Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accesso mediante procedura di richiamo
Accesso nella procedura di richiamo
Aliquota di prelievo
Corso del cambio
Divisa verde
Doppio tasso di cambio
Fluttuazione delle monete
Fluttuazioni dei corsi
Iniziale di richiamo
Lettera di richiamo iniziale
Lira verde
Moneta verde
Oscillazione dei cambi
Oscillazioni valutarie
Pronosticare i tassi di occupazione dell'hotel
Richiamo
Richiamo del prodotto
Saggio rappresentativo
Stimare il tasso di occupazione delle camere d'albergo
Tasso d'interesse di riferimento
Tasso di cambio
Tasso di cambio verde
Tasso di conversione agricolo
Tasso di conversione rappresentativo
Tasso di emissione di radionuclidi
Tasso di prelievo
Tasso di richiamo
Tasso di riferimento
Tasso di rilascio di radionuclidi
Tasso fluttuante
Tasso ipotecario di riferimento
Tasso oscillante
Tasso rappresentativo
Tasso verde
Unità di conto agricola
Unità di conto verde
Valore dell'unità di conto agricola

Traduction de «Tasso di richiamo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aliquota di prelievo | tasso di prelievo | tasso di richiamo

Abrufsatz


tasso di riferimento (1) | tasso d'interesse di riferimento (2) | tasso ipotecario di riferimento (3)

Referenzzinssatz (1) | mietrechtlicher Referenzzinssatz (2) | hypothekarischer Referenzzinssatz (3)


accesso mediante procedura di richiamo | accesso nella procedura di richiamo

Zugriff im Abrufverfahren


tasso di emissione di radionuclidi (1) | tasso di rilascio di radionuclidi (2)

Freisetzungsrate von Radionukliden


iniziale di richiamo | lettera di richiamo iniziale

Initiale über eine Zeile | Zierbuchstabe


tasso rappresentativo [ divisa verde | lira verde | moneta verde | saggio rappresentativo | tasso di cambio verde | tasso di conversione agricolo | tasso di conversione rappresentativo | tasso verde | unità di conto agricola | unità di conto verde | valore dell'unità di conto agricola ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]


richiamo | richiamo del prodotto

Produktrückruf | Rückruf


tasso di cambio [ corso del cambio | doppio tasso di cambio ]

Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]


tasso fluttuante [ fluttuazione delle monete | fluttuazioni dei corsi | oscillazione dei cambi | oscillazioni valutarie | tasso oscillante ]

flexibler Wechselkurs [ Floaten der Währungen | Freigabe der Wechselkurse | schwankender Wechselkurs | Wechselkursschwankung ]


prevedere i tassi di occupazione della struttura alberghiera | prevedere il tasso di occupazione della struttura alberghiera | pronosticare i tassi di occupazione dell'hotel | stimare il tasso di occupazione delle camere d'albergo

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) l’importo del capitale; la valuta; le attività usate come garanzia reale e relativi tipo, qualità e valore; il metodo utilizzato per fornire garanzie reali; se le garanzie reali sono disponibili per il riutilizzo ; nel caso in cui le garanzie reali siano distinguibili da altre attività , se sono state riutilizzate ; eventuali sostituzioni delle garanzie reali; il prezzo di riacquisto; la commissione di prestito o il tasso del finanziamento con margini ; eventuali scarti di garanzia; la data di valuta; la data di scadenza; la data del primo richiamo e il segm ...[+++]

(b) Nennwert; Währung; als Sicherheit verwendete Vermögenswerte und ihre Art und Qualität sowie ihr Wert; Methode zur Bereitstellung der Sicherheit; Verfügbarkeit der Sicherheit für die Weiterverwendung ; etwaige Weiterverwendung der Sicherheit, wenn sie von anderen Vermögenswerten unterscheidbar ist ; etwaige Ersatzsicherheit; Pensionssatz, Leihgebühr oder Spitzenrefinanzierungssatz ; jeden Abschlag; Wertstellungstag; Fälligkeitstermin; erstmöglicher Kündigungstermin und Marktsegment .


F. considerando che le azioni di richiamo dei giocattoli sono pienamente giustificate, ma rappresentano solo un espediente estremo che non assicura un'efficace protezione dei consumatori, senza dimenticare che spesso il richiamo è tardivo, il tasso medio di restituzione dei giocattoli richiamati è molto basso, il che significa che normalmente la grandissima maggioranza dei giocattoli pericolosi resta nelle case dei consumatori,

F. in der Erwägung, dass Rückrufe unsicherer Spielzeuge voll und ganz gerechtfertigt sind, aber lediglich einen letzten Ausweg darstellen, der alles andere als ein wirksamer Verbraucherschutz ist, weil abgesehen davon, dass solche Rückrufe erst sehr spät erfolgen, die durchschnittliche Rückgabequote bei Rückrufen von Spielzeug sehr gering ist, was nichts anderes bedeutet, als dass die Verbraucher normalerweise gefährliches Spielzeug in der überwiegenden Zahl der Fälle behalten,


