Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carico del materiale solido di fondo
Carico di fondo
Core inflation
Deflusso solido di fondo
Deposito collettivo
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Fondo strutturale
Fonte di materiale solido di fondo
Gestire il fondo per le piccole spese
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Impresa di investimento
Indice ordinario di inflazione
Inflazione
Inflazione apparente
Inflazione da domanda
Inflazione di fondo
Inflazione galoppante
Inflazione headline
Inflazione sottostante
Inflazione tendenziale
Inflazione visibile
Lotta all'inflazione
Materiale di fondo
Materiale solido di fondo
Materiale solido trasportato al fondo
Origine di materiale solido di fondo
Politica antinflazionistica
Riforma dei fondi strutturali
SICAF
SICAV
SIM
Sedimento trasportato al fondo
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Sorgente di materiale solido di fondo
Stagflazione
Tasso d'inflazione
Trasporto di fondo

Übersetzung für "inflazione di fondo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
inflazione di fondo | inflazione sottostante

Inflationssockel


core inflation | inflazione di fondo | inflazione sottostante | inflazione tendenziale

unterliegende Inflation


materiale solido di fondo | materiale di fondo | trasporto di fondo | carico di fondo | sedimento trasportato al fondo | materiale solido trasportato al fondo

Geschiebe


origine di materiale solido di fondo | sorgente di materiale solido di fondo | fonte di materiale solido di fondo

Geschiebeherd | Geschiebequelle


carico del materiale solido di fondo | carico di fondo | deflusso solido di fondo

Geschiebefracht


inflazione [ inflazione da domanda | inflazione galoppante | lotta all'inflazione | politica antinflazionistica | stagflazione | tasso d'inflazione ]

Inflation [ Bekämpfung der Inflation | Inflationsrate | Stagflation ]


indice ordinario di inflazione | inflazione apparente | inflazione headline | inflazione visibile

Gesamtinflation


società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


Fondo strutturale [ riforma dei fondi strutturali ]

Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]


gestire il fondo per le piccole spese

Portokasse verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'inflazione di fondo, che non tiene conto dei prezzi volatili dell'energia e dei prodotti alimentari non lavorati, dovrebbe rimanere moderata, a fronte di una situazione di ristagno del mercato del lavoro che migliora solo lentamente e di pressioni salariali che rimangono contenute.

Die Kerninflation, bei der die stärker schwankenden Preise für Energie und unverarbeitete Nahrungsmittel ausgeklammert werden, dürfte gering bleiben, da sich die Schwäche der Arbeitsmärkte nur langsam bessert und den Lohndruck in Grenzen hält.


L'inflazione di fondo, che non tiene conto della volatilità dei prezzi dell'energia e dei generi alimentari, dovrebbe aumentare solo gradualmente.

Die Kerninflation, bei der die volatilen Energie- und Nahrungsmittelpreise unberücksichtigt bleiben, soll nur allmählich ansteigen.


L'inflazione di fondo, che non tiene conto della volatilità dei prezzi dell'energia e dei generi alimentari, dovrebbe aumentare progressivamente in un contesto di maggiore crescita salariale e di ulteriore riduzione del divario tra prodotto effettivo e potenziale.

Vor dem Hintergrund eines höheren Lohnwachstums und einer weiteren Schließung der Produktionslücke ist mit einem schrittweisen Anstieg der Kerninflation, bei der die volatilen Energie- und Lebensmittelpreise nicht berücksichtigt werden, zu rechnen.


È aumentata invece l'inflazione di fondo, che non tiene conto dei prezzi dell'energia e dei prodotti alimentari non lavorati, ma resta comunque debole a causa del periodo prolungato di bassa inflazione, della scarsa crescita dei salari e della persistente stasi nel mercato del lavoro.

Die Kerninflation, bei der die Preise von Energie und unverarbeiteten Nahrungsmitteln ausgeklammert werden, verzeichnete demgegenüber zwar einen Aufwärtstrend, verharrte jedoch vor dem Hintergrund der seit längerer Zeit niedrigen Inflation, des geringen Lohnwachstums und der nach wie vor bestehenden Unterauslastung am Arbeitsmarkt auf moderatem Niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia l'inflazione di fondo, che non tiene conto dei prezzi volatili dei prodotti energetici e dei prodotti alimentari non lavorati, è rimasta relativamente stabile e ben al di sotto della media a lungo termine.

