Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equipaggiamento a nuovo di una formazione
Facilitazione Ortoli
NSC
Nuovo ordine economico
Nuovo ordine economico internazionale
Nuovo strumento comunitario
Prestito Ortoli
Profitto
Promuovere i un nuovo libro
Quinta risorsa
Riporto a nuovo
Riporto a nuovo del precedente esercizio
Riporto dall'esercizio precedente
Riporto dell'utile
Riporto in conto nuovo
Riporto saldo anno precedente
Saldo a conto nuovo
Saldo a nuovo
Saldo riportato dall'esercizio precedente
Saldo riportato dell'anno precedente
Utile
Utile a nuovo
Utile contabilizzato
Utile dell'esercizio
Utile industriale e commerciale
Utile non commerciale
Utile portato a nuovo
Utile riportato
Valore a nuovo

Traduction de «Utile a nuovo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riporto a nuovo | riporto dell'utile | riporto in conto nuovo | saldo a conto nuovo | saldo a nuovo | utile a nuovo

Gewinnvortrag | Gewinnvortrag auf neue Rechnung | Saldoübertrag auf neue Rechnung | Saldovortrag | Saldovortrag auf neue Rechnung | Vortrag auf neue Rechnung


riporto a nuovo | riporto a nuovo del precedente esercizio | riporto dall'esercizio precedente | riporto saldo anno precedente | saldo riportato dall'esercizio precedente | saldo riportato dell'anno precedente | utile a nuovo | utile riportato

Bilanzgewinn | Gewinnvortrag | Gewinnvortrag vom Vorjahr | letztjähriger Gewinnvortrag | Saldovortrag




equipaggiamento a nuovo di una formazione

Neuausrüstung einer Formation


Iniziativa popolare federale «Per un'economia utile a tutti»

Eidgenössische Volksinitiative «Für eine Wirtschaft zum Nutzen aller»




utile [ profitto | utile contabilizzato | utile dell'esercizio | utile industriale e commerciale | utile non commerciale ]

Gewinn [ Betriebsgewinn ]


nuovo ordine economico [ nuovo ordine economico internazionale ]

neue Weltwirtschaftsordnung


Nuovo strumento comunitario [ facilitazione Ortoli | NSC | nuovo strumento di accensione ed erogazione di prestiti comunitari | prestito Ortoli | quinta risorsa ]

neues Gemeinschaftsinstrument [ NGI | Ortoli-Anleihe | Ortoli-Fazilität ]


promuovere i un nuovo libro

Werbung für neue Buchveröffentlichungen machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Il Consiglio invita la Commissione a continuare a sostenere le attività delle rete di cellule nazionali di contatto in materia di integrazione, ad esaminare le modalità per riorganizzare l'impianto della relazione annuale sull'immigrazione e sull'integrazione al fine di farne uno strumento aggiornato atto all'analisi comparativa dei nuovi sviluppi nella politica d'integrazione degli Stati membri e a presentare in tempo utile un nuovo progetto in tal senso.

8. Der Rat fordert die Kommission auf, das Netz der nationalen Kontaktstellen für Integration weiterhin bei seinen Tätigkeiten zu unterstützen und darüber nachzudenken, wie der Jahresbericht über Einwanderung und Integration zu einem Instrument für eine aktuelle vergleichende Analyse neuer integrationspolitischer Entwicklungen umgestaltet werden kann, und zu gegebener Zeit ein neues Konzept für den Jahresbericht vorzulegen.


Perché sia veramente utile, il nuovo comitato proposto, il comitato di valutazione, deve essere indipendente, non solo dagli organismi riconosciuti, ma anche dagli Stati membri e dalla Commissione.

Wenn der vorgeschlagene neue Ausschuss – der Bewertungsausschuss – wirklich von Nutzen sein soll, dann muss er nicht nur von den anerkannten Organisationen, sondern auch von den Mitgliedstaaten und der Kommission unabhängig sein.


Perché sia veramente utile, il nuovo comitato proposto, il comitato di valutazione, deve essere indipendente, non solo dagli organismi riconosciuti, ma anche dagli Stati membri e dalla Commissione.

Wenn der vorgeschlagene neue Ausschuss – der Bewertungsausschuss – wirklich von Nutzen sein soll, dann muss er nicht nur von den anerkannten Organisationen, sondern auch von den Mitgliedstaaten und der Kommission unabhängig sein.


