Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Danzaterapeuta
Federalismo europeo
Flusso di rifugiati attraverso le frontiere
Forum sociale mondiale
Idea europea
Moto alternativo
Moto alternato
Moto oscillatorio
Movimento altermondialista
Movimento alternativo
Movimento alternativo di un pistone
Movimento ambientalista
Movimento antiglobalizzazione
Movimento d'interesse europeo
Movimento dei verdi
Movimento di fuga transfrontaliero
Movimento di massa
Movimento ecologista
Movimento europeo
Movimento gravitativo di massa
Movimento in massa
Movimento no global
Movimento oscillante
Movimento paneuropeo
Movimento transfrontaliero di rifugiati
Settore di movimento dell'artiglieria
Settore per movimenti
Spirito europeo
Terapeuta del movimento
Terapista del movimento
Zona di movimento

Traduction de «Movimento alternativo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
movimento alternativo di un pistone

hin-und hergehende Bewegung eines Kolbens


moto alternativo | moto oscillatorio | movimento alternativo | movimento oscillante

oszillierende Bewegung


moto alternato | movimento alternativo

Hin- und hergehende Bewegung | Schubstangenbewegung


movimento di massa | movimento in massa | movimento gravitativo di massa

Massenbewegung | gravitative Massenbewegung | Massenselbstbewegung


movimento transfrontaliero di rifugiati | flusso di rifugiati attraverso le frontiere | movimento di fuga transfrontaliero

grenzüberschreitende Flüchtlingsbewegung | grenzüberschreitende Fluchtbewegung


settore di movimento dell'artiglieria (1) | settore per movimenti (2) | zona di movimento (3)

Artilleriebewegungsraum (1) | Bewegungsraum der Artillerie (2) | Bewegungsraum (3) [ ABR ]


movimento europeo [ federalismo europeo | idea europea | movimento d'interesse europeo | movimento paneuropeo | spirito europeo ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


movimento ecologista [ movimento ambientalista | movimento dei verdi ]

ökologische Bewegung


movimento antiglobalizzazione [ Forum sociale mondiale | movimento altermondialista | movimento no global ]

Anti-Globalisierungsbewegung [ alternative Globalisierungsbewegung | globalisierungskritische Bewegung | Weltsozialforum ]


terapeuta del movimento | danzaterapeuta | terapista del movimento

Tanz- und Bewegungstherapeut | Tanztherapeut | Tanz- und Bewegungstherapeutin | Tanztherapeut/Tanztherapeutin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Macchine utensili portatili non elettriche — Requisiti di sicurezza — Parte 12: Seghetti a movimento alternativo, oscillante e circolare (ISO 11148-12:2012)

Handgehaltene nicht elektrisch betriebene Maschinen — Sicherheitsanforderungen — Teil 12: Kleine Kreis-, oszillierende und Stichsägen (ISO 11148-12:2012)


Un gruppo elettrogeno con motore a pistoni è un macchinario che, combinando un motore a movimento alternativo (a pistoni) con diversi componenti ausiliari, quali un generatore elettrico, un quadro elettrico, un turbocompressore ed eventuali ulteriori elementi (a discrezione del cliente), costituisce un generatore elettrico autonomo.

Ein (Hubkolben-)Aggregat ist ein Gerät, das einen Hubkolbenmotor mit verschiedener Zusatzausrüstung wie einem Stromgenerator, einer Schaltanlage, einem Turbolader und möglicherweise anderer Ausrüstung (nach Kundenwunsch) zu einer eigenständigen Energieerzeugungsanlage kombiniert.


J. considerando che Corte europea dei diritti dell'uomo (CEDU) ha pronunciato numerose sentenze relative a casi di violazioni dei diritti umani in Azerbaigian, l'ultima delle quali il 22 maggio 2014 nel caso di Ilgar Mammadov, presidente del movimento civico alternativo repubblicano (REAL); che nonostante la sentenza abbia stabilito che la sua detenzione era dovuta a motivi politici le autorità hanno rifiutato di rilasciarlo;

J. in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte zahlreiche Urteile in Fällen, die die Verletzung der Menschenrechte in Aserbaidschan betreffen, gefällt hat, von denen das letzte Urteil am 22. Mai 2014 im Fall von İlqar Məmmədov, Vorsitzender der Bewegung „Republikanische Alternative“, gesprochen wurde; in der Erwägung, dass die Behörden trotz der Tatsache, dass ein Gericht entschied, der Verhaftung von İlqar Məmmədov würden politische Gründe zugrunde liegen, seine Freilassung verweigerten;


