Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi dei rischi del prodotto
Ecologia delle acque dolci
Ecosistema
Ecosistema acquatico
Ecosistema di acqua dolce
Ecosistema idrico
Idro-ecosistema
Sistema ecologico
Valutazione dei rischi dei prodotti
Valutazione dei rischi del prodotto
Valutazione del progetto
Valutazione del rischio del prodotto
Valutazione della conformità
Valutazione delle componenti dell'ecosistema
Valutazione di conformità
Valutazione di progetto
Valutazione di un ambiente
Valutazione di un ecosistema
Valutazione di un habitat
Verifica circa la conformità
Verifica della conformità

Traduction de «Valutazione di un ecosistema » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valutazione di un ambiente | valutazione di un ecosistema | valutazione di un habitat

Standortsbewertung


valutazione della conformità | valutazione di conformità | verifica della conformità | verifica circa la conformità

Konformitätsbewertung


valutazione di progetto (1) | valutazione del progetto (2)

Projektbewertung


Ordinanza dell'UFAG del 23 settembre 1999 concernente la valutazione di animali da macello della specie suina e l'impiego di apparecchi tecnici di classificazione della qualità

Verordnung des BLW vom 23. September 1999 über die Einschätzung von Tieren der Schweinegattung sowie die Verwendung von technischen Geräten zur Qualitätseinstufung




valutazione delle componenti dell'ecosistema

Geschätzte Ökosystemkomponente


ecosistema acquatico

aquatisches Ökosystem [ Ökosystem der Gewässer | Wasserökosystem | Wasser-Ökosystem ]


ecosistema acquatico | ecosistema idrico | idro-ecosistema

aquatisches Ökosystem | Hydroökosystem | Ökosystem der Gewässer


ecosistema di acqua dolce [ ecologia delle acque dolci ]

Süßwasserökosystem [ Süßwasserökologie | Süßwasser-Ökosystem ]


valutazione dei rischi dei prodotti | valutazione dei rischi del prodotto | analisi dei rischi del prodotto | valutazione del rischio del prodotto

Bewerten des Produktnutzungs-Risikos | Produktnutzungsrisikobewertung | Bewertung des Produktnutzungsrisikos | Produktnutzungs-Risikobewertung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
componente rappresentativa dell'ecosistema (gruppo di specie o tipo generale di habitat) e del funzionamento dell'ecosistema (ad esempio la connettività tra gli habitat e le popolazioni, la completezza e l'integrità degli habitat essenziali); pertinente per la valutazione dello stato/degli impatti, ad esempio in quanto assolve una funzione fondamentale all'interno della componente (per esempio, biodiversità elevata o specifica, produttività, collegamento trofico, particolare risorsa o servizio) o specificità nel ciclo di vita (età e ...[+++]

Repräsentativ für den Ökosystembestandteil (Artengruppe oder Biotopklasse) und die Funktionsweise des Ökosystems (z. B. Vernetzung von Lebensräumen und Populationen, Vollständigkeit und Unversehrtheit wichtiger Lebensräume); relevant für die Bewertung von Zustand/Auswirkungen, z. B. aufgrund einer Schlüsselfunktion innerhalb des Ökosystembestandteils (z. B. Biodiversitätsreichtum oder Spezifität der Biodiversität, Produktivität, trophische Verknüpfung, spezifische Ressource oder Dienstleistung) oder besonderer Entwicklungsmerkmale (A ...[+++]


Quando definiscono una serie di requisiti di buono stato ecologico a norma dell'articolo 9, paragrafo 1, della direttiva e quando elaborano programmi di monitoraggio di cui all'articolo 11 della direttiva, gli Stati membri dovrebbero applicare i criteri, le norme metodologiche e i metodi standardizzati di monitoraggio e valutazione di cui alla presente decisione in combinazione con gli elementi dell'ecosistema, le pressioni antropiche e le attività umane figuranti negli elenchi indicativi di cui all'allegato III della direttiva 2008/5 ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten die in diesem Beschluss festgelegten Kriterien, methodischen Standards, Spezifikationen und standardisierten Verfahren für die Überwachung und Bewertung in Kombination mit den in den indikativen Listen in Anhang III der Richtlinie 2008/56/EG aufgeführten Ökosystembestandteilen, anthropogenen Belastungen und menschlichen Tätigkeiten sowie unter Bezugnahme auf die gemäß Artikel 8 Absatz 1 vorgenommene Anfangsbewertung anwenden, wenn sie eine Reihe von Merkmalen des guten Umweltzustands gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Richtlinie beschreiben und koordinierte Überwachungsprogramme gemäß Artikel 11 der Richtlinie erste ...[+++]


pertinente per la valutazione di una pressione antropica fondamentale cui la componente dell'ecosistema è esposta in quanto sensibile (vulnerabile) ad essa nella zona di valutazione.

relevant für die Bewertung einer bedeutenden anthropogenen Belastung, der der Ökosystembestandteil ausgesetzt ist; empfindlich und exponiert gegenüber dieser Belastung (vulnerabel) im Bewertungsgebiet.