Die Kerninflation, bei der die volatilen Preise für Energie und unverarbeitete Nahrungsmittel herausgerechnet werden, ist hingegen relativ stabil geblieben und lag deutlich unter ihrem langfristigen Durchschnitt.


5. sottolinea che l'8 luglio 2013, rivolgendosi alla commissione per i problemi economici e monetari del Parlamento europeo, il presidente della Banca centrale europea ha annunciato che, secondo le previsioni, per un lungo periodo di tempo i tassi di interesse di riferimento della BCE sarebbero rimasti ai livelli attuali o sarebbero scesi considerate le deboli prospettive generali di inflazione fino al medio termine, la vasta debolezza di fondo dell'economia e la fiacca dinamica monetaria;

5. weist darauf hin, dass der EZB-Präsident dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments am 8. Juli 2013 mitgeteilt hat, dass die EZB-Zinssätze angesichts der – aufgrund der allgemeinen Schwäche der Wirtschaft und der gedämpften Geldmengenentwicklung – auch mittelfristig insgesamt gedämpften Inflationserwartungen , wohl noch während eines längeren Zeitraumes auf dem derzeitigen oder einem noch niedrigeren Niveau bleiben werden;


20. esprime preoccupazione per il fatto che dalla metà del 2007 i prezzi dei prodotti alimentari sono notevolmente aumentati, con un'elevata volatilità dei prezzi alla produzione, ricordando che i prezzi al consumo dei prodotti alimentari contribuiscono in modo considerevole all'inflazione complessiva; sottolinea che il nuovo quadro per la contrattazione collettiva nella catena del valore dovrebbe essere accompagnato da un funzionamento delle organizzazioni dei produttori favorevole alla concorrenza e da una piattaforma per il monitoraggio dei prezzi dei prodotti alimentari; esorta la Commissione, in collaborazione con le autorità nazi ...[+++]

20. erklärt sich besorgt darüber, dass die Lebensmittelpreise bei gleichzeitig großer Volatilität der Erzeugerpreise seit Mitte 2007 beträchtlich angestiegen sind, und weist darauf hin, dass die Lebensmittelpreise wesentlich zur Gesamtinflation beitragen; betont, dass der neue Rahmen für Kollektivverhandlungen in der Wertschöpfungskette mit einem wettbewerbsfördernden Verhalten von Erzeugervereinigungen und der Schaffung einer Plattform zur Überwachung der Lebensmittelpreise einhergehen sollte; fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den nationalen Wettbewerbsbehörden sorgsam den Wettbewerb in der Ernährungswirtschaft im Bezu ...[+++]


Dato che il differenziale può essere ampliamente spiegato dagli specifici sviluppi della componente energetica, l’inflazione di fondo – vale a dire l’inflazione che esclude la componente energetica e quella dei prodotti alimentari non trasformati – resta al di sotto della media dell’eurozona di aprile (il 2,2 per cento contro il 2,4 per cento).

Da sich der Unterschied vor allem durch die besonderen Entwicklungen bei der Energiekomponente erklären lässt, blieb die Kerninflation – d. h. die Inflation mit Ausnahme der Energiekomponente und der Komponente für unverarbeitete Lebensmittel – im April unterhalb des Durchschnitts für den Euroraum (2,2 % gegenüber 2,4 %).


Dato che il differenziale può essere ampliamente spiegato dagli specifici sviluppi della componente energetica, l’inflazione di fondo – vale a dire l’inflazione che esclude la componente energetica e quella dei prodotti alimentari non trasformati – resta al di sotto della media dell’eurozona di aprile (il 2,2 per cento contro il 2,4 per cento).

Da sich der Unterschied vor allem durch die besonderen Entwicklungen bei der Energiekomponente erklären lässt, blieb die Kerninflation – d. h. die Inflation mit Ausnahme der Energiekomponente und der Komponente für unverarbeitete Lebensmittel – im April unterhalb des Durchschnitts für den Euroraum (2,2 % gegenüber 2,4 %).


Detto questo, da quella febbre iniziale, l’inflazione di fondo è rimasta generalmente sotto controllo.

Doch abgesehen von diesem anfänglichen Fieberschub ist die generelle Inflation im Allgemeinen unter Kontrolle geblieben.


w