J. considerando che Corte europea dei diritti dell'uomo (CEDU) ha pronunciato numerose sentenze relative a casi di violazioni dei diritti umani in Azerbaigian, l'ultima delle quali il 22 maggio 2014 nel caso di Ilgar Mammadov, presidente del movimento civico alternativo repubblicano (REAL); che nonostante la sentenza abbia stabilito che la sua detenzione era dovuta a motivi politici le autorità hanno rifiutato di rilasciarlo;

J. in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte zahlreiche Urteile in Fällen, die die Verletzung der Menschenrechte in Aserbaidschan betreffen, gefällt hat, von denen das letzte Urteil am 22. Mai 2014 im Fall von İlqar Məmmədov, Vorsitzender der Bewegung „Republikanische Alternative“, gesprochen wurde; in der Erwägung, dass die Behörden trotz der Tatsache, dass ein Gericht entschied, der Verhaftung von İlqar Məmmədov würden politische Gründe zugrunde liegen, seine Freilassung verweigerten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fra gli altri sono stati assassinati il professore universitario Edgar Fajardo Marulanda, i sindacalisti Alejandro Uribe e José Amaya Ruiz, mentre un dirigente del Partito comunista della Colombia e del Movimento per un polo democratico alternativo, Raul Rojas Gonzáles, è stato vittima di un tentativo di assassinio.

Unter den ermordeten Personen befinden sich u.a. der Universitätsdozent Edgar Fajardo Marulanda, die Gewerkschafter Alejandro Uribe und José Amaya Ruiz; ferner wurde versucht, den Funktionär der Kommunistischen Partei Kolumbiens und des Alternativen Demokratischen Pols, Raúl Rojas Gonzáles, zu ermorden.


3. Gli Stati membri che hanno applicato un regime alternativo che offra garanzie equivalenti previsto all'articolo 12, paragrafo 1, quinto comma, possono, in deroga ai requisiti di cui al paragrafo 1, lettere b) e c), essere esonerati secondo la procedura di cui all'articolo 24, paragrafo 2, dall'obbligo di applicare misure ufficiali di divieto di movimento degli animali o dall'obbligo di abbattere e distruggere gli animali.

(3) Mitgliedstaaten, die, wie in Artikel 12 Absatz 1 Unterabsatz 5 vorgesehen, eine Alternativregelung umgesetzt haben, die gleichwertige Garantien bietet, können abweichend von den Anforderungen des Absatzes 1 Buchstaben b) und c) nach dem Verfahren des Artikels 24 Absatz 2 von der Pflicht zur Anwendung der amtlichen Verbringungssperre und zur Tötung und Beseitigung von Tieren entbunden werden.


La recente Conferenza europea dei "World Shops" svoltasi dal 13 al 15 marzo 1998 ha concluso che il movimento c.e.s. necessita di un approccio integrato allo sviluppo di criteri e al monitoraggio suggerendo che ciò potrebbe essere coordinato dalla IFAT (Federazione internazionale del commercio alternativo).

Bei der kürzlich veranstalteten Europäischen Konferenz der Dritte-Welt-Läden vom 13. bis 15. März 1998 kam man zur Schlußfolgerung, daß die Fair-Trade-Bewegung einen einheitlichen Ansatz für die Entwicklung und Überwachung von Kriterien benötigt, und es wurde angeregt, daß die entsprechenden Arbeiten von der IFAT (International Federation for Alternative Trade - Internationaler Verband für Alternativen Handel) koordiniert werden sollen.


L’articolo 13 precisa che gli Stati membri in cui viene applicato un regime alternativo che offra un livello di protezione equivalente alla limitazione di movimento degli animali o all'obbligo di abbattere e distruggere gli animali della coorte possono, in deroga agli articoli summenzionati, applicare tali misure equivalenti a condizione che esse siano state approvate conformemente a una procedura di comitato.

Gemäß Artikel 13 können Mitgliedstaaten, die eine Alternativregelung umgesetzt haben, die einen gleichwertigen Schutz zu der in diesen Artikeln vorgesehenen Verbringungssperre, Kohortenkeulung und Beseitigung bietet, im Wege der Abweichung diese gleichwertigen Maßnahmen anwenden, sofern sie nach dem Ausschussverfahren gutgeheißen werden.


w