F. considerando che le azioni di richiamo dei giocattoli sono pienamente giustificate, ma rappresentano solo un espediente estremo che non assicura un'efficace protezione dei consumatori, senza dimenticare che spesso il richiamo è tardivo, il tasso medio di restituzione dei giocattoli richiamati è molto basso, il che significa che normalmente la grandissima maggioranza dei giocattoli pericolosi resta nelle case dei consumatori,

F. in der Erwägung, dass Rückrufe unsicherer Spielzeuge voll und ganz gerechtfertigt sind, aber lediglich einen letzten Ausweg darstellen, der alles andere als ein wirksamer Verbraucherschutz ist, weil abgesehen davon, dass solche Rückrufe erst sehr spät erfolgen, die durchschnittliche Rückgabequote bei Rückrufen von Spielzeug sehr gering ist, was nichts anderes bedeutet, als dass die Verbraucher normalerweise gefährliches Spielzeug in der überwiegenden Zahl der Fälle behalten,


D. considerando che nel caso dei giocattoli pericolosi il richiamo del prodotto è pienamente giustificato, ma è solo un espediente estremo che raramente assicura un'efficace protezione dei consumatori, poiché, a parte il fatto che spesso il richiamo è tardivo, il tasso medio di restituzione dei giocattoli richiamati è molto basso, il che significa che normalmente la grandissima maggioranza dei giocattoli pericolosi resta nelle case dei consumatori,

D. in der Erwägung, dass Rückrufaktionen bei bedenklichem Spielzeug absolut gerechtfertigt sind, dass sie aber lediglich ein letztes Mittel darstellen, das nur in seltenen Fällen für einen wirksamen Verbraucherschutz sorgt, da abgesehen davon, dass sie häufig spät erfolgen, die durchschnittliche Rücklaufquote bei Rückrufaktionen für Spielwaren sehr niedrig ist, was bedeutet, dass die große Mehrheit der bedenklichen Spielwaren in der Regel in den Haushalten der Verbraucher bleibt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considerando che le azioni di richiamo dei giocattoli sono pienamente giustificate, ma rappresentano solo un espediente estremo che non assicura un'efficace protezione dei consumatori, senza dimenticare che spesso il richiamo è tardivo, il tasso medio di restituzione dei giocattoli richiamati è molto basso, il che significa che normalmente la grandissima maggioranza dei giocattoli pericolosi resta nelle case dei consumatori,

F. in der Erwägung, dass Rückrufe unsicherer Spielzeuge voll und ganz gerechtfertigt sind, aber lediglich einen letzten Ausweg darstellen, der alles andere als ein wirksamer Verbraucherschutz ist, weil abgesehen davon, dass solche Rückrufe erst sehr spät erfolgen, die durchschnittliche Rückgabequote bei Rückrufen von Spielzeug sehr gering ist, was nichts anderes bedeutet, als dass die Verbraucher normalerweise gefährliches Spielzeug in der überwiegenden Zahl der Fälle behalten,


riduzione del tasso massimo di richiamo della risorsa IVA dall'1% allo 0,75% nel 2002 e nel 2003 e allo 0,50% dal 2004 in poi, allo scopo di tener conto della capacità contributiva dei singoli Stati membri rispetto al bilancio dell'UE e correggere gli elementi regressivi del sistema attuale per gli Stati membri meno prosperi;

Senkung des maximalen MWSt-Abrufsatzes von 1 % auf 0,75 % in den Jahren 2002 und 2003 und auf 0,5 % ab dem Jahr 2004, um der Beitragskapazität der einzelnen Mitgliedstaaten weiter Rechnung zu tragen sowie für die weniger wohlhabenden Mitgliedstaaten die regressiven Elemente im derzeitigen System zu korrigieren;


Le riforme introdotte riguarderanno in particolare il finanziamento del bilancio, segnatamente l'aumento dal 10% al 25% della percentuale delle risorse proprie tradizionali trattenuta dagli Stati membri per coprire le spese di riscossione e le spese connesse, aumento che entrerà in vigore a partire dal 2001, e la riduzione del tasso massimo di richiamo dell'IVA dall'attuale 1% allo 0,75% nel 2002 e 2003 e allo 0,50% dal 2004 in poi.

Die in Aussicht genommene Reform wird insbesondere die Einnahmenseite des Haushalts betreffen, insofern als zum einen der Anteil der Eigenmittel, der von den Mitgliedstaaten zur Deckung des Mitteleinzugs und der damit verbundenen Kosten einbehalten wird, mit Wirkung von Anfang 2001 von 10 % auf 25 % steigt, und zum anderen der MWSt-Höchstsatz von derzeit 1 % auf 0,75 % in den Jahren 2002 und 2003 und auf 0,50 % ab 2004 gesenkt wird.


Al fine di continuare a tenere conto della capacità contributiva dei vari Stati membri e correggere per gli Stati membri meno prosperi il tasso massimo di richiamo della risorsa IVA sarà ridotto allo 0,75% nel 2002 e allo 0,50% nel 2004.

Um der Beitragskapazität der einzelnen Mitgliedstaaten weiterhin stärker Rechnung zu tragen und für die weniger wohlhabenden Mitgliedstaaten die regressiven Elemente im derzeitigen System der Eigenmittel zu korrigieren, wird der maximale Abrufsatz für die MWSt-Eigenmittel 2002 auf 0,75 % und 2004 auf 0,50 % reduziert.


w