Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentazione
Contaminante alimentare
Contaminazione dei cibi
Etichettatura
Etichettatura alimentare
Etichettatura ambientale
Etichettatura degli alimenti
Etichettatura dei prodotti alimentari
Etichettatura dell'elettricità
Etichettatura dell'energia elettrica
Etichettatura della corrente
Etichettatura ecologica
Etichettatura energetica
Inquinamento alimentare
Inquinamento degli alimenti
Legislazione alimentare
Normativa alimentare
Nutrizione
Persona che sottostà all'obbligo d'etichettatura
Persona sottoposta all'obbligo d'etichettatura
Persona sottostante all'obbligo d'etichettatura
Pianificatrice della produzione alimentare
Regime alimentare
Regolamentazione in materia alimentare

Übersetzung für "etichettatura alimentare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
etichettatura alimentare | etichettatura degli alimenti | etichettatura dei prodotti alimentari

Kennzeichnung von Lebensmitteln | Lebensmittelkennzeichnung


persona sottostante all'obbligo d'etichettatura (1) | persona sottoposta all'obbligo d'etichettatura (2) | persona che sottostà all'obbligo d'etichettatura (3)

Kennzeichnungspflichtiger (1) | Kennzeichnungspflichtige(2) | kennzeichnungspflichtige Person (3)


etichettatura dell'elettricità (1) | etichettatura della corrente (2) | etichettatura dell'energia elettrica (3)

Stromkennzeichnung


etichettatura energetica | etichettatura relativa ad un uso efficiente dell’energia

Energieeffizienzkennzeichnung | Energieverbrauchskennzeichnung


etichettatura ambientale | etichettatura ecologica

Umweltkennzeichnung | Umweltzeichen | Vergabe des Umweltzeichens


legislazione alimentare [ normativa alimentare | regolamentazione in materia alimentare ]

Lebensmittelrecht [ Lebensmittelgesetz | lebensmittelrechtliche Vorschrift ]


nutrizione [ alimentazione | regime alimentare ]

Ernährung


inquinamento degli alimenti [ contaminante alimentare | contaminazione dei cibi | inquinamento alimentare ]

Lebensmittelkontaminant [ Lebensmittelkontamination | Lebensmittelverseuchung | Nahrungsmittelverseuchung ]


addetto alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatrice della produzione alimentare | addetta alla pianificazione della produzione alimentare | pianificatore della produzione alimentare/pianificatrice della produzione alimentare

Lebensmittelproduktionsplaner | Lebensmittelproduktionsplanerin | Lebensmittelfertigungsplaner | Lebensmittelproduktionsplaner/Lebensmittelproduktionsplanerin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'etichettatura alimentare è oggetto della proposta di regolamento sull'informazione alimentare ai consumatori, ma dovrebbe essere inserita altresì nella strategia di protezione dei consumatori, visto che il cibo è essenziale.

Mit der Kennzeichnung von Lebensmitteln befasst sich der Vorschlag für eine Verordnung betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel, jedoch sollte auch die Verbraucherpolitische Agenda die Kennzeichnung von Lebensmitteln behandeln, da Lebensmittel für Verbraucher unerlässlich sind.


Etichettatura generale – La principale motivazione politica del primo strumento legislativo "orizzontale" in materia di etichettatura alimentare (la direttiva 79/112/CE) era di fissare le regole applicabili all'etichettatura dei prodotti alimentari al fine di agevolare la libera circolazione di tali prodotti nella Comunità.

Allgemeines Kennzeichnungsrecht – Hinter dem ersten „horizontalen“ Rechtsinstrument zur Kennzeichnung von Lebensmitteln (Richtlinie 79/112/EWG) stand die politische Absicht, mit Rechtsvorschriften über die Kennzeichnung von Lebensmitteln ein Instrument bereitzustellen, das den freien Verkehr von Lebensmitteln in der Gemeinschaft ermöglicht.


