2. Ai fini del presente articolo, il giorno della presa in consegna è il giorno di entrata del burro nel magazzino frigorifero designato dall’organismo competente, ma in ogni caso non prima del giorno successivo al rilascio del buono di consegna di cui all’articolo 9, paragrafo 1.
(2) Im Sinne dieses Artikels ist der Übernahmetag der Tag der Einlagerung der Butter in das von der zuständigen Stelle bezeichnete Kühlhaus, frühestens jedoch der Tag, der auf den Tag der Ausstellung des Lieferberechtigungsscheins gemäß Artikel 9 Absatz 1 folgt.