7. indica che la relazione della Commissione non contiene una valutazione complessiva di tutti i costi che derivano dai trasporti di animali, ma si limita all'im
patto sul commercio intra-UE, alle implicazioni regionali e socio-economiche, agli effetti sul benessere degli animali, alla base scientifica e al controllo, alla conformità e all'applicazione del regolamento (CE) n. 1/2005; invita la Commissione, in tale contesto, a presentare una valutazione complessiva di tutti i costi economici, ambientali e sociali s
ostenuti durante il trasporto di animali, compres ...[+++]o un paragone tra il trasporto degli animali destinati alla macellazione e il trasporto di carcasse e di prodotti alimentari, nonché l'incidenza del trasporto sul prezzo dei prodotti a base di carne, prestando particolare attenzione alle regioni ultraperiferiche e coinvolgendo tutti i soggetti interessati; 7. weist darauf hin, dass der Bericht der Kommission keine vollständige Abschätzung aller Kosten von Tiertransporten enthält, sondern sich auf die Auswirkungen auf den Binnenhandel der EU, auf regionale und sozioökonomische Auswirkungen, auf die Folgen für den Tierschutz, auf die wissenschaftlichen Grundlagen und Kontrollen sowie auf die Einhaltung und Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 beschränkt; fordert die Kommission daher auf, eine vollständige Abschätzung aller beim Tiertransport entstehenden wirtschaftlichen, umweltbezogenen und gesellschaftlichen Kosten und Nutzen, einschließlich eines Vergleichs zwischen dem Transport von Schlachttieren und dem Transport von Tierkörpern und tierischen Lebensmitteln, sowie
des Einfl ...[+++]usses des Transports auf den Preis von Fleischerzeugnissen vorzulegen und dabei den Regionen in äußerster Randlage besonderes Augenmerk zu widmen und alle Akteure einzubeziehen;