Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto di preferenza
Franchi tiratori
Privilegio
Regolarità di voto
Riferire sul processo di voto
Risultato del voto
Suffragio
Suffragio di partito
Vantaggio speciale
Votazione
Votazione a scrutinio segreto
Votazione per alzata di mano
Votazione per alzata e seduta
Voto
Voto del Cantone
Voto del parlamento
Voto di Stato
Voto di partito
Voto di preferenza
Voto di preferenza obbligatorio
Voto preferenziale

Traduction de «voto di preferenza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voto di preferenza obbligatorio

obligatorische Vorzugsstimme


senza panachage ,nè voto di preferenza

ohne Panaschieren oder Abgabe von Vorzugsstimmen


privilegio (1) | diritto di preferenza (2) | vantaggio speciale (3)

Vorrecht






voto del parlamento [ franchi tiratori | votazione a scrutinio segreto | votazione per alzata di mano | votazione per alzata e seduta ]

parlamentarische Abstimmung


votazione [ regolarità di voto | suffragio | voto ]

Stimmabgabe [ Wahlordnung ]




riferire sul processo di voto

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel 2002 il Consiglio modificò l'Atto del 1976 per codificare l'introduzione in tutti gli Stati della rappresentanza proporzionale, consentire espressamente il SVT (singolo voto trasferibile) e il voto di preferenza, definire le circoscrizioni territoriali, stabilire una soglia massima del 5%, porre fine gradualmente al doppio mandato e consentire alla legge nazionale di definire le norme relative alla decadenza dei mandati e alla copertura dei seggi resisi vacanti.

Im Jahre 2002 änderte der Rat den Akt von 1976 ab, um die allgemeine Einführung der proportionalen Vertretung zu kodifizieren, ausdrücklich übertragbare Einzelstimmen und die Abgabe von Vorzugsstimmen zu gestatten, Vorsorge für territoriale Wahlkreise zu treffen, eine Mindestschwelle von 5 % festzulegen, das Doppelmandat auslaufen zu lassen und dafür zu sorgen, dass auf den Entzug von Mandaten und die Besetzung von freien Sitzen nationale Rechtsvorschriften Anwendung finden.


2. Gli Stati membri possono consentire il voto di preferenza secondo le modalità da essi stabilite.

(2) Die Mitgliedstaaten können Vorzugsstimmen auf der Grundlage von Listen nach den von ihnen festgelegten Modalitäten zulassen.


Nove Stati membri ammettono il voto di preferenza: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Irlanda (il sistema irlandese, che si applica altresì nell'Irlanda del Nord, è un sistema di voto secondo uno scrutinio uninominale preferenziale con riporto di voti in cui i nomi dei candidati figurano in ordine alfabetico sulla scheda elettorale; l'elettore vota per un candidato e indica l'ordine di preferenza dei candidati, mentre il candidato votato deve cedere il suo voto nel caso in cui il candidato designato per primo abbia già ottenuto il numero di voti necessari per essere eletto; de facto tale sistema si ravvicina alla rappresentanza pro ...[+++]

In neun Mitgliedstaaten ist die Vergabe von Vorzugsstimmen zulässig: Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Irland (das irische System, das auch in Nordirland gilt, ist ein Wahlsystem der Ein-Personen-Wahl mit Vorzugsstimme und Übertragbarkeit, bei dem die Namen der Kandidaten in alphabetischer Reihenfolge auf dem Stimmzettel erscheinen; der Wähler entscheidet sich für einen Kandidaten und gibt ferner eine Reihenfolge der Kandidaten an, denen seine Stimme zugute kommen soll, falls der zuerst angekreuzte Kandidat bereits die für die Wahl erforderliche Stimmenzahl erhalten hat; de facto ähnelt dieses System dem Verhältniswahlsystem), I ...[+++]


Le differenze politiche tra gli Stati membri fanno sì che il voto di preferenza deve restare una facoltà in quanto negli Stati membri che autorizzano tale modalità di esercizio del diritto di voto i vantaggi fanno premio sugli inconvenienti in termini di prossimità con gli elettori, di rappresentatività degli eletti e di partecipazione al voto.

Aufgrund der politischen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten muß die Vergabe von Vorzugsstimmen als Möglichkeit fortbestehen, da in den Staaten, die diese Modalität der Ausübung des Wahlrechts zulassen, die Vorteile unter dem Aspekt der Nähe zu den Wählern, der Repräsentativfunktion der gewählten Vertreter und der Wahlbeteiligung die Nachteile überwiegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) l'elettore dispone di un solo voto che può formulare unicamente per il candidato di sua scelta (voto di preferenza obbligatorio);

(f) der Wähler hat eine einzige Stimme; er kann diese nur für den Kandidaten seiner Wahl abgeben (obligatorische Vorzugsstimmen);


Tale controversia trova fondamento nel sistema di voto che si presenta assai spesso sulla base di liste nazionali senza la possibilità in taluni casi del voto di preferenza, mentre per le elezioni nazionali sono spesso previste in un certo numero di Stati membri circoscrizioni di dimensioni più ridotte.

Grund für diese Kontroverse ist das Wahlsystem, das häufig durch ein System nationaler Listen, ohne daß in bestimmten Fällen die Möglichkeit der Präferenzstimmgebung besteht, gekennzeichnet ist, während bei den nationalen Wahlen in einigen Mitgliedstaaten häufig Wahlkreise geringerer Größe vorgesehen sind.


Per quanto riguarda le regole di voto per la definizione dell'elenco di paesi terzi di origine sicuri, il Consiglio ha preso atto di una netta preferenza per il voto a maggioranza qualificata, previa consultazione del Parlamento europeo.

Was die Abstimmungsregeln für die Erstellung der Liste der sicheren Herkunftsländer anbelangt, so stellte der Rat fest, dass die Mitgliedstaaten einer Regelung, nach der die Liste mit qualifizierter Mehrheit nach Anhörung des Europäischen Parlaments festgelegt wird, eindeutig den Vorzug geben.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'voto di preferenza' ->

Date index: 2023-01-23
w