Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbattimento fiscale
Addetta all'assemblaggio di attrezzature a pressione
Addetta all'assemblaggio di contenitori
Addetto all'assemblaggio di attrezzature a pressione
Agevolazione fiscale
Aliquota effettiva d'imposta
Aliquota fiscale effettiva
Alleggerimento fiscale
Alta pressione fiscale
Bassa pressione fiscale
Camera di diritto tributario
Carico fiscale effettivo
Credito d'imposta
Credito fiscale
Deduzione fiscale
Detrazione d'imposta
Detrazione fiscale
Dichiarazione fiscale
Divulgare le informazioni sulla normativa fiscale
Drenaggio fiscale
Fiscalità
Funzionario delle accise
Imposizione
Ispettore fiscale
Ispettrice fiscale
Livello di imposizione effettiva
Onere fiscale
Politica fiscale
Prelievo fiscale
Pressione fiscale
Pressione fiscale effettiva
Regime fiscale
Riduzione dell'imposta
Sgravio delle imposte
Sgravio fiscale
Sistema fiscale
Tassazione
Trattamento fiscale
Tribunale fiscale
Vantaggio fiscale

Traduction de «Pressione fiscale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




fiscalità [ dichiarazione fiscale | drenaggio fiscale | imposizione | onere fiscale | prelievo fiscale | pressione fiscale | regime fiscale | sistema fiscale | tassazione | trattamento fiscale ]

Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]


aliquota effettiva d'imposta | aliquota fiscale effettiva | carico fiscale effettivo | livello di imposizione effettiva | pressione fiscale effettiva

Effektivbesteuerung | effektiver Steuersatz


detrazione fiscale [ abbattimento fiscale | agevolazione fiscale | alleggerimento fiscale | credito d'imposta | credito fiscale | deduzione fiscale | detrazione d'imposta | riduzione dell'imposta | sgravio delle imposte | sgravio fiscale | vantaggio fiscale ]

Steuerabzug [ Steuerentlastung | Steuererleichterung | Steuerermässigung | Steuerermäßigung | Steuererstattung | Steuerguthbaben | Steuergutschrift | steuerliche Erleichterung | Steuerrückvergütung | Steuervergünstigung | Steuervorteil | Verringerung der Steuerbelastung ]




ispettore fiscale | ispettrice fiscale | funzionario delle accise | ispettore fiscale/ispettrice fiscale

Beamter in der Steuerverwaltung | Steuerinspektor | Steuerinspektorin | Steuerprüfer/Steuerprüferin


Camera di diritto tributario (1) | Tribunale fiscale (2) | Commissione cantonale di ricorso in materia fiscale (3)

Steuerrekurskommission (1) | Kantonale Steuerrekurskommission (2) | Kantonales Steuergericht (3) | Steuerrekursgericht (4) | Steuergerichtshof (5) | Steuerrekursabteilung (6) | Kammer für die Beurteilung von Beschwerden aus dem Abgaberecht (7) | Abgaberechtliche Kammer (8) | Abgaberechtliche Abteilung (9) [ StRK ]


addetta all'assemblaggio di contenitori | addetto all'assemblaggio di attrezzature a pressione | addetta all'assemblaggio di attrezzature a pressione | addetto all'assemblaggio di contenitori/addetta all'assemblaggio di contenitori

Behältermonteur | Behältermontiererin | Behältermonteur/Behältermonteurin | Behältermontierer


divulgare le informazioni sulla normativa fiscale

Informationen über das Steuerrecht verbreiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tale contesto, va tenuto presente che, mentre é necessario combattere la concorrenza fiscale pregiudizievole in sede di UE e a livello internazionale, specie all'interno dell'OCSE, e rispettare le disposizioni del trattato in materia di aiuti di Stato, un certo livello di concorrenza fiscale all'interno dell'EU potrebbe essere inevitabile, contribuendo cosi' ad una riduzione della pressione fiscale.

Dabei ist dem Umstand Rechnung zu tragen, dass man zwar dem schädlichen Steuerwettbewerb sowohl auf EU-Ebene als auch auf internationaler Ebene, insbesondere im Rahmen der OECD, begegnen und die Vorschriften des EG-Vertrags in Bezug auf staatliche Beihilfen respektieren muss, dass zugleich aber ein gewisses Maß an Steuerwettbewerb innerhalb der EU vermutlich unvermeidlich ist und zu einer verringerten Steuerbelastung beitragen kann.


Gli sforzi per combattere la concorrenza fiscale dannosa attraverso il codice di condotta in materia di tassazione delle imprese e le proposte riguardanti l'imposizione dei redditi da risparmio consentiranno agli Stati membri di consolidare le loro capacità di riscossione del gettito fiscale, offrendo cosi' un margine per ridurre la notevole pressione fiscale media sul lavoro.

Die Bemühungen zur Bekämpfung des schädlichen Steuerwettbewerbs durch den Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung und die Vorschläge zur Besteuerung von Zinserträgen werden es den Mitgliedstaaten ermöglichen, ihre Fähigkeit zur Ausschöpfung der Einnahmequellen zu konsolidieren, was ihnen den notwendigen Spielraum für eine Reduzierung der hohen durchschnittlichen Abgabenbelastung der Arbeit verschaffen wird.


Il CESE chiede un sistema fiscale basato sull’internalizzazione dei costi ambientali e sull’impiego delle entrate aggiuntive per ridurre la pressione fiscale sul lavoro.

