Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi dei rischi del prodotto
Assicurazione R.C. auto
Assicurazione responsabilità civile auto
Direttore della responsabilità sociale delle imprese
Direttrice CSR
Direttrice della responsabilità sociale delle imprese
Garanzia commerciale
Progettare politiche di prodotto
Responsabilità
Responsabilità amministrativa
Responsabilità collegiale
Responsabilità da prodotto
Responsabilità del fabbricante
Responsabilità del funzionario
Responsabilità del prodotto
Responsabilità del produttore
Responsabilità dell'amministrazione
Responsabilità dell'impiegato
Responsabilità giuridica
Responsabilità legale
Responsabilità per danno da prodotti difettosi
Responsabilità per danno da prodotto
Sviluppare le politiche di prodotto
Sviluppare le politiche sui prodotti
Sviluppare politiche di prodotto
Valutazione dei rischi dei prodotti
Valutazione dei rischi del prodotto
Valutazione del rischio del prodotto

Traduction de «responsabilità da prodotto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilità da prodotto | responsabilità per danno da prodotti difettosi

Produkthaftung


responsabilità del produttore [ garanzia commerciale | responsabilità del fabbricante | responsabilità del prodotto | responsabilità per danno da prodotti difettosi ]

Herstellerhaftung [ Haftung des Herstellers | kommerzielle Haftung | Produktenhaftung | Produkthaftung | Produzentenhaftung | Warenhaftung ]


responsabilità per danno da prodotti difettosi | responsabilità per danno da prodotto

Haftung für fehlerhafte Produkte | Produkthaftung


responsabilità [ responsabilità collegiale | responsabilità giuridica | responsabilità legale ]

Haftung [ Gemeinschaftshaftung | Gesamthaftung | gesamtschuldnerische Haftung | gesetzliche Haftung | Solidarhaftung ]


responsabilità amministrativa [ responsabilità del funzionario | responsabilità dell'amministrazione | responsabilità dell'impiegato ]

Verantwortlichkeit der Verwaltung [ Verantwortlichkeit des Beamten ]


assicurazione della responsabilità civile automobilistica | assicurazione della responsabilità civile risultante dalla circolazione di autoveicoli | assicurazione R.C. auto | assicurazione responsabilità civile auto

Kfz-Haftpflichtversicherung | Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung | Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung


direttore della responsabilità sociale delle imprese | direttrice della responsabilità sociale delle imprese | direttore CSR/direttrice CSR | direttrice CSR

Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin


progettare politiche di prodotto | sviluppare le politiche di prodotto | sviluppare le politiche sui prodotti | sviluppare politiche di prodotto

Produktpolitik entwickeln | Produktpolitiken entwickeln | Produktstrategien entwickeln


valutazione dei rischi dei prodotti | valutazione dei rischi del prodotto | analisi dei rischi del prodotto | valutazione del rischio del prodotto

Bewerten des Produktnutzungs-Risikos | Produktnutzungsrisikobewertung | Bewertung des Produktnutzungsrisikos | Produktnutzungs-Risikobewertung


Protocollo del 19 novembre 1976 della Convenzione internazionale del 1969 sulla responsabilità civile per i danni derivanti da inquinamento da idrocarburi

Protokoll vom 19. November 1976 zum Internationalen Übereinkommen von 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I rischi relativi alla responsabilità del prodotto non sono solo tecnologici ma includono anche fattori umani quali affidabilità, controllabilità, comprensibilità, prevedibilità e resistenza all'uso incorretto.

B. in Zusammenhang mit Rückrufaktionen. Die Risiken in Bezug auf die Produkthaftung sind nicht nur technologischer Natur, sondern erstrecken sich auch auf menschliche Faktoren wie Zuverlässigkeit, Beherrschbarkeit, Verständlichkeit, Berechenbar keit und Widerstandsfähigkeit gegen Missbrauch.


Devono garantire di disporre di una copertura finanziaria sufficiente in relazione alla loro potenziale responsabilità ai sensi della direttiva sulla responsabilità da prodotto e ai sistemi di gestione della qualità e di sorveglianza post-commercializzazione

Sie müssen für eine ausreichende finanzielle Deckung ihrer potenziellen Haftung gemäß der Richtlinie über Produkthaftung sorgen und sicherstellen, dass sie über ein Qualitätsmanagementsystem und ein System zur Überwachung nach dem Inverkehrbringen verfügen.


Devono garantire di disporre di una copertura finanziaria sufficiente in relazione alla loro potenziale responsabilità ai sensi della direttiva sulla responsabilità da prodotto e mettere in atto efficaci sistemi di gestione della qualità e di sorveglianza post-commercializzazione

Sie müssen für eine ausreichende finanzielle Deckung ihrer potenziellen Haftung gemäß der Richtlinie über Produkthaftung sorgen und über ein wirksames Qualitätsmanagementsystem und ein System zur Überwachung nach dem Inverkehrbringen verfügen.


