Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accademia
Ciclo d'istruzione secondaria
Direttore di scuola media superiore
Direttrice di scuola media superiore
Docente specializzata di scuola media superiore
Docente specializzato di scuola media superiore
Insegnamento di ciclo superiore
Insegnamento di grado superiore
Insegnamento post-secondario
Insegnamento superiore
Istituto d'insegnamento superiore
Istituto tecnologico
Istruzione media
Istruzione secondaria
Rettore di scuola media superiore
Rettrice di scuola media superiore
SMS
Scuola media
Scuola militare superiore
Scuola professionale superiore
Scuola secondaria
Scuola secondaria superiore
Scuola superiore

Traduction de «scuola media superiore » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttore di scuola media superiore | direttrice di scuola media superiore

Rektor an Mittelschule | Rektorin an Mittelschule


rettore di scuola media superiore | rettrice di scuola media superiore

Mittelschulrektor | Mittelschulrektorin


docente specializzato di scuola media superiore | docente specializzata di scuola media superiore

Fachlehrer an Mittelschule | Fachlehrerin an Mittelschule


Scuola militare superiore | SMS [Abbr.]

Militärische Führungsschule | MFS [Abbr.]




scuola professionale superiore

berufsbildende höhere Schule


istruzione secondaria [ ciclo d'istruzione secondaria | istruzione media | scuola media | scuola secondaria ]

Sekundarstufe [ Hauptschule | höhere Schule | Sekundarbereich | weiterführende Schule ]


insegnamento superiore [ accademia | insegnamento di ciclo superiore | insegnamento di grado superiore | insegnamento post-secondario | istituto d'insegnamento superiore | istituto tecnologico | scuola superiore ]

Hochschulausbildung [ Akademie | akademische Ausbildung | Elitehochschule („grande école) | Fachhochschule | Gesamthochschule | Hochschule | Hochschulinstitut | Hochschulwesen | Technische Hochschule | Tertiärbereich ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In media il 42% degli alunni delle scuole primarie e il 90% degli studenti della scuola secondaria superiore e inferiore apprendono l'inglese.

Durchschnittlich lernen 42 % der Grundschüler und 90 % der Schüler in der Sekundarstufe Englisch.


Nell’anno accademico 2004-2005, la percentuale di immigranti nella scuola dell’obbligo corrispondeva al 10,3 per cento di tutti i bambini, mentre nella scuola media superiore raggiunge appena il 4 per cento.

Im Schuljahr 2005 lag der Anteil von Einwandererkindern in Schulen, für die Schulpflicht besteht, bei 10,3 %, in weiterführenden Schulen jedoch nur bei 4 %.


Nell’anno accademico 2004-2005, la percentuale di immigranti nella scuola dell’obbligo corrispondeva al 10,3 per cento di tutti i bambini, mentre nella scuola media superiore raggiunge appena il 4 per cento.

Im Schuljahr 2005 lag der Anteil von Einwandererkindern in Schulen, für die Schulpflicht besteht, bei 10,3 %, in weiterführenden Schulen jedoch nur bei 4 %.


chi non possiede un diploma di scuola media superiore o professionale (ISCED 3).

über keinen Abschluss der Sekundarstufe II bzw. keinen Berufsabschluss verfügen (ISCED 3); oder


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
chi non possiede un diploma di scuola media superiore o professionale (ISCED 3);

über keinen Abschluss der Sekundarstufe II bzw. keinen Berufsabschluss verfügen (ISCED 3); oder


rimangono in media insufficienti i progressi rispetto ai tre criteri di riferimento europei adottati dal Consiglio per il 2010, direttamente correlati all'istruzione scolastica e relativi al numero di allievi che abbandonano prematuramente la scuola, alle prestazioni nella lettura e al completamento dell'istruzione secondaria superiore.

Was die drei direkt die Schulbildung betreffenden europäischen Referenzkriterien anbelangt, die der Rat für 2010 angenommen hat, also die Zahl der Schulabbrecher, die Leseleistung und den Abschluss der Sekundarstufe II, so sind die Fortschritte hier im Durchschnitt bislang noch unzureichend.


In media il 42% degli alunni delle scuole primarie e il 90% degli studenti della scuola secondaria superiore e inferiore apprendono l'inglese.

Durchschnittlich lernen 42 % der Grundschüler und 90 % der Schüler in der Sekundarstufe Englisch.


A tal fine sono state organizzate due audizioni pubbliche che per la prima volta coinvolgono i giovani attraverso delegazioni di studenti della scuola media superiore e i mezzi di comunicazione con la partecipazione dei principali rappresentanti di questi ultimi.

Zu diesem Zweck sind zwei öffentliche Anhörungen geplant. Eine Neuerung besteht dabei in der Einbeziehung von Jugendlichen über Delegationen von Sekundarschülern sowie der Medien über die Teilnahme renommierter Medienvertreter.


10. invita la Commissione, in stretta collaborazione con gli Stati membri, a definire obiettivi specifici per l'apprendimento permanente, mirati in particolare ai soggetti che non hanno terminato la scuola media superiore, ai lavoratori non qualificati, agli analfabeti sul piano pratico, ai disoccupati, ai portatori di handicap, alle persone con difficoltà di apprendimento, ai cittadini ultracinquantenni, ai migranti e alle donne dopo il congedo di maternità; chiede inoltre alla Commissione e agli Stati membri di cooperare in modo che negli Stati membri che ne sono privi vengano elaborate strategie nazionali per l'apprendimento permanen ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten spezielle Zielvorgaben für den Bereich des lebensbegleitenden Lernens festzulegen, die sich insbesondere an diejenigen, die Sekundarstufe II nicht abgeschlossen haben, an die ungelernten Arbeiter, die funktionellen Analphabeten, die Arbeitslosen, die Behinderten, die Personen mit Lernschwierigkeiten, die über 50-Jährigen, Migranten und Frauen nach dem Mutterschaftsurlaub richten; ersucht ferner die Kommission und die Mitgliedstaaten, in Zusammenarbeit nationale Strategien für das lebenslange Lernen in den Mitgliedstaaten, die nicht über derartige Strategien ...[+++]


10 invita la Commissione, in stretta collaborazione con gli Stati membri, a definire obiettivi specifici per l’apprendimento permanente, mirati in particolare ai soggetti che non hanno terminato la scuola media superiore, ai lavoratori non qualificati, agli analfabeti sul piano pratico, ai disoccupati, ai portatori di handicap, alle persone con difficoltà di apprendimento, ai cittadini ultracinquantenni, ai migranti e alle donne dopo il congedo di maternità; chiede inoltre alla Commissione e agli Stati membri di cooperare in modo che negli Stati membri che ne sono privi vengano elaborate strategie nazionali per l’apprendimento permanent ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten spezielle Zielvorgaben für den Bereich des lebenslangen Lernens festzulegen, die sich insbesondere an diejenigen, die Sekundarstufe II nicht abgeschlossen haben, an die ungelernten Arbeiter, die funktionellen Analphabeten, die Arbeitslosen, die Behinderten, die Personen mit Lernschwierigkeiten, die über 50-Jährigen, Migranten und Frauen nach dem Mutterschaftsurlaub richten; ersucht ferner die Kommission und die Mitgliedstaaten, in Zusammenarbeit nationale Strategien für das lebenslange Lernen in den Mitgliedstaaten, die nicht über derartige Strategien verfüg ...[+++]


w