Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchio a lampi
Apparecchio a raggi X
Apparecchio a splendori
Apparecchio controllo radio
Apparecchio domestico
Apparecchio domestico elettromeccanico
Apparecchio elettrodomestico
Apparecchio elettrotermico
Apparecchio generatore di radiazioni
Apparecchio ottico a lampi
Apparecchio ottico a spendori
Apparecchio per l'appontaggio dei veicoli aerei
Apparecchio per l'appontaggio di veicoli aerei
Apparecchio per l'emissione di raggi
Apparecchio per la radiodiffusione
Apparecchio per uso domestico
Apparecchio radio
Apparecchio radio
Apparecchio radio di soccorso
Aspirapolvere
Congelatore
Dispositivo per l'appontaggio di veicoli aerei
Dispositivo per l'emissione di radiazioni
Frigorifero
Laser
Lavastoviglie
Lavatrice
Materiale elettrodomestico
Piccoli elettrodomestici
Ricetrasmittente radio
Ricevitore radio
Stazione radio
Trasmettitore radio
Tubo generatore di raggi

Übersetzung für "Apparecchio radio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
apparecchio radio [ apparecchio per la radiodiffusione | ricetrasmittente radio | ricevitore radio | trasmettitore radio ]

Rundfunksender und -empfänger [ Funkgerät | Radiogerät | Rundfunkempfänger | Sende- und Empfangsgerät für Rundfunk ]


apparecchio radio (1) | stazione radio (2)

Funkgerät (1) | Funkstation (2)








apparecchio elettrodomestico [ apparecchio domestico | apparecchio domestico elettromeccanico | apparecchio elettrotermico | apparecchio per uso domestico | aspirapolvere | congelatore | frigorifero | lavastoviglie | lavatrice | materiale elettrodomestico | piccoli elettrodomestici ]

Elektrohaushaltsgerät [ elektrisches Haushaltsgerät | Elektrowärmegerät | Gefrierschrank | Geschirrspülmaschine | Haushaltsgerät | Haushaltskleingerät | Kühlschrank | Staubsauger | Waschmaschine ]


apparecchio a lampi | apparecchio a splendori | apparecchio ottico a lampi | apparecchio ottico a spendori

Drehlinsenlluchte


apparecchio generatore di radiazioni [ apparecchio a raggi X | apparecchio per l'emissione di raggi | dispositivo per l'emissione di radiazioni | laser | tubo generatore di raggi ]

Strahlengerät [ Laser | Röntgengerät ]


mantenere in buono stato le attrezzature per comunicazioni radio | mantenere in funzione le attrezzature per le comunicazioni radio | eseguire la manutenzione delle attrezzature per le comunicazioni radio | eseguire la manutenzione di tutte le attrezzature per le comunicazioni radio

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


apparecchio per l'appontaggio dei veicoli aerei | apparecchio per l'appontaggio di veicoli aerei | dispositivo per l'appontaggio di veicoli aerei

Abbremsvorrichtung für Schiffsdecks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reti per cellulari IMT; Norma armonizzata che soddisfa i requisiti essenziali dell’articolo 3.2 della Direttiva 2014/53/UE sulle apparecchiature radio; Parte 13: apparecchio utilizzatore (UE) per avanzati accessi radio terrestre

IMT zellulare Netze — Harmonisierte EN, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält — Teil 13: Weiterentwickelter universeller terrestrischer Funkzugang (E-UTRA) Endgeräte (UE)


Oggi, in Africa il 20% degli abitanti possiede almeno un apparecchio radio, percentuale che raggiunge quasi il 28% nei paesi arabi e in Asia e il 40% in America Latina.

In Afrika besitzen derzeit 20 % der Einwohner zumindest ein Radio; in den arabischen Staaten und in Asien sind es rund 28 %, in Lateinamerika mehr als 40 %.


Per quanto riguarda la direttiva 1999/5/CE, in particolare la Commissione dovrebbe avere il potere di adottare una decisione che specifichi quali requisiti supplementari si applichino agli apparecchi all’interno di determinate categorie o a determinati tipi di apparecchi; determinare la data di applicazione di alcuni requisiti essenziali supplementari a categorie specifiche di apparecchi o a particolari tipi di apparecchi, compreso all’occorrenza un periodo transitorio; decidere infine la forma assunta dall’identificatore di categoria dell’apparecchio da apporre su determinate apparecchiature radio ...[+++]

Was die Richtlinie 1999/5/EG betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, für Geräte in bestimmten Geräteklassen oder bestimmte Gerätetypen zu bestimmen, welche zusätzlichen Anforderungen gelten, den Zeitpunkt der Anwendung zusätzlicher grundlegender Anforderungen für bestimmte Geräteklassen oder bestimmte Gerätetypen, einschließlich gegebenenfalls einer Übergangszeit, festzulegen und die Form der Geräteklassen-Kennung zu beschließen, mit der bestimmte Typen von Funkanlagen zu versehen sind.


