Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contributo a carico del datore di lavoro
Contributo salariale
Contributo sociale
Contributo sociale delle famiglie
Contributo sociale delle imprese
Contributo sociale effettivo
Contributo sociale figurativo
Dimensioni dell'impresa
Divario effettivo
Effettivo degli assicurati
Effettivo di assicurati
Effluente di stalla
Errore medio
Errore quadratico medio
Metodo di rendiconto effettivo
Metodo effettivo
Numero degli effettivi
Numero dei dipendenti
Oneri sociali
Organico dell'impresa
Personale effettivo
Pulire le macchine dai materiali di scarto
Rifiuto agricolo
Rimborso dei contributi
Scarto agricolo
Scarto di macellazione
Scarto effettivo
Scarto residuo standardizzato
Scarto tipo
Scostamento effettivo
Stoppia
TAEG
Tasso annuale effettivo globale
Tasso annuo effettivo globale
Versamento dei contributi

Übersetzung für "scarto effettivo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
divario effettivo | scarto effettivo | scostamento effettivo

Abmaß | Istabmaß


convenzione effettivo/effettivo | effettivo/effettivo

Act./Act. | Act./Act.-Methode


errore medio (1) | errore quadratico medio (2) | scarto tipo (3) | scarto residuo standardizzato (4)

mittlerer Fehler (1) | standardisierte Verbesserung (2) | Standardabweichung (3)


metodo di rendiconto effettivo (1) | metodo effettivo (2)

effektive Abrechnungsmethode (1) | effektive Methode (2)


effettivo di assicurati | effettivo degli assicurati

Versichertenbestand


tasso annuale effettivo globale | tasso annuo effettivo globale | TAEG [Abbr.]

effektiver Gesamtjahreszins | effektiver Jahreszins | jährlicher Gebührenzinssatz


rifiuto agricolo [ effluente di stalla | scarto agricolo | scarto di macellazione | stoppia ]

landwirtschaftlicher Abfall [ Stallmist | Tierzuchtabfall | Wirtschaftsdünger ]


contributo sociale [ contributo a carico del datore di lavoro | contributo salariale | contributo sociale delle famiglie | contributo sociale delle imprese | contributo sociale effettivo | contributo sociale figurativo | oneri sociali | rimborso dei contributi | versamento dei contributi ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]


dimensioni dell'impresa [ numero degli effettivi | numero dei dipendenti | organico dell'impresa | personale effettivo ]

Unternehmensgröße [ Arbeitnehmerbestand | Belegschaftsstärke | Mitarbeiterzahl | Personalbestand ]


pulire le macchine dai materiali di scarto

Maschinen von Abfallstoffen reinigen | Maschinen von Abfallstoffen säubern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Salvo indicazione contraria contenuta negli allegati specifici di uno strumento, l'errore massimo tollerato è espresso come valore bilaterale dello scarto rispetto al valore di misurazione effettivo.

Sofern in den gerätespezifischen Anhängen nichts anderes bestimmt ist, wird eine Fehlergrenze als zweiseitiger Wert der Abweichung vom wahren Messwert ausgedrückt.


Il costo effettivo di un minuto di roaming si aggira tra i 10 e i 14 centesimi; gli operatori lo rivendono ad una media di 1,06 centesimi, con uno scarto tra prezzi e costi superiore a 600%.

Die tatsächlichen Kosten einer Roaming-Minute bewegen sich zwischen 10 und 14 Cent; die Betreiber verkaufen sie für durchschnittlich 1,06 Euro, d. h. mit einer Differenz zwischen Preis und Kosten von über 600 %.


Per gli enti creditizi che a tale proposito impiegano schemi di ponderazione o altri metodi, il periodo di osservazione effettivo è parimenti di un anno almeno (ossia, lo scarto temporale medio ponderato delle singole osservazioni non può essere inferiore a sei mesi).

Bei Kreditinstituten, die ein Gewichtungsschema oder andere Methoden verwenden, beträgt der "effektive" Beobachtungszeitraum mindestens ein Jahr (das heißt, dass die gewichtete durchschnittliche Zeitverzögerung der einzelnen Beobachtungen nicht weniger als sechs Monate betragen darf).


