F. considerando che la risposta fornita alla commissione per il controllo dei bilanci nel contesto della preparazione del discarico del PE per il 2011 non contiene stime quanto ai potenziali rispar
mi, ma soltanto una stima parziale dei costi supplementari della sede di Strasburgo; che tale stima di 55 milioni di euro non include molte delle linee di bilancio incluse nelle stime precedenti e successive, segnatamente i costi relativi a informatica, impianti, apparecchiature e mobilio, spese di viaggio dei gruppi politici e altri potenziali risparmi connessi al tempo perso per i viaggi (per un totale di 68 milioni di euro); e che le cifre
...[+++] indicate in questa stima sono inferiori per diverse linee di bilancio rispetto sia alle stime precedenti che a quelle successive, senza che sia fornita alcuna motivazione (per un totale di 25 milioni di euro); F. in der Erwägung, dass eine Antwort an den Haushaltkontrollausschuss zur Vorbereitung des Entlastung des EP für das Haushaltsjahr 2011 keine Schätzungen über die potenziellen Einsparungen, sondern lediglich eine p
artielle Abschätzung der zusätzlichen Kosten für den Sitz in Straßburg enthielt; in der Erwägung, dass diese Abschätzung in Höhe von 55 Millionen EUR nicht viele Haushaltslinien enthält, die in früheren und späteren Abschätzungen enthalten waren, insbesondere, was die Kosten für Datenverarbeitung, für Ausrüstung, bewegliche Gegenstände, Reisekosten für die Fraktionen sowie potenzielle Einsparungen im Zusammenhang mit Zeitverl
...[+++]ust durch Reisen (insgesamt 68 Millionen EUR) betrifft; in der Erwägung, dass in dieser Abschätzung zu einigen Haushaltslinien niedrigere Zahlen vorgelegt werden als in früheren und späteren Abschätzungen, ohne dass dafür irgendein Grund angegeben wird (insgesamt 25 Millionen EUR);