica
La Posta Svizzera SA
Lettere al direttore
Mailbox
Messaggeria elettronica
Messaggi da gettare
Messaggi elettronici abusivi
Messaggi spazzatura
Microvillo
Pacco postale
Piccola esternazione di una superficie di cellula
Piccola posta
Piccole partite a piccola velocità
Posta
Posta Svizzera
Posta celere interna
Posta celere urbana
Posta elettronica
Posta elettronica commerciale non richiesta
Posta elettronica inquinante
Posta elettronica pubblicitaria non sollecitata
Posta elettronica via cavo
Pubblicità elettronica non sollecitata
Pubblicità su internet
Selvaggina di piccola taglia
Selvaggina piccola
Servizio della posta da campo
Servizio postale
Spam
Spedizione di collettame a piccola velocità
Spedizione postale
Ufficio postale

Übersetzung für "piccola posta " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Lettere al direttore | piccola posta | posta

Briefe an den Herausgeber | Rubrik Leserbriefe


servizio postale [ campione senza valore | pacco postale | posta | posta celere interna | posta celere urbana | spedizione postale | ufficio postale ]

Postdienst [ Briefdienst | Paketdienst | Post | Postamt | Postpäckchen | Postpaket | Postsendung ]


pubblicità elettronica non sollecitata [ comunicazioni indesiderate | messaggi da gettare | messaggi elettronici abusivi | messaggi spazzatura | posta elettronica commerciale non richiesta | posta elettronica inquinante | posta elettronica pubblicitaria non sollecitata | pubblicità su internet | spam ]

unverlangt zugesandte Werbung per E-Mail [ SPAM | unerwünschte Werbemails | unverlangt zugeschickte Massenmail | unverlangt zugeschickte Werbemail | unverlangt zugestellte E-Mail ]


La Posta Svizzera SA | Posta Svizzera | Posta

Die Schweizerische Post AG | Schweizerische Post | Post


collettame a piccola velocità | piccole partite a piccola velocità | spedizione di collettame a piccola velocità(P.V.)

Frachtstückgut | Frachtstückgutsendung


servizio della posta da campo (1) | Servizio della posta da campo (2)

Feldpostdienst [ FP D ]


casella di posta elettronica | cassetta postale | casella di posta | cassetta di posta elettronica | mailbox

Mailbox | elektronischer Briefkasten | elektronisches Postfach | Posteingang


selvaggina di piccola taglia | selvaggina piccola

Kleinwild


posta elettronica [ corrispondenza elettronica | messaggeria elettronica | posta elettronica via cavo ]

elektronische Post [ elektronischer Briefkasten | Telebox ]


microvillo | piccola esternazione di una superficie di cellula

Mikrovillus | fingerförmige Ausstülûngen der Plasmaoberfläche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È utile, in particolare, illustrare i vantaggi per i consumatori, sia come speditori che come destinatari (in questo caso, i consumatori spesso pagano direttamente, ad esempio estratti conto bancari, acquisti per via elettronica, o indirettamente) poiché la posta spedita dai consumatori rappresenta solo una piccola parte (il 10% circa del totale) rispetto a quella spedita dalle aziende.

Da von Verbrauchern gesandte Post verglichen mit der von Unternehmen gesandten Post nur einen geringen Anteil an der Gesamtpost ausmacht (etwa 10 %), sollten die Vorteile für den Verbraucher unter dem Blickwinkel sowohl des Absenders als auch des Empfängers (Bezahlung oft durch den Verbraucher entweder direkt, z.B. Kontoauszüge, im elektronischen Handel getätigte Käufe, oder indirekt) erklärt werden.


Inoltre, il prezzo medio della posta (di cui la posta inviata dai consumatori rappresenta solo una piccola parte), tra cui gli invii delle imprese ai consumatori, è diminuito nettamente.

Außerdem ist der durchschnittliche Preis für Postsendungen (von denen nur ein geringer Teil auf Postsendungen der Verbraucher entfällt), einschließlich von Geschäftspost an Verbraucher drastisch gesunken.


Sono d’accordo sull’enfasi posta sull’importanza dell’acquacoltura, sul carattere prioritario della piccola pesca costiera e sull’indennità compensativa proposta per l’arresto temporaneo forzato.

Ich befürworte die Hervorhebung der Bedeutung der Aquakultur, die Unterstützung der kleinen Binnenfischereibetriebe und die vorgeschlagene Entschädigung für die zwangsweise Aussetzung der Tätigkeit.


Sapete molto bene, onorevoli deputati, che abbiamo ancora una piccola battaglia da portare avanti, ma continuo a riporre fiducia negli obiettivi e nella posta in gioco del programma Gioventù e non dubito che tali obiettivi saranno accolti nella loro interezza anche dal Consiglio e dagli Stati membri.

Wie Sie sehr wohl wissen, meine Damen und Herren Abgeordneten, haben wir noch einen kleinen Kampf auszufechten, doch angesichts der Ziele und Inhalte des Programms „Jugend“ bin ich zuversichtlich und zweifle nicht daran, daß diese Ziele auch die volle Zustimmung des Rates und der Mitgliedstaaten finden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sapete molto bene, onorevoli deputati, che abbiamo ancora una piccola battaglia da portare avanti, ma continuo a riporre fiducia negli obiettivi e nella posta in gioco del programma Gioventù e non dubito che tali obiettivi saranno accolti nella loro interezza anche dal Consiglio e dagli Stati membri.

Wie Sie sehr wohl wissen, meine Damen und Herren Abgeordneten, haben wir noch einen kleinen Kampf auszufechten, doch angesichts der Ziele und Inhalte des Programms „Jugend“ bin ich zuversichtlich und zweifle nicht daran, daß diese Ziele auch die volle Zustimmung des Rates und der Mitgliedstaaten finden werden.


Alla luce di queste fondamentali considerazioni, rispecchiando quanto emerso nel dibattito in sede di Consiglio, il COREPER deve analizzare con urgenza tutti gli elementi della proposta della Commissione e tener conto, in particolare, nel suo futuro esame, dei seguenti punti: - i proposti tassi di riduzione di capacità complessiva sono generalmente considerati troppo elevati; - la necessità di garantire un adeguato rapporto fra le raccomandazioni scientifiche e le riduzioni proposte; - la necessità di affrontare la questione del progresso tecnico; - la possibilità di avviare, da parte degli Stati membri, a livello nazionale, programmi ...[+++]

Im Lichte dieser grundlegenden Erwägungen sollte der AStV unter Berücksichtigung der Erörterungen des Rates alle Teile des Kommissionsvorschlags so bald wie möglich prüfen und dabei insbesondere folgendes berücksichtigen: - Die vorgeschlagenen Sätze für die Verringerung der Gesamtkapazität werden generell als zu hoch angesehen; - es sollte für ein angemessenes Verhältnis zwischen wissenschaftlichen Empfehlungen und vorgeschlagenen Verringerungen gesorgt werden; - die Frage des technischen Fortschritts muß behandelt werden; - Spielraum für Regelungen zur Steuerung des Fischereiaufwands auf einzelstaatlicher Ebene durch die Mitgliedstaaten als Alternative zu oder Ergänzung von Kapazitätsverringerungen auf der Grundlage einer völlig transpa ...[+++]


w