Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allevamento a terra
Allevamento al suolo
Allevamento da latte
Allevamento di animali da latte
Allevamento di bestiame da latte
Allevamento di mandrie da latte
Allevamento in batteria
Allevamento in gabbia
Allevamento intensivo
Allevamento su pavimento
Operatore di allevamento in acquacoltura
Operatrice di allevamento in acquacoltura
Produzione lattiera
Registro di allevamento
Responsabile di allevamento
Responsabile di allevamento in acquacoltura
Responsabile di allevamento ittico
Responsabile di corsi di lavoro manuale
Responsabile di equipaggi amento del tempo libero
Responsabile operativa di traslochi
Responsabile operativa di traslochi aziendali
Responsabile operativo traslochi aziendali
Scheda di allevamento
Schedario di allevamento

Traduction de «responsabile di allevamento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabile di allevamento | responsabile di allevamento in acquacoltura | responsabile di allevamento ittico

Führungskraft für die Zucht aquatischer Organismen


responsabile di corsi di lavoro manuale | responsabile di corsi di lavoro manuale

Kursleiter, Handarbeit | Kursleiterin, Handarbeit


responsabile di equipaggi amento del tempo libero | responsabile di equipaggi amento del tempo libero

Verantwortlicher Vergnügungslokale | Verantwortliche Vergnügungslokale


responsabile di una scuola universitaria professionale (1) | organo responsabile di una scuola universitaria professionale (2)

Träger einer Fachhochschule (1) | Trägerschaft einer Fachhochschule (2)


allevamento da latte | allevamento di animali da latte | allevamento di bestiame da latte | allevamento di mandrie da latte | produzione lattiera

Milchviehhaltung | Molkereiwesen


operatore di allevamento in acquacoltura | operatore di allevamento in acquacoltura/operatrice di allevamento in acquacoltura | operatrice di allevamento in acquacoltura

Aquakulturarbeiter | Aquakulturarbeiter/Aquakulturarbeiterin | Aquakulturarbeiterin


allevamento intensivo [ allevamento in batteria | allevamento in gabbia ]

intensive Viehhaltung [ Käfigbatteriehaltung | Käfighaltung | Massentierhaltung ]


responsabile operativa di traslochi | responsabile operativa di traslochi aziendali | responsabile operativo di traslochi/responsabile operativa di traslochi | responsabile operativo traslochi aziendali

Umzugsdisponent | Umzugsdisponentin | Umzugskoordinator | Umzugskoordinator/Umzugskoordinatorin


allevamento a terra | allevamento al suolo | allevamento su pavimento

Bodenaufzucht | Bodenhaltung


registro di allevamento | scheda di allevamento | schedario di allevamento

Zuchtbuch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
della formazione del personale responsabile nel paese terzo dell'esecuzione dei controlli o della supervisione sugli organismi di allevamento.

die Schulung des Personals in dem Drittland, das für die Durchführung der Kontrollen oder die Überwachung der Zuchtstellen zuständig ist.


promuovendo lo sviluppo della piccola agricoltura sostenibile e dell'allevamento di bestiame garantendo l'accesso a tecnologie basate sugli ecosistemi, a basse emissioni di carbonio e resistenti ai cambiamenti climatici (tra cui le tecnologie dell'informazione e della comunicazione), tramite il riconoscimento, la promozione e il rafforzamento delle strategie di adattamento locali e autonome in relazione al cambiamento climatico e tramite servizi tecnici e di divulgazione, regimi di sviluppo rurale, misure di investimento produttivo e responsabile, in linea ...[+++]

Förderung der Entwicklung einer nachhaltigen kleinbäuerlichen Landwirtschaft und Viehhaltung durch Sicherung des Zugangs zu ökosystemgestützten, CO-armen und klimaresistenten Technologien (einschließlich Informations- und Kommunikationstechnologien), durch die Anerkennung, Förderung und Verstärkung lokaler und autonomer Anpassungsstrategien im Hinblick auf den Klimawandel sowie durch Beratungsangebote und fachliche Dienstleistungen, Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums, Maßnahmen zur Förderung von produktiven und verantwortungsbewussten Investitionen im Einklang mit internationalen Leitlinien, nachhaltige Landbewirtschaftung un ...[+++]


Le nuove norme in materia di etichettatura prevedono inoltre l'indicazione obbligatoria del luogo di coltivazione o allevamento degli ingredienti e il codice identificativo dell'ente responsabile dei controlli.

