Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto della cittadinanza
Acquisto della nazionalità
Cittadinanza
Lochiazione
Nazionalità
Perdita alimentare
Perdita d'esercizio
Perdita della cittadinanza
Perdita della nazionalità
Perdita di funzionamento
Perdita di gestione
Perdita di reddito
Perdita finanziaria
Perdita operativa
Perdita vaginale nei giorni successivi ad una nascita
Prevenire la perdita di calore del forno
Sopportare una perdita
Sostenere una perdita
Spreco alimentare
Subire una perdita
Subire una perdita corrente d'esercizio

Traduction de «Subire una perdita » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
subire una perdita corrente d'esercizio

einen laufenden Betriebsverlust ausweisen


sopportare una perdita | sostenere una perdita | subire una perdita

einen Verlust erfahren | einen Verlust erleiden | einen Verlust machen


perdita d'esercizio | perdita di funzionamento | perdita di gestione | perdita operativa

Betriebsverlust | Verlust


perdita finanziaria [ perdita di reddito ]

finanzieller Verlust [ Einnahmenverlust | Gewinnausfall ]


nazionalità [ acquisto della cittadinanza | acquisto della nazionalità | cittadinanza | perdita della cittadinanza | perdita della nazionalità ]

Staatsangehörigkeit [ Erwerb der Staatsangehörigkeit | Verlust der Staatsangehörigkeit ]


Decreto del Consiglio federale concernente l'istituzione di una cassa speciale di compensazione per perdita di salario e di guadagno in favore degli Svizzeri rientrati dall'estero

Bundesratsbeschluss über die Errichtung einer besonderen Lohn- und Verdienstausgleichskasse für Auslandschweizer


lochiazione | perdita vaginale nei giorni successivi ad una nascita

Lochia | Wochenfluß


spreco alimentare [ perdita alimentare ]

Lebensmittelverschwendung [ Lebensmittelabfall | Lebensmittelverluste ]


prevenire la perdita di calore del forno

Wärmeverlust des Ofens vermeiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"rischio di modello", la perdita potenziale che un ente potrebbe subire a seguito di decisioni che potrebbero essere principalmente basate sui risultati di modelli interni, a causa di errori nello sviluppo, nell'attuazione o nell'utilizzo di tali modelli.

"Modellrisiko" den potenziellen Verlust, der einem Institut als Folge von Entscheidungen entsteht, die sich grundsätzlich auf das Ergebnis interner Modelle stützen könnten, wenn diese Modelle Fehler bei der Konzeption, Ausführung oder Nutzung aufweisen,


11)"rischio di modello", la perdita potenziale che un ente potrebbe subire a seguito di decisioni che potrebbero essere principalmente basate sui risultati di modelli interni, a causa di errori nello sviluppo, nell'attuazione o nell'utilizzo di tali modelli.

"Modellrisiko" den potenziellen Verlust, der einem Institut als Folge von Entscheidungen entsteht, die sich grundsätzlich auf das Ergebnis interner Modelle stützen könnten, wenn diese Modelle Fehler bei der Konzeption, Ausführung oder Nutzung aufweisen,


Analogamente, i sottoscrittori di fondi di investimento possono subire una perdita in caso di fallimento di un fiduciario o di un sub-depositario del fondo.

Ebenso können Inhaber von Investmentfondsanteilen Verluste erleiden, wenn eine Verwahrstelle oder eine Unterdepotbank des Fonds ausfällt.


Il cliente (società D) chiede quindi il rimborso dell'IVA versata alla società B. Di conseguenza, è l'erario a subire una perdita finanziaria, in quanto tenuto a rimborsare al cliente (società D) l'ammontare di un'IVA che non ha mai percepito dal fornitore (società B).

Der Kunde (Unternehmen D) beansprucht eine Erstattung der MwSt., die er an Unternehmen B gezahlt hat. Folglich entsteht dem Fiskus ein finanzieller Verlust, da er dem Leistungsempfänger (Unternehmen D) einen Mehrwertsteuerbetrag erstatten muss, den die Steuerbehörde nie vom Leistungserbringer (Unternehmen B) eingezogen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli unici paesi a non subire tale perdita sarebbero gli Stati baltici e la Slovacchia mentre a subirne le conseguenze maggiori sarebbero Italia, Germania, Malta, Spagna, Grecia e Francia.

Am stärksten betroffen wären Italien, Deutschland, Malta, Spanien, Griechenland und Frankreich.


Quinto, devono essere concessi aiuti agli allevatori che potrebbero subire una perdita di reddito qualora fosse necessario attuare provvedimenti di abbattimento di volatili, di distruzione di uova, di pulizia e disinfezione di aziende e materiale, di distruzione di alimenti contaminati.

Fünftens muss Finanzhilfe für die Züchter bereitgestellt werden, die finanzielle Einbußen erleiden, wenn Tiere getötet, Eier vernichtet, Betriebe und Ausrüstungen gereinigt und desinfiziert und kontaminierte Futtermittel vernichtet werden müssen.


l'informazione è riservata sotto il profilo commerciale e il dichiarante ritiene giustificatamente che potrebbe subire una perdita commerciale come conseguenza dell'obbligo di condivisione delle informazioni in questione, il dichiarante presenta all'agenzia una domanda di deroga per non condividere, integralmente o parzialmente, l'informazione.

es sich um vertrauliche kommerzielle Informationen handelt und der Registrierungspflichtige der begründeten Auffassung ist, dass Anforderungen zur gemeinsamen Nutzung die betreffende Information geschäftliche Einbußen zur Folge haben können, unterbreitet der Registrierungspflichtige der Agentur eine Begründung dafür, dass die genannten Informationen ganz oder teilweise nicht weitergegeben werden.


Uno dei problemi che accomunano entrambi i testi è che si teme che alcuni fornitori di dati possano subire una perdita di reddito.

Ein Problem im Zusammenhang mit beiden Richtlinien besteht darin, dass für die Bereitsteller bestimmter Daten Gewinneinbußen befürchtet werden.


Ciò significa che un cittadino europeo che decide di lavorare per datori di lavoro in più di uno Stato membro non deve pertanto subire una perdita dei diritti alla pensione complementare, il che non si sarebbe mai verificato se il vecchio e il nuovo datore di lavoro avessero risieduto nello stesso Stato membro.

Dies bedeutet, daß ein europäischer Bürger, der sich dafür entscheidet, für Arbeitgeber in mehr als einem Mitgliedstaat zu arbeiten, hierdurch keine ergänzenden Rentenansprüche verlieren sollte, die er nicht verloren hätte, wenn sowohl der alte als auch der neue Arbeitgeber im selben Mitgliedstaat niedergelassen wären.


Il corrispettivo non ha lo scopo di compensare la perdita di quote di mercato che i costruttori di autoveicoli verrebbero a subire a vantaggio dei costruttori indipendenti.

Die Vergütung soll nicht den Verlust der Marktanteile der Kfz-Hersteller zugunsten der unabhängigen Hersteller ausgleichen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Subire una perdita' ->

Date index: 2021-03-04
w