Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicabilità diretta
Applicabilità immediata
Autorizzazione di immissione sul mercato
Autorizzazione di vendita
Controlli post-immissione in commercio
Divieto di vendita
Effetto diretto
Effetto immediato
Efficacia diretta
Efficacia vincolante
Immissione di acque di scarico
Immissione di acque luride
Immissione di dati in linea
Immissione diretta
Immissione in libera pratica
Libera pratica
Merci dichiarate per la diretta immissione in consumo
OIPPE
RIC
Sorveglianza successiva all'immissione in commercio
Supervisionare l'immissione di dati
Vigilanza post-marketing
Vigilanza successiva all'immissione in commercio

Traduction de «Immissione diretta » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immissione di dati in linea | immissione diretta

Online-Eingabe


merci dichiarate per la diretta immissione in consumo

Waren die unmittelbar zum freien Verkehr abgefertigt werden


rimunerazione a copertura dei costi per l'immissione in rete di energia elettrica | rimunerazione per l'immissione in rete a copertura dei costi | rimunerazione per l'immissione di energia a copertura dei costi [ RIC ]

kostendeckende Einspeisevergütung [ KEV ]


controlli post-immissione in commercio | sorveglianza successiva all'immissione in commercio | vigilanza post-marketing | vigilanza successiva all'immissione in commercio

Überwachung nach der Zulassung


immissione di acque di scarico(1) | immissione di acque luride(2)

Abwassereinleitung(1) | Einleitung von Abwasser(2)


Ordinanza del 19 maggio 2010 concernente l'immissione in commercio di prodotti fabbricati conformemente a prescrizioni tecniche estere e la loro sorveglianza sul mercato | Ordinanza sull'immissione in commercio di prodotti conformi a prescrizioni tecniche estere [ OIPPE ]

Verordnung vom 19. Mai 2010 über das Inverkehrbringen von nach ausländischen technischen Vorschriften hergestellten Produkten und über deren Überwachung auf dem Markt | Verordnung über das Inverkehrbringen von Produkten nach ausländischen Vorschriften [ VIPaV ]


applicabilità diretta [ applicabilità immediata | effetto diretto | effetto immediato | efficacia diretta | efficacia vincolante ]

unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]


autorizzazione di vendita [ autorizzazione di immissione sul mercato | divieto di vendita ]

Verkaufserlaubnis [ Marktzulassung | Verkaufsverbot ]


libera pratica [ immissione in libera pratica ]

freier Verkehr [ Abfertigung zum freien Verkehr ]


supervisionare l'immissione di dati

Dateneingabe beaufsichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Il marchio Pi è apposto sulle attrezzature a pressione trasportabili di nuova fabbricazione o sulle parti rimovibili delle attrezzature a pressione trasportabili nuovamente riempibili con una funzione diretta di sicurezza prima della loro immissione sul mercato.

5. Die Pi-Kennzeichnung ist anzubringen, bevor neue ortsbewegliche Druckgeräte oder abnehmbare Teile nachfüllbarer ortsbeweglicher Druckgeräte mit unmittelbarer Sicherheitsfunktion in Verkehr gebracht werden.


5. Il marchio Pi è apposto sulle attrezzature a pressione trasportabili di nuova fabbricazione o sulle parti rimovibili delle attrezzature a pressione trasportabili con una funzione diretta di sicurezza prima della loro immissione sul mercato.

5. Die Pi-Kennzeichnung ist anzubringen, bevor neue ortsbewegliche Druckgeräte oder abnehmbare Teile ortsbeweglicher Druckgeräte mit unmittelbarer Sicherheitsfunktion in Verkehr gebracht werden.


Inoltre, ritengo eccessiva la tempistica, in base alla quale la direttiva entrerà in vigore nel 2015, vietando l’immissione diretta di scarichi o di sostanze inquinanti nelle acque di superficie entro il 2025.

Und noch etwas: Ich halte den vorgesehenen Zeitrahmen für viel zu lang, denn damit würde die Richtlinie erst im Jahr 2015 in Kraft treten und die direkte Einleitung von Abwasser bzw. Schadstoffen in Oberflächengewässer erst im Jahr 2025 unter Verbot gestellt werden.