D. considerando che la mancata trasposizione in tempo utile del nuovo quadro normativo pregiudica gli obiettivi dell'Agenda di Lisbona sottoscritta da tutti gli Stati membri nel 2001,

D. in der Erwägung, dass Verzögerungen bei der rechtzeitigen Umsetzung des neuen Rechtsrahmens den Zielsetzungen der Agenda von Lissabon, die im Jahre 2001 von allen Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde, zuwiderlaufen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che la mancata trasposizione in tempo utile del nuovo quadro normativo pregiudica gli obiettivi dell'Agenda di Lisbona sottoscritta da tutti gli Stati membri nel 2001,

D. in der Erwägung, dass Verzögerungen bei der rechtzeitigen Umsetzung des neuen Regelungsrahmens den Zielsetzungen der Agenda von Lissabon, die im Jahre 2001 von allen Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde, zuwiderlaufen,


Hanno raccomandato agli Alti Funzionari di proseguire i loro sforzi intesi ad estendere il dialogo ad altri temi, quali le evoluzioni regionali in materia di sicurezza, il disarmo e il processo di consolidamento dello Stato di diritto ed ogni altro argomento che possa rivelarsi utile nel nuovo contesto internazionale.

Sie empfahlen den hohen Beamten, ihre Bemühungen um die Erweiterung des Dialogs auf andere Themen, wie die regionalen Entwicklungen im Sicherheitsbereich, die Abrüstung und der Prozess der Konsolidierung des Rechtsstaates sowie jedes andere Thema, das sich im neuen internationalen Kontext als nützlich erweisen könnte, fortzusetzen.


Ciò significa che nel nuovo Regolamento da pubblicare in tempo utile per il futuro Parlamento – o meglio, verosimilmente in tempo utile per il Parlamento ampliato a maggio – i numeri ora previsti saranno automaticamente adeguati per tenere conto delle maggiori dimensioni dell’Assemblea.

Das bedeutet, dass in der neuen Geschäftsordnung, die rechtzeitig zur Konstituierung des neuen Parlaments, ja wahrscheinlich sogar bis zur Erweiterung im Mai vorliegen wird, die Zahlenangaben automatisch auf das erweiterte Parlament abgestimmt sein werden.


La Commissione presenterà in tempo utile le proprie proposte al Parlamento europeo e al Consiglio, in modo che l'attuazione del nuovo ciclo di programmi possa essere avviata fin dall'inizio del nuovo periodo di programmazione.

Die Kommission wird dem Europäischen Parlament und dem Rat zu gegebener Zeit Vorschläge unterbreiten, damit die Programme der neuen Generation gleich zu Beginn der neuen Planungsperiode anlaufen können.


La Commissione europea, con il nuovo Programma indicativo nucleare (PINC), mostra l'importanza da essa conferita all'affermarsi nell'Unione europea di un approccio chiaro e coerente per l'energia nucleare, incoraggia l'ulteriore sviluppo di condizioni uniformi in materia di sicurezza e di controlli e, per mantenere un utile contributo dell'energia nucleare al soddisfacimento futuro del fabbisogno energetico dell'Unione, suggerisce alcuni principi comuni di base che dovrebbero essere seguiti da tutti gli Stati membri.

Die Europaeische Kommission zeigt mit dem neuen Hinweisenden Nuklearprogramm (PINC), welche Bedeutung sie einem klaren und kohaerenten Kernenergiekonzept in der Europaeischen Union beimisst. Sie unterstuetzt die Weiterentwicklung einheitlicher Sicherheitsbestimmungen und Bedingungen fuer die Sicherheitsueberwachung und schlaegt verschiedene gemeinsame Grundprinzipien vor, an die sich saemtliche Mitgliedstaaten halten sollten, damit die nuetzliche Rolle der Kernenergie bei der Deckung des Energiebedarfs der Union auch in Zukunft gewahrt wird.


Il Consiglio ha svolto un'utile discussione sulla proposta di direttiva relativa alle condizioni di lavoro dei lavoratori temporanei, incentrata su un nuovo testo di compromesso della Presidenza relativo ad un nuovo articolo mirante a risolvere la questione chiave ancora in sospeso della natura e durata della deroga al principio della parità di trattamento.

Der Rat hatte eine nützliche Aussprache über den Vorschlag für eine Richtlinie über die Arbeitsbedingungen von Leiharbeitnehmern; sie konzentrierte sich auf einen neuen Kompromissvorschlag des Vorsitzes für einen neuen Artikel, mit dem das noch offene Problem der Art und der Geltungsdauer der Ausnahme vom Grundsatz der Gleichbehandlung gelöst werden soll.


w