Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchi di sollevamento
Apparecchio elevatore
Assuntore di stazione ferroviaria
Attrezzature di sollevamento e trasporto
Carro ponte
Centrale di sollevamento dell'acqua
Conduttore di apparecchi di sollevamento
Conduttrice di apparecchi di sollevamento
Direttore di stazione ferroviaria
Direttrice di stazione ferroviaria
Gru
Impianto di sollevamento e trasporto
Impianto spaziale
Macchina di sollevamento
Martinetto idraulico
Mezzi di movimentazione
Mezzi di sollevamento
Montacarico
Movimentazione
Ponte idraulico
Ponte scorrevole
Sollevamento
Stazione assoluta
Stazione di misura gravimetrica assoluta
Stazione di sollevamento
Stazione di sollevamento del ricircolo
Stazione di sollevamento delle acque di scarico
Stazione di sollevamento per letto batterico
Stazione gravimetrica assoluta
Stazione orbitale
Stazione spaziale

Traduction de «stazione di sollevamento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stazione di sollevamento del ricircolo

Rücksaugpumpenstation


stazione di sollevamento per letto batterico

Tropfkörperpumpwerk


centrale di sollevamento dell'acqua | stazione di sollevamento | stazione di sollevamento delle acque di scarico

Einlaufhebewerk | Hebewerk


conduttore di apparecchi di sollevamento | conduttrice di apparecchi di sollevamento

Hallenkranhrer | Hallenkranführerin


stazione gravimetrica assoluta (1) | stazione di misura gravimetrica assoluta (2) | stazione assoluta (3)

Absolutstation | absolute Schwerestation


Convenzione fra il Cantone di Basilea Città e il Granducato di Baden concernente l'ampliamento della stazione principale badese e la costruzione di una stazione di servizio e di riparazione sul territorio del Cantone di Basilea Città

Übereinkunft zwischen dem Kanton Basel-Stadt und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Erweiterung des badischen Hauptbahnhofs und die Erstellung eines Rangier- und Werkstätten-Bahnhofs auf dem Gebiete des Kantons Basel-Stadt


apparecchi di sollevamento [ apparecchio elevatore | attrezzature di sollevamento e trasporto | carro ponte | gru | impianto di sollevamento e trasporto | macchina di sollevamento | martinetto idraulico | mezzi di movimentazione | mezzi di sollevamento | montacarico | ponte idraulico | ponte scorrevole ]

Hebezeug [ Brückenkran | Fördervorrichtung | Hebebühne | Hebevorrichtung | Hubvorrichtung | hydraulischer Kran | Kran | Laufkran ]


assuntore di stazione ferroviaria | direttore di stazione ferroviaria | direttore di stazione ferroviaria/direttrice di stazione ferroviaria | direttrice di stazione ferroviaria

Bahnhofsvorsteherin | Bahnhofsvorsteher | Bahnhofsvorsteher/Bahnhofsvorsteherin


movimentazione [ sollevamento ]

Umschlag von Gütern [ Güterumschlag | Heben ]


stazione orbitale [ impianto spaziale | stazione spaziale ]

Einrichtung im Weltraum [ Orbitalstation | Raumstation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Devono essere applicate norme di esercizio per assicurare che il personale di bordo e di stazione sia in grado di far funzionare in sicurezza le rampe d'imbarco, in relazione alle operazioni di apertura, ancoraggio, sollevamento, abbassamento e chiusura.

Außerdem sind betriebliche Regelungen umzusetzen, die gewährleisten, dass das Zug- und Bahnhofspersonal in der Lage ist, Einstiegsrampen sicher in Betrieb zu nehmen, zu befestigen, hochzufahren, abzusenken und zu verstauen.


Devono essere applicate norme di esercizio per assicurare che il personale di bordo e di stazione sia in grado di effettuare le operazioni di apertura, ancoraggio, sollevamento, abbassamento e chiusura dei dispositivi in questione in condizioni di sicurezza.

Außerdem sind betriebliche Regelungen zu erstellen, durch die sichergestellt wird, dass das Zug- und Bahnhofspersonal in der Lage ist, Einstiegsrampen in Betrieb zu nehmen, zu sichern, hochzufahren, abzusenken und zu verstauen.


Il presente progetto è inteso alla costruzione del sistema di raccolta che collegherà la rete di collettori con la stazione di trattamento e comprende i seguenti componenti: - opere di collegamento e scaricatori di piena dei bacini A e B; - opere di collegamento e scaricatori di piena e sistema di sollevamento dei bacini C, E ed F; - opere di collegamento, scaricatori di piena e sistema di sollevamento del bacino D e condotta di collegamento con la stazione di sollevamento; - zona industriale-ristrutturazione del sistema di sollevamento.

Dieses Vorhaben dient dem Bau eines Ableitungsbauwerks zum Anschluß der Sammelleiter an die Kläranlage und umfaßt folgende Arbeiten: - Anschlüsse und Regenwasserüberläufe für die Becken A und B; - Anschlüsse, Regenwasserüberlauf und Förderstation für die Becken C, E und F; - Anschlüsse, Regenwasserüberlauf und Förderstation für das Becken D sowie Ableitungsbauwerk zum Anschluß an die Förderstation; - Umbau der Förderstation des Industriegebiets.


w