Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolidamento della nazione
Consolidamento dello Stato
Consolidamento nazionale
Coscienza nazionale
Costruzione della nazione
Costruzione dello Stato
Cultura nazionale
Dazio della nazione più favorita
Dist KAMIBES
Distaccamento di elimi-nazione di munizioni inesplose
Emergenza
Identità nazionale
Microstato
Piccola nazione
Piccolo paese
Piccolo stato
Piccolo territorio
Segretaria di Stato
Segretario di Stato
Stato di crisi
Stato di emergenza
Stato di necessità
Stato di piccole dimensioni
Stato di urgenza
Stato nazionale
Stato-nazione
Tariffa della nazione più favorita

Übersetzung für "Stato-nazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
identità nazionale [ coscienza nazionale | cultura nazionale | stato nazionale | stato-nazione ]

nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]


consolidamento dello Stato [ consolidamento della nazione | consolidamento nazionale | costruzione dello Stato ]

Staatsbildung [ Nationenbildung ]


piccolo stato [ microstato | piccola nazione | piccolo paese | piccolo territorio | stato di piccole dimensioni ]

Kleinstaat [ kleine Nation | kleines Land | Mikrostaat | Zwergstaat ]


dazio della nazione più favorita | tariffa della nazione più favorita

Meistbeguengstigungszollsatz | Meistbegünstigungstarif


consolidamento della nazione | costruzione della nazione

nationaler Aufbauprozess | Nationenbildung | Nationsbildungsprozess | Nationswerdung


emergenza | stato di emergenza | stato di necessità | stato di crisi | stato di urgenza

Notstand


distaccamento di elimi-nazione di munizioni inesplose [ dist KAMIBES ]

Detachement Kampfmittelbeseitigung [ Det KAMIBES ]


Missione permanente d'osservazione della Svizzera presso le Nazione Unite, a Nuova York

Ständige Beobachtermission der Schweiz bei den Vereinten Nationen, New York


Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea, da una parte, e i paesi aderenti alla Carta del Consiglio di cooperazione per gli Stati arabi del Golfo (Stato degli Emirati arabi uniti, Stato del Bahrein, Regno dell'Arabia Saudita, Sultanato dell'Oman, Stato del Qatar, Stato del Kuwait), dall'altra

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits


segretario di Stato | segretaria di Stato | segretario di Stato/segretaria di Stato

Staatssekretär | Staatssekretär/Staatssekretärin | Staatssekretärin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. Ciascuno Stato membro provvede affinché il numero di proprie navi da pesca per il tonno rosso noleggiate e la durata del noleggio siano commisurati al contingente assegnato alla nazione di noleggio.

(14) Jeder Mitgliedstaat gewährleistet, dass die Anzahl der von ihm gecharterten Fischereifahrzeuge für den Fang von Rotem Thun und die Dauer der Charter in einem angemessenen Verhältnis zu der dem Charterland zugeteilten Quote für Roten Thun stehen.


Il genio dei nostri padri fondatori è stato proprio capire che per garantire la pace nell’Europa del XX secolo bisognava pensare oltre lo Stato nazione.

Der Weitblick der Gründerväter zeigt sich gerade in deren Erkenntnis, dass die Staaten über den Nationalstaat hinaus denken müssen, wenn sie im 20. Jahrhundert den Frieden schaffen wollen.


supportare la prestazione di consulenza su misure di prevenzione e preparazione attraverso l'invio di una squadra di esperti sul posto, su richiesta di uno Stato membro, di un paese terzo, delle Nazione Unite o relative agenzie, di cui all'articolo 5, paragrafo 2, e all'articolo 13, paragrafo 3.

auf Ersuchen eines Mitgliedstaats, eines Drittlands, der Vereinten Nationen oder ihrer Einrichtungen Unterstützung der Beratung über Präventions- und Vorsorgemaßnahmen durch Entsendung eines Expertenteams vor Ort gemäß Artikel 5 Absatz 2 und Artikel 13 Absatz 3.


