Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creazione ad opera di un privato di un documento falso
Criminalità economica
Dichiarazione d'intesa
Dichiarazione di Rio su ambiente e sviluppo
Dichiarazione di Rio sull'ambiente e lo sviluppo
Dichiarazione di liceità dell'intesa
Dichiarazione erronea
Dichiarazione falsa
Dichiarazione falsa dell'età
Dichiarazione falsa di una parte in giudizio
Dichiarazione fiscale
Dichiarazione inesatta
Drenaggio fiscale
Falsa attestazione
Falsa attestazione ad opera di privati
Falsa attestazione in un atto
Falsa attestazione in un documento
Falsa dichiarazione in giudizio
Falsità ideologica
Falso ideologico
Falso intellettuale
Fattura falsa
Fiscalità
Frode economica
Imposizione
Onere fiscale
Prelievo fiscale
Pressione fiscale
Procedura di notifica dell'intesa
Reato economico
Regime fiscale
Sistema fiscale
Tassazione
Trattamento fiscale
Truffa

Übersetzung für "dichiarazione falsa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dichiarazione falsa di una parte in giudizio | falsa dichiarazione in giudizio

falsche Beweisaussage der Partei | Falschaussage




dichiarazione falsa di una parte in giudizio

falsche Beweisaussage der Partei


dichiarazione erronea | dichiarazione falsa | dichiarazione inesatta

Falschdarstellung | falsche Darstellung


falsità ideologica | falso ideologico | falso intellettuale | falsa attestazione | falsa attestazione in un documento | falsa attestazione in un atto | falsa attestazione ad opera di privati | creazione ad opera di un privato di un documento falso

Falschbeurkundung | private Falschbeurkundung | intellektuelle Fälschung


Dichiarazione di Rio sull'ambiente e lo sviluppo (1) | Dichiarazione di Rio su ambiente e sviluppo (2)

Erklärung von Rio zu Umwelt und Entwicklung


dichiarazione d'intesa [ dichiarazione di liceità dell'intesa | procedura di notifica dell'intesa ]

Kartellanmeldung


fiscalità [ dichiarazione fiscale | drenaggio fiscale | imposizione | onere fiscale | prelievo fiscale | pressione fiscale | regime fiscale | sistema fiscale | tassazione | trattamento fiscale ]

Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]


reato economico [ criminalità economica | fattura falsa | frode economica | truffa ]

Wirtschaftsstraftat [ Betrügerei | Rechnungsfälscherei | Wirtschaftsdelikt | Wirtschaftskriminalität ]


completare una dichiarazione iniziale sullo stato delle risorse

Lagerstättenerstbewertung abschließen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. A norma dei protocolli e di taluni accordi bilaterali conclusi con i paesi terzi, quando vi siano prove sufficienti che è stata effettuata una dichiarazione falsa relativamente al tenore in fibre, alle quantità, alla descrizione o alla classificazione dei prodotti originari dei paesi interessati, le autorità dell'Unione possono rifiutare l'importazione dei prodotti in questione.

(4) Gemäß den Bestimmungen der Protokolle und bestimmter bilateraler Abkommen mit Drittländern können die Behörden der Union Einfuhren zurückweisen, sofern hinreichende Beweise dafür vorliegen, dass falsche Angaben über Spinnstoffgehalt, Mengen, Warenbezeichnung oder Tarifierung von Waren mit Ursprung in den betreffenden Ländern gemacht worden sind.


Con la stessa logica, un successivo emendamento introduce l'obbligo da parte del creditore di accompagnare la domanda di OESC con una dichiarazione che certifichi che l'informazione fornita nella domanda sia veritiera e completa e che ogni dichiarazione deliberatamente falsa e incompleta possa produrre conseguenze giuridiche conformemente alla legislazione dello Stato membro, in cui la domanda viene presentata.