Devono garantire di disporre di una copertura finanziaria sufficiente in relazione alla loro potenziale responsabilità ai sensi della direttiva sulla responsabilità da prodotto e mettere in atto efficaci sistemi di gestione della qualità e di sorveglianza post-commercializzazione

Sie müssen für eine ausreichende finanzielle Deckung ihrer potenziellen Haftung gemäß der Richtlinie über Produkthaftung sorgen und über ein wirksames Qualitätsmanagementsystem und ein System zur Überwachung nach dem Inverkehrbringen verfügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Devono garantire di disporre di una copertura finanziaria sufficiente in relazione alla loro potenziale responsabilità ai sensi della direttiva sulla responsabilità da prodotto e ai sistemi di gestione della qualità e di sorveglianza post-commercializzazione

Sie müssen für eine ausreichende finanzielle Deckung ihrer potenziellen Haftung gemäß der Richtlinie über Produkthaftung sorgen und sicherstellen, dass sie über ein Qualitätsmanagementsystem und ein System zur Überwachung nach dem Inverkehrbringen verfügen.


sostenere la riparabilità, la durabilità e la riciclabilità mediante le specifiche di prodotto nell'ambito dei futuri piani di lavoro per attuare la direttiva sulla progettazione ecocompatibile, tenuto conto dei requisiti specifici di ciascun prodotto; preparare un programma di test indipendenti nell'ambito di Orizzonte 2020 per contribuire a identificare le questioni connesse alla potenziale obsolescenza programmata; proporre requisiti intesi a semplificare lo smontaggio, il riutilizzo e il riciclaggio degli schermi elettronici; proporre di differenziare i contributi finanziari versati dai produttori nell'ambito di un ...[+++]

Förderung der Reparierbarkeit, Langlebigkeit und Recyclingfähigkeit in Produktvorschriften im Rahmen der anstehenden Arbeitspläne zur Umsetzung der Ökodesign-Richtlinie unter Berücksichtigung der spezifischen Erfordernisse für die einzelnen Produkte; Erarbeitung eines unabhängigen Prüfprogramms im Rahmen von Horizont 2000 zur besseren Aufdeckung von Fällen im Zusammenhang mit möglicher geplanter Obsoleszenz; Vorschläge für Vorschriften zur Erleichterung von Demontage, Wiederverwendung und Recycling von elektronischen Anzeigen; Vorschläge für die Differenzierung der finanziellen Beiträge von Herstellern im Rahmen des Systems der erweit ...[+++]


notificare i nuovi prodotti agli Stati membri prima di immetterli sul mercato: nella notifica figureranno informazioni sul fabbricante, sugli ingredienti usati e sulle emissioni, sulla dose e sull'assunzione di nicotina, sul prodotto e sui processi di produzione nonché una dichiarazione che il fabbricante si assume la piena responsabilità della qualità e della sicurezza del prodotto in condizioni d'uso normali;

die Mitgliedstaaten vor dem Inverkehrbringen neuer Produkte unterrichten: Diese Mitteilung umfasst Folgendes: Angaben zu Hersteller, Inhaltsstoffen und Emissionen, Nikotindosis und ‑aufnahme, Produkt und Produktionsprozess sowie eine Erklärung, in der der Hersteller die volle Verantwortung für die Qualität und die Sicherheit des Produkts bei normaler Verwendung übernimmt;


La direttiva relativa alla responsabilità per danno da prodotti difettosi stabilisce un principio di responsabilità oggettiva secondo il quale il produttore è responsabile del danno causato da un difetto del suo prodotto.

Die Richtlinie über die Haftung für fehlerhafte Produkte sieht den Grundsatz einer verschuldensunabhängigen Haftung vor, nach dem der Hersteller für durch einen Fehler seines Produkts verursachte Schäden haftet.


applicazione della legislazione comunitaria in materia di responsabilità da prodotto entro il 2003,

Annahme der EU-Rechtsvorschriften über die verschuldensunabhängige Umwelthaftung bis zum Jahr 2003.


È stata rilevata la necessità di chiarire ulteriormente alcune questioni in sospeso, quali la questione della responsabilità da prodotto e quella della compatibilità con le regole di concorrenza, prima di prendere qualsiasi decisione.

Es wurde hervorgehoben, dass noch einige Fragen zu klären sind, wie z.B. die Produkthaftung und die Vereinbarkeit mit Wettbewerbs­vorschriften, bevor Ent­scheidungen getroffen werden können.


w