Forse allora, parlando di progettazione e in particolare di progettazione efficiente in termini energetici, caratteristiche di progettazione di questo tipo andrebbero eliminate da televisori, radio, computer , impedendo così che l’apparecchio rimanga in stand-by .

Bei unseren Diskussionen über Design und energiesparendes Design sollten wir vielleicht darauf hinwirken, dass solche Konstruktionsmerkmale von Fernsehern, Rundfunkgeräten und Computern entfernt werden, damit es kein Standby mehr gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Forse allora, parlando di progettazione e in particolare di progettazione efficiente in termini energetici, caratteristiche di progettazione di questo tipo andrebbero eliminate da televisori, radio, computer, impedendo così che l’apparecchio rimanga in stand-by.

Bei unseren Diskussionen über Design und energiesparendes Design sollten wir vielleicht darauf hinwirken, dass solche Konstruktionsmerkmale von Fernsehern, Rundfunkgeräten und Computern entfernt werden, damit es kein Standby mehr gibt.


L'esercente non deve impiegare un velivolo in VFR sulle rotte navigabili con riferimento a segnalazioni visive al suolo, a meno che non sia dotato di un'apparecchiatura radio (apparecchio di comunicazione e trasponditore di radar secondario) necessaria, in condizioni operative normali, per svolgere le seguenti funzioni:

Der Luftfahrtunternehmer darf ein Flugzeug auf Strecken, die mit Hilfe sichtbarer Landmarken nach Sichtflugregeln geflogen werden, nur dann betreiben, wenn es über die notwendige Funkausrüstung (Kommunikationsausrüstung einschließlich Sekundärradar-Antwortgerät [Transponder]) verfügt, die unter normalen Betriebsbedingungen folgendes ermöglicht:


Nel caso delle apparecchiature radio, tali informazioni dovranno essere sufficienti per identificare sull'imballaggio o nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio gli Stati membri o la zona geografica all'interno di uno Stato membro dove l'apparecchiatura in questione è destinata ad essere utilizzata.

Bei Funkanlagen sind auf der Verpackung und in der Bedienungsanleitung des Geräts ausreichende Angaben darüber zu machen, in welchen Mitgliedstaaten oder in welchem geographischen Gebiet innerhalb eines Mitgliedstaats das Gerät zur Verwendung bestimmt ist.


Nel caso delle apparecchiature radio, tali informazioni dovranno essere sufficienti per identificare sull'imballaggio o nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio gli Stati membri o la zona geografica all'interno di uno Stato membro dove l'apparecchiatura in questione è destinata ad essere utilizzata e dovranno avvertire l'utente attraverso le marcature sull'apparecchio di cui all'allegato VII, paragrafo 5, di eventuali restrizioni o richieste di autorizzazione necessarie per l'uso delle apparecchiature radio in taluni Stati membri.

Bei Funkanlagen sind hierbei auf der Verpackung und in der Bedienungsanleitung des Geräts hinreichende Angaben darüber zu machen, in welchen Mitgliedstaaten oder in welchem geographischen Gebiet innerhalb eines Mitgliedstaats das Gerät zur Verwendung bestimmt ist; ferner ist der Benutzer durch die Kennzeichnung auf dem Gerät nach Anhang VII Nummer 5 auf mögliche Einschränkungen oder Genehmigungsanforderungen für die Benutzung der Funkanlage in bestimmten Mitgliedstaaten hinzuweisen.


4. Qualora uno Stato membro ritenga che un apparecchio dichiarato conforme alla presente direttiva provochi seri danni ad una rete o interferenze radio dannose, o disturbi la rete o il suo funzionamento, il gestore può essere autorizzato a rifiutare o ad interrompere il collegamento o a ritirare dal servizio tale apparecchio.

(4) Ist ein Mitgliedstaat der Auffassung, daß ein Gerät, dessen Übereinstimmung mit den Bestimmungen dieser Richtlinie bescheinigt wurde, ernsthaften Schaden an einem Netz verursacht oder funktechnische Störungen bewirkt oder für das Netz oder den Netzbetrieb eine schädliche Wirkung hat, so kann der Betreiber die Genehmigung erhalten, für dieses Gerät den Anschluß zu verweigern, die Verbindung aufzuheben oder den Dienst einzustellen.


a) "apparecchio": qualsiasi apparecchiatura che sia o un'apparecchiatura radio o un'apparecchiatura terminale di telecomunicazione o entrambe;

a) "Gerät" eine Einrichtung, bei der es sich entweder um eine Funkanlage oder um eine Telekommunikationsendeinrichtung oder um eine Kombination beider handelt;


w