Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discarica pubblica
Distruzione dei rifiuti
Eliminazione dei rifiuti
Gestione dei rifiuti
Impiego dei rifiuti
Intermediaria nella gestione dei rifiuti
Intermediario nella gestione dei rifiuti
Intermediario nello smaltimento dei rifiuti
Raccolta differenziata
Reimpiego dei rifiuti
Riciclaggio dei rifiuti
Riciclo dei materiali
Ricupero dei rifiuti
Rifiuti tossici
Rifiuto tossico
Rilascio dei rifiuti
Riutilizzo dei rifiuti
Scarico dei rifiuti
Smaltimento dei rifiuti
Traffico illecito
Trasformazione dei rifiuti
Trasporto illecito di rifiuti tossici e nocivi
Trasporto illecito di rifiuti tossici e nocivi
Trattamento dei rifiuti
Valorizzazione dei rifiuti

Traduction de «Rifiuti tossici » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rifiuti tossici | rifiuto tossico

Giftmüll | Sonderabfall | Sondermüll


trasporto illecito di rifiuti tossici e nocivi | trasporto senza autorizzazione di rifiuti tossici e nocivi

unerlaubter Verkehr mit giftigen und schädlichen Abfällen


trasporto illecito di rifiuti tossici e nocivi (1) | traffico illecito (2)

unerlaubter Verkehr mit giftigen und schädlichen Abfällen


Direttiva 78/319/CEE del Consiglio, del 20 marzo 1978, relativa ai rifiuti tossici e nocivi

Richtlinie 78/319/EWG des Rates vom 20. März 1978 über giftige und gefährliche Abfälle


Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - rifiuti tossici e nocivi

Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich giftige und gefährliche Abfälle


riciclaggio dei rifiuti [ impiego dei rifiuti | raccolta differenziata | reimpiego dei rifiuti | riciclo dei materiali | ricupero dei rifiuti | riutilizzo dei rifiuti | trasformazione dei rifiuti | valorizzazione dei rifiuti ]

Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]


eliminazione dei rifiuti [ distruzione dei rifiuti | rilascio dei rifiuti | scarico dei rifiuti | smaltimento dei rifiuti ]

Abfallbeseitigung [ Abfallverbrennung | Ableitung von Abfallstoffen | Einleitung von Abwässern | Entsorgung | Unschädlichmachen von Abfällen ]


gestione dei rifiuti [ discarica pubblica | trattamento dei rifiuti ]

Abfallwirtschaft [ Abfallbehandlung | Abfallmanagement | öffentliche Deponie ]


intermediaria nella gestione dei rifiuti | intermediario nello smaltimento dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti | intermediario nella gestione dei rifiuti/intermediaria nella gestione dei rifiuti

Abfallmakler | Abfallmakler/Abfallmaklerin | Abfallmaklerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione deferisce la REPUBBLICA CECA alla Corte di giustizia a motivo della spedizione di rifiuti tossici in Polonia

Kommission verklagt die TSCHECHISCHE REPUBLIK vor dem Gerichtshof wegen einer Verbringung giftiger Abfälle nach Polen


Tale attuazione richiederà anche l’applicazione della gerarchia dei rifiuti in conformità della direttiva quadro sui rifiuti e un uso efficace degli strumenti e di altre misure di mercato per garantire che: 1) le discariche siano limitate ai rifiuti residui (vale a dire non riciclabili e non recuperabili), tenuto conto dei rinvii di cui all’articolo 5, paragrafo 2, della direttiva relativa alle discariche di rifiuti; 2) il recupero energetico sia limitato ai materiali non riciclabili, tenuto conto dell’articolo 4, paragrafo 2, della direttiva quadro sui rifiuti; 3) i rifiuti riciclati siano usati come fonte principale e affidabile di m ...[+++]

Diese Umsetzung erfolgt auch durch Anwendung der Abfallhierarchie gemäß der Abfallrahmenrichtlinie und effiziente Nutzung marktbasierter Instrumente und sonstiger Maßnahmen, die gewährleisten, dass: 1. die Deponierung auf Restabfälle (d. h. nicht recycelbare und nicht verwertbare Abfälle) begrenzt und dabei den in Artikel 5 Absatz 2 der Deponierichtlinie vorgesehenen Aufschüben Rechnung getragen wird; 2. die energetische Verwertung auf nicht recycelbare Materialien beschränkt und dabei Artikel 4 Absatz 2 der Abfallrahmenrichtlinie Rechnung getragen wird; 3. recyclierte Abfälle durch Entwicklung schadstofffreier Materialzyklen als wicht ...[+++]


Rispetto ai processi che utilizzano combustibili fossili, la maggior parte dei processi biotecnologici consumano meno energia, hanno minori emissioni di anidride carbonica e di composti organici volatili e generano meno rifiuti tossici.

Im Vergleich zu den Verfahren aus Basis fossiler Brennstoffe fallen bei den meisten biobasierten Produktionsverfahren der Energieverbrauch, die Emissionen von Kohlenstoff und flüchtigen organischen Verbindungen sowie das Aufkommen toxischer Abfälle geringer aus.