- crea un meccanismo flessibile "dal basso verso l'alto" (attraverso i sistemi nazionali) suscettibile di favorire l'innovazione dell'industria per quanto riguarda l'etichettatura alimentare e l'adeguamento della regolamentazione in materia di etichettatura a mercati e aspettative dei consumatori diversi e in constante evoluzione.

– Einrichtung eines flexiblen Bottom-up-Mechanismus (entsprechend den nationalen Systemen), der die Branche in die Lage versetzen soll, innovative Kennzeichnungslösungen zu entwickeln, und der es ermöglichen soll, einige Aspekte der Kennzeichnungsvorschriften den verschiedenen, sich kontinuierlich verändernden Märkten und Ansprüchen der Verbraucher anzupassen.


(6) Nella direttiva 2000/13/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 marzo 2000, relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l'etichettatura e la presentazione dei prodotti alimentari, nonché la relativa pubblicità[6] si stabiliscono norme comunitarie sull'etichettatura alimentare applicabile a tutti gli alimenti.

(6) Die für alle Lebensmittel geltende Gemeinschaftsregelung für die Kennzeichnung von Lebensmitteln findet sich in der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür [6].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deregolamentazione – Questo approccio comporterebbe l'abolizione degli strumenti di base della regolamentazione orizzontale dell'etichettatura alimentare cha hanno un'incidenza diretta sulla regolamentazione verticale in materia.

Deregulierung – Damit wäre die Aufhebung der grundlegenden Politikinstrumente im Bereich des horizontalen Lebensmittelkennzeichnungsrechts verbunden, die sich wiederum unmittelbar auf das vertikale Kennzeichnungsrecht auswirken würde.


(6) Nella direttiva 2000/13/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 marzo 2000, relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l'etichettatura e la presentazione dei prodotti alimentari, nonché la relativa pubblicità si stabiliscono norme a livello di Unione sull'etichettatura alimentare applicabile a tutti gli alimenti.

(6) Für alle Lebensmittel geltende Unionsvorschriften für die Kennzeichnung von Lebensmitteln finden sich in der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür .


(6) Nella direttiva 2000/13/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 marzo 2000, relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l'etichettatura e la presentazione dei prodotti alimentari, nonché la relativa pubblicità si stabiliscono norme a livello di Unione sull'etichettatura alimentare applicabile a tutti gli alimenti.

(6) Für alle Lebensmittel geltende Unionsvorschriften für die Kennzeichnung von Lebensmitteln finden sich in der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür .


Mi compiaccio del fatto che almeno la proposta sui codici colore rosso, giallo e verde per l'etichettatura alimentare sia stata abbandonata. Altre proposte sono state però mantenute e alcune di queste vanificano le decisioni che si stanno adottando nel settore dell'etichettatura alimentare, per la quale io sono relatrice parlamentare.

Ich bin froh, dass wenigstens der Vorschlag zur Ampelkennzeichnung von Lebensmitteln keine Zukunft bekommen hat, aber andere Vorschläge, die vorgreifen auf etwas, was wir erst noch machen und wofür ich die Parlamentsberichterstatterin bin, nämlich die Lebensmittelkennzeichnung, sind durchgekommen.


Mi compiaccio del fatto che almeno la proposta sui codici colore rosso, giallo e verde per l'etichettatura alimentare sia stata abbandonata. Altre proposte sono state però mantenute e alcune di queste vanificano le decisioni che si stanno adottando nel settore dell'etichettatura alimentare, per la quale io sono relatrice parlamentare.

Ich bin froh, dass wenigstens der Vorschlag zur Ampelkennzeichnung von Lebensmitteln keine Zukunft bekommen hat, aber andere Vorschläge, die vorgreifen auf etwas, was wir erst noch machen und wofür ich die Parlamentsberichterstatterin bin, nämlich die Lebensmittelkennzeichnung, sind durchgekommen.


La direttiva completa le norme generali dell’Unione sull’etichettatura alimentare, stabilite nel regolamento (UE) n. 1169/2011.

Diese Richtlinie ergänzt die allgemeinen Kennzeichnungsbestimmungen der EU für Lebensmittel, die in der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 festgelegt wurden.


w