In terzo luogo, la Corte constata la gravità dell’inadempimento, in particolare alla luce del suo impatto sugli interessi pubblici e privati in gioco, in quanto la direttiva è diretta a ravvicinare le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri in materia d’immissione in commercio di OGM e d’emissione deliberata di questi ultimi nell'ambiente, a tutelare la salute umana e l'ambiente, nonché ad agevolare la libera circolazione delle merci.

Drittens stellt der Gerichtshof eine schwerwiegende Vertragsverletzung wegen ihrer Auswirkungen auf die betroffenen öffentlichen und privaten Interessen fest, da die Richtlinie darauf abzielt, die Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten beim Inverkehrbringen von GVO und bei deren absichtlicher Freisetzung in die Umwelt einander anzugleichen, die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu schützen sowie den freien Warenverkehr zu erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non hanno alcuna relazione diretta con l'obiettivo della presente proposta, vale a dire le modifiche delle autorizzazioni all'immissione in commercio.

Sie stehen nicht in unmittelbarem Zusammenhang mit dem Gegenstand dieses Vorschlags, d. h. den Änderungen der Bedingungen für Zulassungen von Arzneimitteln.


4)«immissione di inquinanti nelle acque sotterranee» l'introduzione diretta o indiretta, risultante dall'attività umana, di inquinanti nelle acque sotterranee.

„Eintrag von Schadstoffen in das Grundwasser“ bezeichnet einen durch menschliche Tätigkeiten bewirkten direkten oder indirekten Eintrag von Schadstoffen in das Grundwasser.


«immissione di inquinanti nelle acque sotterranee» l'introduzione diretta o indiretta, risultante dall'attività umana, di inquinanti nelle acque sotterranee.

„Eintrag von Schadstoffen in das Grundwasser“ bezeichnet einen durch menschliche Tätigkeiten bewirkten direkten oder indirekten Eintrag von Schadstoffen in das Grundwasser.


Le catture accidentali non sono comunque l'unica causa di decremento degli stock in determinate zone geografiche: al fenomeno contribuiscono sicuramente anche fattori ambientali (quali traffico marittimo; emissioni sonore, vibrazioni e campi elettromagnetici; immissione diretta di diverse sostanze pericolose per i piccoli cetacei) e condizioni climatiche (ad esempio il congelamento del Mar Baltico).

Walbeifänge sind allerdings nicht die einzige Ursache für den Rückgang von Walbeständen in bestimmten geographischen Gebieten: Umwelteinwirkungen (zum Beispiel Schiffsverkehr; Emissionen von Schall, Vibrationen und elektromagnetischen Feldern; direkte Einträge verschiedener für Kleinwale gefährlicher Stoffe) und klimatische Bedingungen (zum Beispiel Vereisung der Ostsee) tragen dazu sicherlich auch bei.


Oltre che sui metodi di individuazione e di determinazione, fornire informazioni sui metodi analitici noti al notificante che consentono di individuare una sostanza e i suoi prodotti di trasformazione dopo immissione nell'ambiente nonché di determinare l'esposizione umana diretta.

Ausser der Angabe der Nachweis- und Bestimmungsmethoden sind die dem Anmeldepflichtigen bekannten Analysemethoden vorzulegen, die es erlauben, den Stoff und seine Umwandlungsprodukte bei einem Eintrag in die Umwelt zu verfolgen bzw. die direkte Exposition des Menschen zu ermitteln.


1) « inquinamento atmosferico »: l'immissione diretta o indiretta nell'atmosfera, ad opera dell'uomo, di sostanze o di energia aventi un'azione nociva tale da mettere in pericolo la salute umana, danneggiare le risorse biologiche e gli ecosistemi, deteriorare i beni materiali e compromettere o pregiudicare le attività ricreative e gli altri usi legittimi dell'ambiente;

1. Luftverunreinigung: unmittelbare oder mittelbare Zuführung von Stoffen oder Energie durch den Menschen in die Luft, aus der sich abträgliche Wirkungen wie eine Gefährdung der menschlichen Gesundheit, eine Schädigung der biologischen Ressourcen und der Ökosysteme sowie von Sachwerten und eine Beeinträchtigung der Annehmlichkeiten der Umwelt oder sonstiger rechtsmässiger Nutzungen der Umwelt ergeben.


w