Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congedo parentale
Congedo parentale di formazione
Congedo parentale in alternanza
Contratto di formazione
Diploma di cultura generale
Diploma di formazione generale
E-formazione
Esperta di formazione sulle TIC
Esperto di formazione IT
Fare formazione sulle metodologie e-learning
Formare gli insegnanti e i formatori all'e-learning
Formatore TIC
Formazione a distanza
Formazione del personale
Formazione della manodopera
Formazione in alternanza
Formazione integrata dal lavoro
Formazione preprofessionale
Formazione professionale
Formazione sul posto di lavoro
Fornire formazione sullo sviluppo tecnologico aziendale
Percorso di formazione in alternanza
Perfezionamento professionale
Titolo che sanziona una formazione generica

Traduction de «Formazione in alternanza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formazione in alternanza | formazione integrata dal lavoro

alternierende Ausbildung


formazione in alternanza

alternierende Ausbildung | duale Ausbildung


formazione professionale [ e-formazione | formazione a distanza | formazione della manodopera | formazione in alternanza | formazione preprofessionale ]

berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]


percorso di formazione in alternanza

alternierende Berufsbildungsabschnitte


congedo parentale [ congedo parentale di formazione | congedo parentale in alternanza ]

Erziehungsurlaub [ Elternzeit | Erziehungsjahr ]


esperta di formazione sulle TIC | esperto di formazione IT | esperto di formazione sulle TIC/esperta di formazione sulle TIC | formatore TIC

IKT-Schulungskraft | IT-Trainerin | IKT-Trainer/IKT-Trainerin | IKT-Trainerin


formazione sul posto di lavoro [ contratto di formazione | formazione del personale | perfezionamento professionale ]

Ausbildung am Arbeitsplatz [ Ausbildungsvertrag | betriebliche Weiterbildung | innerbetriebliche Ausbildung | Personalausbildung | Training on the Job ]


titolo che sanziona una formazione di cultura generale (1) | titolo che sanziona una formazione d'insegnamento generale (2) | diploma di cultura generale (3) | titolo che sanziona una formazione generica (4) | diploma di formazione generale (5)

allgemein bildender Abschluss


formare gli insegnanti e i formatori all'e-learning | offrire formazione a insegnanti e formatori sulle metodologie e-learning | fare formazione sulle metodologie e-learning | formare insegnanti e formatori sulle metodologie e-learning

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


fornire formazione sullo sviluppo tecnologico aziendale

Schulungen zur technologischen Unternehmensentwicklung anbieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. ritiene che le riforme strutturali dovrebbero essere intese, in particolare, a migliorare la capacità dei mercati del lavoro di integrare i giovani e altri gruppi esclusi nella popolazione attiva e dovrebbero poter offrire opportunità ai lavoratori più anziani; ritiene che il sistema della formazione in alternanza costituisca uno strumento particolarmente efficace a tal fine; ritiene inoltre che le riforme strutturali dovrebbero avere come obiettivo la sostenibilità a medio e lungo termine e l'equità dei sistemi di previdenza sociale, assistenza sanitaria e pensionistici nonché la riduzione della dipendenza energetica al fine di au ...[+++]

39. ist der Ansicht, dass Strukturreformen insbesondere darauf ausgerichtet sein sollten, das Potential der Arbeitsmärkte zur Integration junger Menschen und anderer ausgeschlossener Gruppen zu verbessern und älteren Arbeitnehmern Chancen zu bieten; ist der Ansicht, dass das System der dualen Ausbildung ein besonders effektives Instrument dafür darstellt; vertritt ferner die Auffassung, dass das Ziel der Strukturreformen die mittel- und langfristige Nachhaltigkeit und Gerechtigkeit der Systeme der sozialen Sicherheit, der Gesundheitsversorgung und der Altersvorsorgesysteme sowie die Senkung der Energieabhängigkeit zur Steigerung der We ...[+++]


i bis) creando e rafforzando una formazione dei giovani orientata alla pratica e collegata alle imprese, attraverso sistemi di formazione in alternanza che sappiano combinare in modo ragionevole contenuti formativi teorici e pratici.

(ia) Schaffung und Stärkung einer praxisorientierten, wirtschaftsnahen Ausbildung von jungen Menschen durch duale Ausbildungssysteme, die theoretische und praktische Lehrinhalte sinnvoll verknüpfen;


48. riconosce che l'istruzione e la ricerca devono adottare un approccio più multidisciplinare al sapere e ritiene pertanto che sia le università che le imprese potrebbero trarre vantaggi dallo sviluppo congiunto delle competenze multidisciplinari, interdisciplinari e imprenditoriali, adattando con elasticità gli indirizzi di studio, i settori di competenza e le specializzazioni alle esigenze dell'economia, comprese quelle delle piccole e medie imprese; pone l'accento sulle iniziative di successo quali i tirocini per studenti e dipendenti, il ricorso a imprenditori in qualità di professori ospiti, i corsi di formazione «in alternanza» e s ...[+++]