Nach derselben Logik verpflichtet eine nachträgliche Änderung den Gläubiger dazu, der Beantragung des EuBvKpf eine Erklärung zur Bestätigung der Richtigkeit und Vollständigkeit der Informationen im Antrag anzufügen, und jeder vorsätzlich falsche oder unvollständige Antrag kann damit rechtliche Folgen gemäß den Vorschriften des Mitgliedstaats, in dem der Antrag gestellt wird, nach sich ziehen.


(5 bis) considerando che le informazioni ottenute con la valutazione d'impatto della Commissione del 25 novembre 2013 sulla modifica del regolamento (CE) n. 515/97 per quanto riguarda l'entità del problema dimostrano che le frodi legate alla falsa dichiarazione di origine possono rappresentare da sole una perdita annua di 100 milioni di euro per l'UE-27.

(5a) Aus den Daten der Folgenabschätzung der Kommission vom 25. November 2013 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 515/97 ergibt sich zum Ausmaß des Problems, dass sich die Verluste für die EU-27 allein durch Betrug in Form von falschen Ursprungsangaben auf bis zu 100 Millionen EUR pro Jahr belaufen können.


(10 bis) Al fine di evitare il rischio di falsa dichiarazione delle catture di trota di mare e salmone si dovrebbe istituire una taglia minima di sbarco comune alle due specie.

(10a) Um die Gefahr von falschen Fangmeldungen von Meerforellen und Lachsen zu vermeiden, sollte für beide Arten eine gemeinsame Mindestanlandegröße festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Fatte salve le altre misure adottate dalla Commissione, un organismo di gestione che ha presentato una falsa dichiarazione di gestione non è ammesso a beneficiare delle riduzioni in applicazione del presente articolo.

3. Eine mit der Verwaltung betraute Einrichtung, die eine falsche Verwaltungserklärung vorgelegt hat, ist vorbehaltlich anderer von der Kommission ergriffenen Maßnahmen von Kürzungen gemäß diesem Artikel ausgeschlossen.


In caso di dichiarazione falsa o erronea da parte del capitano o dell’esercente della nave, la direttiva 2002/59/CE consente agli Stati membri di applicare sanzioni adeguate, come le ammende.

Bei falscher oder irrtümlicher Meldung durch den Kapitän oder den Betreiber des Schiffes können die Mitgliedstaaten der Richtlinie 2002/59/EG zufolge geeignete Sanktionen wie Geldstrafen verhängen.


- nel caso di una dichiarazione falsa resa deliberatamente, sono esclusi dal beneficio dell'aiuto per la campagna di commercializzazione successiva.

- für das folgende Wirtschaftsjahr von der Beihilfegewährung ausgeschlossen.


Tuttavia, qualora si tratti di una dichiarazione falsa resa deliberatamente o per negligenza grave:

Handelt es sich jedoch um eine absichtliche oder grob fahrlässige Erklärung, wird der Erzeuger oder die Erzeugerorganisation


TITOLO II MISURE DESTINATE A GARANTIRE IL RISPETTO DELLE DISPOSIZIONI DEL REGOLAMENTO DI BASE Dichiarazione falsa

TITEL II MASSNAHMEN ZUR GEWÄHRLEISTUNG DER EINHALTUNG DER GRUNDVERORDNUNG Falsche Angaben


considerando che è inoltre necessario stabilire le misure destinate a garantire il rispetto del disposto del regolamento (CE) n. 520/94, in particolare in caso di dichiarazione falsa all'atto della domanda di licenza e in caso di violazione dell'obbligo di restituire la licenza;

Ferner müssen die Maßnahmen festgelegt werden, die die Einhaltung der Verordnung (EG) Nr. 520/94, insbesondere der Bestimmungen für den Fall falscher Angaben im Antrag auf Erteilung einer Einfuhrgenehmigung sowie für den Fall von Verstössen gegen die Rückgabepflicht, gewährleisten sollen.


w