Y. considerando che le procedure di monitoraggio e controllo esistenti, atte a garantire che i rifiuti domestici non siano contaminati da rifiuti tossici, sono spesso deboli o inesistenti, il che porta alla contaminazione delle discariche e degli inceneritori, che occorre sottolineare che lo smaltimento di rifiuti tossici mediante incenerimento in impianti concepiti per il trattamento di rifiuti domestici è assolutamente proibito;

Y. in der Erwägung, dass Überwachungs- und Kontrollverfahren, die gewährleisten sollen, dass Hausmüll nicht mit toxischen Abfällen vermengt wird, bisweilen schwach ausgeprägt oder gar nicht vorhanden sind, was zur Kontaminierung von Deponien oder Verbrennungsanlagen führt; in der Erwägung, dass hervorgehoben werden muss, dass die Verbrennung toxischer Abfälle in Anlagen, die für die Verbrennung von Hausmüll ausgelegt sind, streng verboten ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. considerando che le procedure di monitoraggio e controllo esistenti, atte a garantire che i rifiuti domestici non siano contaminati da rifiuti tossici, sono spesso deboli o inesistenti, il che porta alla contaminazione delle discariche e degli inceneritori, che occorre sottolineare che lo smaltimento di rifiuti tossici mediante incenerimento in impianti concepiti per il trattamento di rifiuti domestici è assolutamente proibito;

X. in der Erwägung, dass Überwachungs- und Kontrollverfahren, die gewährleisten sollen, dass Hausmüll nicht mit toxischen Abfällen vermengt wird, bisweilen schwach ausgeprägt oder gar nicht vorhanden sind, was zur Kontaminierung von Deponien oder Verbrennungsanlagen führt; in der Erwägung, dass hervorgehoben werden muss, dass die Verbrennung toxischer Abfälle in Anlagen, die für die Verbrennung von Hausmüll ausgelegt sind, streng verboten ist;


3. ritiene che sia la legislazione comunitaria che le convenzioni internazionali siano state chiaramente violate nel caso dell'esportazione di rifiuti tossici ad Abidjan e chiede pertanto alla Commissione e agli Stati membri di prendere tutte le misure necessarie per garantire la piena applicazione della legislazione vigente in materia di spedizioni di rifiuti;

3. vertritt die Auffassung, dass im Fall des Exports gefährlicher Abfälle nach Abidjan sowohl das Gemeinschaftsrecht als auch internationale Übereinkommen klar verletzt wurden, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, alle notwendigen Maßnahmen zu treffen, um eine lückenlose Durchsetzung der geltenden Abfallverbringungsvorschriften sicherzustellen;


B. considerando che finora sono morte 8 persone e circa 85.000 sono state ricoverate in ospedale per essere sottoposte a cure per epistassi, diarrea, nausea, infiammazioni oculari e difficoltà respiratorie; considerando che le conseguenze dello scarico di questi rifiuti tossici possono essere di vasta portata e includere la contaminazione del suolo e delle acque di superficie e sotterranee,

B. in der Erwägung, dass bislang acht Personen gestorben und ungefähr 85 000 Personen zur Behandlung von Nasenbluten, Durchfall, Übelkeit, Augenreizungen und Atembeschwerden in Krankenhäuser gebracht worden sind und dass diese Deponierung giftiger Abfälle weit reichende Folgen, einschließlich Bodenverseuchungen und Belastungen von Oberflächen- und Grundwasser, haben kann,


D. considerando che i rifiuti tossici sono stati scaricati da una nave cisterna di proprietà greca, battente bandiera panamense, noleggiata dalla società Trafigura Beheer B.V. avente sede nei Paesi Bassi; considerando che questo frazionamento di responsabilità crea un problema sistematico e inaccettabile per quanto riguarda l'applicazione della legislazione comunitaria,

D. in der Erwägung, dass die giftigen Abfälle aus einem in griechischem Eigentum befindlichen und unter panamaischer Flagge fahrenden Tanker kamen, den die in den Niederlanden ansässige Firma Trafigura Beheer BV geleast hatte, und dass eine derartige Aufteilung der Verantwortung ein systematisch auftretendes, aber untragbares Problem bezüglich der Durchsetzung des Gemeinschaftsrechts schafft,


La cooperazione transfrontaliera si occupa di droga, armi, munizioni, esplosivi, beni culturali, rifiuti pericolosi e tossici, materiali nucleari e attrezzature per le armi biologiche e chimiche.

Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit konzentriert sich auf illegale Drogen, Waffen, Munition, Explosivstoffe, Kulturgüter, gefährliche und giftige Abfälle, Nuklearmaterial und Anlagen, die zur Herstellung von biologischen und chemischen Waffen bestimmt sind.


La direttiva vieta la miscelazione di oli usati con policlorodifenili e policlorotrifenili (PCB e PCT) o con rifiuti tossici pericolosi.

Nach der Richtlinie ist die Mischung von Altölen mit polychlorierten Biphenylen (PBT) und polychlorierten Terphenylen (PCT) sowie mit gefährlichen toxischen Abfällen verboten.


w