Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit ambientale
Controllo ambientale
EMAS
EVA
Eco-audit
Effettuare l'audit del sistema HACCP
Informazione sull'inquinamento
Ispezione ambientale
Principio cap-and-trade
Rilascio elettronico dei visti
Sistema EVA
Sistema cap and trade
Sistema comunitario di ecogestione e audit
Sistema di cap and trade
Sistema di ecogestione e audit
Sistema di limitazione e scambio
Sistema di localizzazione e di guida
Sorveglianza dell'ambiente
Unità Sistema di ecogestione e audit

Übersetzung für "sistema di ecogestione e audit " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Unità Sistema di ecogestione e audit (EMAS)

Referat Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung (EMAS)


sistema comunitario di ecogestione e audit | sistema di ecogestione e audit | EMAS [Abbr.]

System für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung | EMAS [Abbr.]


sorveglianza dell'ambiente [ audit ambientale | controllo ambientale | eco-audit | EMAS | informazione sull'inquinamento | ispezione ambientale | sistema di ecogestione e audit ]

Umweltüberwachung [ EMAS | Überwachung der Schadstoffemissionen | Umweltbetriebsprüfung | Umweltinspektorat | Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung | Umweltmonitoring | Umweltpolizei ]


sistema automatizzato di rilascio e controllo dei visti | sistema di trattamento e controllo elettronico dei visti | sistema EVA | rilascio elettronico dei visti [ EVA ]

System für die automatisierte Ausstellung und Kontrolle der Visa | System EVA | Elektronische Visumausstellung [ EVA | EVA ]


sistema di localizzazione e di guida | Sistema di localizzazione e di guida

Ortungs- und Lenksystem


principio cap-and-trade | sistema di limitazione e scambio | sistema cap and trade | sistema di cap and trade

Cap and Trade Ansatz | Cap-and-Trade-Prinzip | Cap-and-Trade Ansatz


comitato per l'applicazione del regolamento che consente l'adesione volontaria delle imprese del settore industriale a un sistema comunitario di ecogestione e audit

Ausschuss für die Anwendung der Verordnung über die freiwillige Teilnahme gewerblicher Unternehmen am Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung


effettuare l'audit del sistema HACCP

Gefahrenanalyse kritischer Lenkungspunkte prüfen | HACCP prüfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il sistema di ecogestione e audit (EMAS) dell’Unione europea (UE) mira a incoraggiare le imprese e altre organizzazioni a migliorare continuamente le loro prestazioni ambientali.

Das Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung (EMAS) der Europäischen Union soll Unternehmen und andere Organisationen zur kontinuierlichen Verbesserung ihrer Umweltleistungen veranlassen.


La Commissione: 29) utilizzerà il proprio dialogo strutturato con le principali organizzazioni sportive internazionali ed europee e le altre parti interessate del settore dello sport per incoraggiarle, assieme ai loro membri, a partecipare al Sistema di ecogestione e audit (EMAS) e al sistema comunitario di assegnazione di un marchio di qualità ecologica, e promuoverà l’adesione volontaria a tali sistemi durante le principali manifestazioni sportive; 30) promuoverà gli appalti verdi nel quadro del suo dialogo politico con gli Stati membri e le altre parti interessate; 31) procederà alla sensibilizzazione circa la necessità di collabora ...[+++]

Die Kommission wird (29) im Rahmen ihres strukturierten Dialogs die führenden internationalen und europäischen Sportorganisationen und sonstigen Sportakteuren und deren Mitglieder auffordern, am Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) und an gemeinschaftlichen Systemen zur Vergabe von Umweltzeichen teilzunehmen und auf sportlichen Großveranstaltungen für diese freiwilligen Systeme zu werben; (30) sich in ihrem politischen Dialog mit den Mitgliedstaaten und sonstigen Akteuren für ein umweltgerechtes öffentliches Auftragswesen stark machen; (31) durch in Zusammenarbeit mit wichtigen Akteuren (pol ...[+++]


Gli Stati membri sono invitati a: utilizzare al meglio le possibilità di favorire con aiuti di Stato gli investimenti nei settori dell'ambiente e dell'energia; aiutare le PMI ad acquisire le necessarie competenze manageriali e tecniche per adattare le loro attività a un'economia con basse emissioni di carbonio e uso efficiente delle risorse, tra l'altro attraverso il Fondo sociale europeo; prevedere incentivi normativi per le PMI che aderiscono al sistema di ecogestione e audit (EMAS) e con certificazione ISO 14.000 e prendere misure per incoraggiare le microimprese e le piccole imprese a utilizzare i sistemi semplificati di tipo EMAS, ...[+++]