Nel 2006, ultimo anno per il quale vengono fornite proiezioni macroeconomiche dettagliate, la crescita rallenta per tornare al suo tasso tendenziale del 2½3%, con il previsto riassorbimento dell'attuale scarto negativo tra prodotto effettivo e potenziale.

Im Jahr 2006, dem letzten Jahr, für das detaillierte makroökonomische Projektionen angestellt werden, soll das Wachstum auf die Trendrate von 2,5 bis 3 % zurückfallen und sich die derzeit negative Produktionslücke schließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Salvo indicazione contraria contenuta negli allegati specifici di uno strumento, l'errore massimo tollerato è espresso come valore bilaterale dello scarto rispetto al valore di misurazione effettivo.

Sofern in den gerätespezifischen Anhängen nicht anders angegeben, wird eine Fehlergrenze als zweiseitiger Wert der Abweichung vom wahren Messwert ausgedrückt.


Salvo indicazione contraria contenuta negli allegati specifici di uno strumento, l'errore massimo tollerato è espresso come valore bilaterale dello scarto rispetto al valore di misurazione effettivo.

Sofern in den gerätespezifischen Anhängen nicht anders angegeben, wird eine Fehlergrenze als zweiseitiger Wert der Abweichung vom wahren Messwert ausgedrückt.


5) All'articolo 65, paragrafo 10, è aggiunto il comma seguente:"Ove nel contratto sia indicato il titolo alcolometrico volumico effettivo, è ammesso uno scarto dell'1 % vol tra detto titolo e quello constatato all'atto del controllo".

5. Dem Artikel 65 Absatz 10 wird folgender Unterabsatz angefügt:"Wird im Vertrag der vorhandene Alkoholgehalt angegeben, so ist zwischen dieser Angabe und dem zum Kontrollzeitpunkt festgestellten Alkoholgehalt eine Abweichung von 1 % vol. zulässig".


E’ altrettanto necessario migliorare la gestione dell’aiuto comunitario migliorando la programmazione dell’esecuzione degli strumenti comunitari, tenuto conto di quanto la Commissione ha accertato e su cui gli Stati membri convengono e cioè l’inaccettabile scarto tra gli impegni e leffettivo esborso degli stanziamenti comunitari, nonché delle critiche crescenti – peraltro legittime – mosse dai paesi terzi in merito alla natura farraginosa e gravosa dei processi.

Zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftshilfe müssen weiterhin die Gemeinschaftsinstrumente besser geplant und umgesetzt werden, nachdem die Kommission festgestellt hat und diese Feststellung auch durch die Mitgliedstaaten geteilt wird, dass eine inakzeptable Kluft zwischen den Mittelbindungen und den Zuweisungen von Gemeinschaftsmitteln besteht, und aus den Drittländern zunehmend die berechtigte Kritik laut wird, dass der Prozess zu langsam und zu schwerfällig sei.


Ove nel contratto sia indicato il titolo alcolometrico volumico effettivo, è ammesso uno scarto dell'1 % vol tra detto titolo e quello constatato all'atto del controllo.

Wird im Vertrag der vorhandene Alkoholgehalt angegeben, so ist zwischen dieser Angabe und dem zum Kontrollzeitpunkt festgestellten Alkoholgehalt eine Abweichung von 1 % vol. zulässig.


5) All'articolo 65, paragrafo 10, è aggiunto il comma seguente:"Ove nel contratto sia indicato il titolo alcolometrico volumico effettivo, è ammesso uno scarto dell'1 % vol tra detto titolo e quello constatato all'atto del controllo".

5. Dem Artikel 65 Absatz 10 wird folgender Unterabsatz angefügt:"Wird im Vertrag der vorhandene Alkoholgehalt angegeben, so ist zwischen dieser Angabe und dem zum Kontrollzeitpunkt festgestellten Alkoholgehalt eine Abweichung von 1 % vol. zulässig".


w