48. erkennt an, dass die multidisziplinäre Herangehensweise an Wissen in Lehre und Forschung verstärkt werden muss; ist daher der Ansicht, dass sowohl Hochschulen als auch Unternehmen von der gemeinsamen Entwicklung multi- und interdisziplinärer sowie unternehmerischer Fähigkeiten profitieren würden, wenn man bei der Konzeption von Studiengängen, Fachgebieten und Spezialisierungen flexibel auf die Bedürfnisse der Wirtschaft, darunter auch auf die kleiner und mittlerer Unternehmen, eingehen würde; hebt erfolgreiche Initiativen wie Praktika für Studierende und Angestellte, Gastprofessuren für Unternehmer, duale Kurse und gemeinsames Pers ...[+++]


Nel frattempo si è aggiunto un ulteriore strumento, denominato Europass, che contribuisce a promuovere la mobilità nel quadro della formazione in alternanza e dell’apprendistato promuovendo un sistema volontario di registrazione a livello europeo dei periodi di formazione e di pratica effettuati al di fuori dello Stato membro di origine.

Inzwischen wurde ein weiteres Instrument – der sog. Europass – angenommen, der zur Mobilitätsförderung im Rahmen der alternierenden Ausbildung beiträgt, indem er ein auf Freiwilligkeit beruhendes europäisches System der Erfassung von Ausbildungszeiten außerhalb des „Heimat“-Mitgliedstaats ermöglicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. deplora che nessuno degli indicatori suggeriti riguardi le imprese e desidera proporre un indicatore che consenta di valutare in che misura l'impresa si apra effettivamente come luogo di formazione: numero di tirocinanti accolti nell'impresa, bilanci, programmi di tutoraggio, tutori, numero di imprese che partecipano alla formazione in alternanza;

7. bedauert, dass keiner der vorgeschlagenen Indikatoren auf die Unternehmen abzielt und schlägt einen Indikator vor, mit dem ermittelt werden kann, wie sich das Unternehmen tatsächlich als Ort der Ausbildung öffnet: Zahl der eingestellten Praktikanten, Finanzmittel, Betreuungsprogramme, Tutoren, Anzahl der Unternehmen, die sich an der alternierenden Ausbildung beteiligen;


Percorsi europei: quando vi è l'accordo sull'impiego dell'EUROPASS-Formazione, ogni periodo di formazione professionale seguita da una persona in uno Stato membro (Stato membro ospitante) diverso da quello in cui la persona segue una formazione in alternanza (Stato membro di provenienza) e nel quadro di tale formazione.

„Europäische Berufsbildungswege".: nach Abschluss der Vereinbarung über den „EUROPASS-Berufsbildung" alle Abschnitte dieser Berufsausbildung, die in einem anderen Mitgliedstaat (Gastland) absolviert werden als dem, in dem die betreffende Person ihre Berufsausbildung in dualer Form erhält (Herkunftsland).


EUROPASS-Formazione: documento che certifica che il possessore ha svolto uno o più periodi di formazione in alternanza, compreso l'apprendistato, in un altro Stato membro alle condizioni definite dalla decisione.

„EUROPASS-Berufsbildung".: Bescheinigung, mit welcher bestätigt wird, dass ihr Inhaber einen oder mehrere Ausbildungsabschnitte in dualer Form, einschließlich der Lehrlingsausbildung, unter den in der Entscheidung festgelegten Bedingungen in einem anderen Mitgliedstaat absolviert hat.


La Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio, tre anni dopo l'adozione della decisione, una relazione sull'attuazione, valuta l'impatto sulla promozione della mobilità nella formazione in alternanza, in cui rientra l'apprendistato, propone eventuali misure correttive per migliorarne l'efficacia e presenta qualsiasi proposta ritenuta necessaria, anche in materia di bilancio.

Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat drei Jahre nach der Annahme dieser Entscheidung einen Bericht über deren Durchführung, bewertet ihre Auswirkungen auf die Förderung der Mobilität in der alternierenden Berufsbildung einschließlich der Lehrlingsausbildung, schlägt etwaige Korrekturmaßnahmen zur Verbesserung der Wirksamkeit vor und unterbreitet alle von ihr als erforderlich erachteten Vorschläge, und zwar auch in haushaltspolitischer Hinsicht.


Ogni Stato membro designa uno o più organismi incaricato di garantire il coordinamento e l'attuazione a livello nazionale, in stretta cooperazione con le parti sociali, nonché, se del caso, con le organizzazioni rappresentative della formazione in alternanza.

Jeder Mitgliedstaat benennt eine oder mehrere Stellen, die - in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern sowie ggf. mit den für die duale Berufsbildung zuständigen Organisationen - mit der Gewährleistung der Koordination und Durchführung auf nationaler Ebene beauftragt werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11041 - EN - Percorsi europei di formazione in alternanza tra cui l'apprendistato

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - c11041 - EN - EUROPAPASS-Berufsbildung


w