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die Möglichkeiten zur Förderung von Investitionen auf dem Gebiet der Umwelt und der Energie mittels staatlicher Hilfen besser zu nutzen; KMU beim Erwerb der technischen und Managementfähigkeiten zu unterstützen, die notwendig sind, um ihr Unternehmen im Sinne einer CO2-armen, ressourceneffizienten Wirtschaft umzugestalten; hierzu ist unter anderem der Europäische Sozialfonds einzusetzen rechtliche Anreize für KMU zu schaffen, die in das Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) eingetragen sind und die Norm ISO 14.000 anwenden, und Maßnahmen zu ergreifen, ...[+++]


Il sistema di ecogestione e audit (EMAS) dell’Unione europea (UE) mira a incoraggiare le imprese e altre organizzazioni a migliorare continuamente le loro prestazioni ambientali.

Das Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung (EMAS) der Europäischen Union soll Unternehmen und andere Organisationen zur kontinuierlichen Verbesserung ihrer Umweltleistungen veranlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. || Regolamento relativo al marchio di qualità ecologica (ecolabel) e regolamento sul sistema di ecogestione e audit (EMAS) || Controllo di idoneità || Controllo dell'idoneità dei seguenti atti: regolamento (CE) n. 1221/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 novembre 2009, sull'adesione volontaria delle organizzazioni a un sistema comunitario di ecogestione e audit (EMAS); regolamento (CE) n. 66/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 novembre 2009, relativo al marchio di qualità ecologica dell'Unione europea. Il controllo di idoneità mira a valutare il contributo dell'atto alla competitività e al consumo e a ...[+++]

29. || Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung - EMAS-Verordnungen || Eignungsprüfung || Eignungsprüfung der Verordnung (EG) Nr. 1221/2009 vom 25. November 2009 über die freiwillige Beteiligung von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) Verordnung 66/2010/EG über das EU-Umweltzeichen Geprüft werden soll der Beitrag zu Wettbewerbsfähigkeit, nachhaltigem Verbrauch und Produktion.


La Commissione: 29) utilizzerà il proprio dialogo strutturato con le principali organizzazioni sportive internazionali ed europee e le altre parti interessate del settore dello sport per incoraggiarle, assieme ai loro membri, a partecipare al Sistema di ecogestione e audit (EMAS) e al sistema comunitario di assegnazione di un marchio di qualità ecologica, e promuoverà l’adesione volontaria a tali sistemi durante le principali manifestazioni sportive; 30) promuoverà gli appalti verdi nel quadro del suo dialogo politico con gli Stati membri e le altre parti interessate; 31) procederà alla sensibilizzazione circa la necessità di collabora ...[+++]

Die Kommission wird (29) im Rahmen ihres strukturierten Dialogs die führenden internationalen und europäischen Sportorganisationen und sonstigen Sportakteuren und deren Mitglieder auffordern, am Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) und an gemeinschaftlichen Systemen zur Vergabe von Umweltzeichen teilzunehmen und auf sportlichen Großveranstaltungen für diese freiwilligen Systeme zu werben; (30) sich in ihrem politischen Dialog mit den Mitgliedstaaten und sonstigen Akteuren für ein umweltgerechtes öffentliches Auftragswesen stark machen; (31) durch in Zusammenarbeit mit wichtigen Akteuren (pol ...[+++]


Il regolamento impegna gli Stati membri a promuovere la partecipazione delle piccole e medie imprese al sistema di ecogestione e audit.

Die Mitgliedstaaten sind gemäß der Verordnung verpflichtet, die Teilnahme von kleinen und mittleren Unternehmen am System für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung zu fördern.


- la dichiarazione risulta esatta, sufficientemente dettagliata e conforme alle esigenze del sistema di ecogestione e audit

- die Erklärung sich als genau, hinreichend detailliert und mit den Anforderungen des Systems vereinbar erweist,


Inclusione di altri settori A titolo di esperimento, gli Stati membri possono applicare a settori diversi da quello industriale, ad esempio al commercio e ai servizi pubblici, disposizioni analoghe a quelle previste dal sistema di ecogestione e audit.

Einbeziehung weiterer Sektoren Die Mitgliedstaaten können für nicht gewerbliche Sektoren, beispielsweise für den Handel und den öffentlichen Dienstleistungsbereich, versuchsweise Bestimmungen analog zu dem Umweltmanagement- und -betriebsprüfungssystem erlassen.


Il regolamento impegna gli Stati membri a promuovere la partecipazione delle piccole e medie imprese al sistema di ecogestione e audit.

Die Mitgliedstaaten sind gemäß der Verordnung verpflichtet, die Teilnahme von kleinen und mittleren Unternehmen am System für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung zu fördern.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'sistema di ecogestione e audit' ->

Date index: 2022-07-06
w