Der EWSA fordert ein Besteuerungssystem durch die Internalisierung der Umweltkosten und die Nutzung der zusätzlichen Einnahmen, um die Besteuerung des Faktors Arbeit zu senken.


È stata sottolineata l'esigenza di ridurre la pressione fiscale sul lavoro e i costi del lavoro non salariali, con particolare riferimento al personale non qualificato e scarsamente retribuito.

Hervorzuheben ist die Notwendigkeit einer Senkung der steuerlichen Belastung der Arbeit und einer Reduzierung der Lohnnebenkosten, insbesondere bei gering qualifizierter und schlecht bezahlter Arbeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. è del parere che, malgrado l'efficacia delle interconnessioni economiche e delle interazioni nell'ambito del mercato interno, i regimi preferenziali nazionali e lo scarso livello di coordinamento o di convergenza tra i sistemi fiscali degli Stati membri diano luogo a una serie di asimmetrie che consentono una pianificazione fiscale aggressiva, doppie deduzioni e una doppia non imposizione, ad esempio tramite una o più delle seguenti pratiche: determinazione abusiva dei prezzi di trasferimento, localizzazione delle deduzioni in giurisdizioni con un'elevata pressione fiscale, trasmissione di fondi attinti da prestiti tramite società in ...[+++]

22. ist der Ansicht, dass nationale Steuervergünstigungen und der geringe Grad der Abstimmung oder Konvergenz zwischen den Steuersystemen der Mitgliedstaaten trotz der effektiven wirtschaftlichen Verbindungen und der wechselseitigen Abhängigkeiten auf dem Binnenmarkt eine Reihe von Unstimmigkeiten bewirken, die aggressive Steuerplanung, doppelte Absetzungen und doppelte Nichtbesteuerung ermöglichen, beispielsweise durch eine oder mehrere der folgenden Praktiken: missbräuchliche Verrechnungspreisgestaltung, gezielte Geltendmachung von Absetzungen in Ländern mit hohen Steuern, Weitergabe von durch Kredite beschafften Mitteln über Zwischeng ...[+++]


Il paese europeo in cui è più elevata la pressione fiscale per le imprese, ossia la Germania, ha un gettito fiscale minore in rapporto all’economia nazionale rispetto, ad esempio, alla Slovacchia, che ha una pressione fiscale per le imprese bassa, ma anche un’aliquota unica.

Das Land in Europa, das eine der höchsten Körperschaftssteuern von allen hat, Deutschland, hat geringere Steuereinnahmen im Verhältnis zur Gesamtwirtschaft als beispielsweise die Slowakei, wo es einen niedrigen Steuersatz für Unternehmen, aber eine Einheitssteuer gibt.


2. constata che l'attuale mancanza di chiarezza circa l'effettiva pressione fiscale e la tendenza alla concorrenza sulle aliquote possono determinare un esaurimento del gettito fiscale facendo crescere la pressione su altre forme di prelievo;

2. stellt fest, dass die derzeitige Unübersichtlichkeit der effektiven Steuerlast und die Tendenz zum Wettbewerb bei den Steuersätzen zu einer Beeinträchtigung der Steuereinnahmen führen kann, wodurch der Druck auf andere Formen der Besteuerung wächst;


Non è ragionevole affermare che la riduzione generalizzata della pressione fiscale è decisiva per la competitività, visti gli ottimi risultati sia di paesi ad alta pressione fiscale che di quelli a bassa pressione fiscale.

Wenn wir uns die gleichermaßen hervorragenden Ergebnisse von Ländern mit hoher bzw. niedriger Steuerlast ansehen, ist es kein überlegtes Vorgehen, zu behaupten, dass eine allgemeine Senkung der Steuerlast für die Wettbewerbsfähigkeit unerlässlich ist.


Occorre pero' chiedersi se l'aumento sia frutto di uno spostamento della pressione fiscale da un fattore ad un altro o una conseguenza della crescita della pressione fiscale tout court.

Die Frage scheint jedoch berechtigt, ob dieser Anstieg das Ergebnis einer Verlagerung der Steuerlast von einem Faktor auf einen anderen ist oder die Folge eines Anstiegs der Steuerlast insgesamt.


14) fisserà, eventualmente e tenendo conto del suo attuale livello, un obiettivo di riduzione progressiva dell'onere fiscale totale e, ove ciò risulti opportuno, un obiettivo di progressiva riduzione della pressione fiscale sul lavoro e dei costi non salariali del lavoro - in particolare per quanto riguarda il lavoro poco qualificato e scarsamente retribuito - senza mettere in discussione il risanamento delle finanze pubbliche e l'equilibrio finanziario dei sistemi di sicurezza sociale.

14. Jeder Mitgliedstaat wird - soweit erforderlich und unter Berücksichtigung des jeweiligen nationalen Steuer- und Abgabenniveaus - eine Zielvorgabe für eine schrittweise Senkung der Steuer- und Abgabenbelastung insgesamt und, wo angebracht, für eine schrittweise Senkung der Steuerbelastung der Arbeit und der Lohnnebenkosten, insbesondere bei gering qualifzierter und niedrig bezahlter Arbeit, festlegen, ohne dabei jedoch die Sanierung der öffentlichen Haushalte und das finanzielle Gleichgewicht der Sozialversicherungssysteme in Frage zu stellen.


w