Abgesehen vom Logo schreiben die neuen Kennzeichnungsvorschriften auch die verbindliche Angabe des Ortes vor, an dem die landwirtschaftlichen Rohstoffe für das Produkt erzeugt wurden, sowie der Codenummer der Zertifizierungsstelle, die für die Kontrollen zuständig war.


Il responsabile dello stabilimento di allevamento deve possedere un’esperienza adeguata nel campo dell’allevamento dei volatili.

Die für den Zuchtbetrieb verantwortliche Person muss ausreichende Erfahrung auf dem Gebiet der Vogelzucht aufweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La persona responsabile di superfici su cui vengono applicati fertilizzanti organici e ammendanti e che sono accessibili agli animali da allevamento deve tenere per almeno due anni registri su:

Die Person, die für Flächen verantwortlich ist, auf denen organische Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel ausgebracht werden und die für Nutztiere zugänglich sind, führt mindestens zwei Jahre lang Aufzeichnungen über:


L’Immigration Appellate Authority, dinanzi a cui hanno presentato ricorso, si è rivolto, con un rinvio pregiudiziale, alla Corte di giustizia delle Comunità europee, per sapere se la piccola Catherine, cittadina dell’Unione, sia titolare di un diritto di soggiorno attribuitole direttamente dall’ordinamento comunitario e se la madre goda di un diritto derivato da quello della figlia [in quanto responsabile principale della sua assistenza e del suo allevamento].

Die Immigration Appellate Authority, bei der sie Klage erhoben haben, hat sich mit einem Vorabentscheidungsersuchen an den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften gewandt, um in Erfahrung zu bringen, ob das Kind Catherine als Unionsbürgerin unmittelbar aus der Gemeinschaftsrechtsordnung ein Aufenthaltsrecht herleitet und die Mutter (als Hauptverantwortliche für die Personensorge und Erziehung) ein von diesem Recht der Tochter abgeleitetes Recht hat.


“La direttiva è stata introdotta allo scopo di meglio tutelare il benessere delle galline allevate in batteria e con altri sistemi di allevamento”, ha dichiarato David Byrne, Commissario europeo responsabile della Salute e della tutela dei Consumatori.

"Zweck dieser Richtlinie ist es, den Schutz von Legehennen bei Batteriekäfighaltung und anderen Haltungssystemen zu verbessern", erklärte David Byrne, das für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständige Mitglied der EU-Kommission".


"La direttiva è stata introdotta allo scopo di tutelare meglio il benessere delle galline allevate in batteria e con altri sistemi di allevamento", ha dichiarato David Byrne, Commissario europeo responsabile della Salute e della tutela dei Consumatori".

"Zweck dieser Richtlinie ist es, den Schutz von Legehennen bei Batteriekäfighaltung und anderen Haltungssystemen zu verbessern", erklärte David Byrne, das für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständige Mitglied der EU-Kommission".


1. Gli Stati membri adottano le misure necessarie per assicurare che, qualora non esistano medicinali veterinari autorizzati in uno Stato membro per curare una determinata affezione di specie destinate alla produzione di alimenti, il veterinario responsabile possa, in via eccezionale, sotto la sua diretta responsabilità ed in particolare al fine di evitare all'animale sofferenze inaccettabili, trattare l'animale interessato in un allevamento specifico:

(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen die notwendigen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass für den Fall, dass es in einem Mitgliedstaat kein genehmigtes Tierarzneimittel gegen eine Erkrankung einer zur Nahrungsmittelerzeugung genutzten Tierart gibt, der verantwortliche Tierarzt, insbesondere zur Vermeidung unzumutbarer Leiden, in direkter Eigenverantwortung ausnahmsweise den betreffenden Tieren eines bestimmten Bestands folgende Arzneimittel verabreichen darf:


4. La persona responsabile di un allevamento avicolo deve assicurarsi che tutte le persone che entrano ed escono dall'allevamento applichino severe misure di biosicurezza e fornire indumenti e calzature protettive ai visitatori, alle persone incaricate di catturare i volatili e ad altre persone.

4. Die für einen Gefluegelbetrieb verantwortliche Person muß dafür sorgen, daß alle Personen, die im Betrieb ein- und ausgehen, strenge biologische Sicherheitsmaßnahmen anwenden, und muß saubere Schutzkleidung und Schuhe für Besucher, Fänger und andere Personen bereithalten.


w