6. Lo Stato membro richiedente adotta le misure appropriate per facilitare il supporto della nazione ospitante all'assistenza che sta per ricevere.

(6) Der hilfeersuchende Mitgliedstaat ergreift die geeigneten Maßnahmen, um für die eintreffende Hilfe die Unterstützung durch den Gastgeberstaat zu erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vilipendio allo Stato, alla nazione o ai simboli dello Stato

Beleidigung des Staates, der Nation oder von Staatssymbolen


La Bosnia-Erzegovina è accettata come Stato nazione.

Bosnien und Herzegowina ist als Nationalstaat anerkannt.


Consapevoli dello squilibrio e dell'effetto discriminante derivanti dal regime della clausola della nazione più favorita, applicabile ai prodotti originari degli Stati ACP sul mercato della Comunità ai sensi dell'articolo 1, paragrafo 2, lettera a) dell'allegato V, gli Stati ACP ribadiscono la loro interpretazione secondo la quale lo scopo principale delle consultazioni previste da tale articolo sarà quello di far beneficiare i loro principali prodotti esportabili di un regime almeno altrettanto favorevole di quello accordato dalla Comunità ai paesi che beneficiano del regime dello Stato terzo più favorito.

In dem Bewusstsein, dass die auf der Meistbegünstigung beruhende Regelung des Zugangs zum Gemeinschaftsmarkt für Ursprungserzeugnisse der AKP-Staaten nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a des Anhangs V zu einem Ungleichgewicht führt und diskriminierend wirkt, bestätigen die AKP-Staaten erneut ihre Auffassung, dass in den in dem genannten Artikel vorgesehenen Konsultationen gewährleistet werden soll, dass die Regelung für die wichtigsten exportfähigen Erzeugnisse der AKP-Staaten mindestens ebenso günstig ist wie die Regelung der Gemeinschaft für Drittstaaten, denen die Meistbegünstigung eingeräumt wird.


Nello Stato nazione, la questione della legittimità è in linea di principio risolta.

Im Nationalstaat ist die Frage der Legitimität grundsätzlich geklärt.


I sostenitori del modello di integrazione più spinta non possono ignorare che la grande maggioranza della popolazione non vuole un'unità europea che vada a scapito dello stato nazione.

Die Anhänger eines radikalen Integrationsmodells können nicht ignorieren, dass die große Mehrheit der Menschen keine europäische Einigung auf Kosten des Nationalstaats will.


A tal fine l'Unione europea - è disposta ad aiutare il Governo burundese ad organizzare un "dibattito nazionale" quale previsto dalla "Convenzione di governo", con la partecipazione di tutte le componenti della Nazione burundese, per consolidare la riconciliazione nazionale e restaurare la democrazia; - è disposta a partecipare al potenziamento dell'azione già avviata dall'Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti dell'Uomo, in particolare favorendo l'invio di esperti come previsto nella risoluzione 1995/90 adottata l'8 marzo 1995 dalla Commissione delle Nazioni Unite per i diritti dell'Uomo, - è disposta a contribuire alla ricostituzione dello stato di diritto e al potenziamento del sistema giudiziario burundese, apportando in pa ...[+++]

Die Europäische Union erklärt daher, daß sie - bereit ist, die burundische Regierung darin zu unterstützen, eine "nationale Debatte" zu veranstalten, wie dies in der Regierungsvereinbarung vorgesehen ist, an der alle Teile der burundischen Nation teilnehmen, und die der Konsolidierung der nationalen Aussöhnung und dem Wiederaufbau der Demokratie dienen soll; - bereit ist, sich an einer Verstärkung der bereits laufenden Aktionen des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zu beteiligen, insbesondere durch die Unterstützung für die Entsendung von Sachverständigen, wie dies in der am 8. März 1995 von der Kommission der Vereinten Nationen für Menschenrechte angenommenen Resolution 1995/90 vorgesehen ist; - bereit ist, eine ...[+++]


w