Rispetto a un ecosistema sano, un ecosistema degradato presenta una minore varietà di specie e offre meno servizi.

Geschädigte Ökosysteme weisen in der Regel einen geringeren Artenreichtum auf und können nicht dieselbe Palette an Dienstleistungen erbringen wie gesunde Ökosysteme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infine, la Corte conferma che la direttiva habitat, interpretata alla luce dell'obiettivo dello sviluppo sostenibile , autorizza, per i siti della rete Natura 2000, la trasformazione di un ecosistema fluviale naturale in un ecosistema fluviale e lacustre antropizzato, a condizione, in particolare, che lo Stato adotti tutte le misure compensative necessarie a garantire la tutela della coerenza globale di Natura 2000.

Schließlich bestätigt der Gerichtshof, dass die Habitat-Richtlinie, ausgelegt im Licht des Grundsatzes der nachhaltigen Entwicklung , in Bezug auf Gebiete des Natura-2000-Netzes die Umwandlung eines natürlichen Flussökosystems in ein in großem Maße vom Menschen geschaffenes Fluss- und Seeökosystem erlaubt, sofern der Mitgliedstaat insbesondere alle notwendigen Ausgleichsmaßnahmen ergreift, um den Schutz der globalen Kohärenz von Natura 2000 sicherzustellen.


Inoltre, le interazioni tra i componenti strutturali dell’ecosistema sono fondamentali per la valutazione dei processi e delle funzioni dell’ecosistema ai fini della determinazione complessiva del buono stato ecologico, tenendo conto tra le altre cose dell’articolo 1, dell’articolo 3, paragrafo 5, e dell’articolo 9, paragrafo 1, della direttiva 2008/56/CE.

Von entscheidender Bedeutung sind ferner die Wechselbeziehungen zwischen den strukturellen Bestandteilen des Ökosystems, um unter Bezug unter anderem auf Artikel 1, Artikel 3 Absatz 5 und Artikel 9 Absatz 1 der Richtlinie 2008/56/EG zur Feststellung des guten Umweltzustands die Prozesse und Funktionen bewerten zu können.


Ove opportuno, la Commissione dovrebbe tenere in debito conto la «Valutazione degli ecosistemi per il millennio», che contiene informazioni utili per la conservazione almeno delle aree che forniscono servizi di ecosistema fondamentali in situazioni critiche, quali la protezione degli spartiacque e il controllo dell’erosione.

Die Kommission sollte gegebenenfalls den Millenniums-Bewertungsbericht für Ökosysteme in gebührendem Maße berücksichtigen, da der Bericht nützliche Daten für die Erhaltung zumindest der Flächen, die in kritischen Situationen grundlegende Schutzfunktionen von Ökosystemen — wie etwa Schutz von Wassereinzugsgebieten und Erosionsschutz — erfüllen, enthält.


È stata riconosciuta la necessità di una convergenza tra la valutazione dell'ecosistema del Millennio, una valutazione collettiva sullo stato degli ecosistemi e il processo IMoSEB.

Ferner wurde anerkannt, dass die Jahrtausendbewertung, eine gemeinsame Bewertung des Zustands der Ökosysteme und der IMOSEB-Prozess zusammengeführt werden müssen.


La proposta mira a istituire un nuovo sistema comunitario di valutazione delle condizioni dell'ecosistema forestale.

Mit dem Vorschlag soll ein neues Gemeinschaftssystem geschaffen werden, um den Zustand des Ökosystems Wald zu bewerten.


La proposta mira a istituire un nuovo sistema comunitario di valutazione delle condizioni dell'ecosistema forestale in un contesto allargato.

Ziel dieses Vorschlags ist die Schaffung eines neuen Systems der Gemeinschaft zur umfassenderen Beurteilung des Zustands des Waldökosystems.


w