Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catasto dei diritti d'acqua
Condizioni di parità
Diritti fondamentali dell'uomo
Diritti umani
Discriminazione positiva
Disparità di trattamento
Eguaglianza davanti alla legge
Funzionaria per i diritti umani
Funzionario per i diritti umani
Level playing field
Par condicio
Parità aurea
Parità dei diritti
Parità dei sessi
Parità di cambio
Parità di condizioni
Parità di trattamento
Parità mobile
Parità monetaria
Parità oro
Parità scorrevole
Parità slittante
Parità strisciante
Principio della parità di retribuzione
Principio di non discriminazione
Principio di parità
Protezione dei diritti umani
Reato contro i diritti dell'uomo
Registro dei diritti d'acqua
Rispetto dei diritti dell'uomo
Salvaguardia dei diritti dell'uomo
Uguaglianza davanti alla legge
Uguaglianza dei sessi
Uguaglianza di diritti
Uguaglianza di opportunità
Uguaglianza giuridica
Violazione dei diritti umani

Übersetzung für "parità dei diritti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
uguaglianza giuridica | parità dei diritti | uguaglianza davanti alla legge | eguaglianza davanti alla legge

Rechtsgleichheit | Grundsatz der Rechtsgleichheit | Gleichheit vor dem Gesetz | Recht auf rechtliche Gleichstellung


uguaglianza dei sessi (1) | parità dei sessi (2)

Gleichstellung der Geschlechter


registro dei diritti d'acqua | catasto dei diritti d'acqua

Wasserrechtsverzeichnis | Wasserrechtsbuch


parità di trattamento [ discriminazione positiva | disparità di trattamento | principio di non discriminazione | principio di parità | uguaglianza di diritti | uguaglianza di opportunità ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]


parità di cambio [ parità aurea | parità monetaria | parità oro ]

Währungsparität [ Goldparität | Parität der Währungen ]


parità mobile | parità scorrevole | parità slittante | parità strisciante

Crawling Peg | Crawlingpeg System


diritti umani [ diritti fondamentali dell'uomo | protezione dei diritti umani | reato contro i diritti dell'uomo | rispetto dei diritti dell'uomo | salvaguardia dei diritti dell'uomo | violazione dei diritti umani ]

Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]


condizioni di parità | level playing field | par condicio | parità di condizioni | parità di trattamento

faire Wettbewerbsbedingungen | gleiche Ausgangsbedingungen | gleiche Wettbewerbsbedingungen


concetto a lavoro uguale, uguale salario | principio della parità di retribuzione | principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro | principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


funzionario per i diritti umani | funzionaria per i diritti umani | funzionario per i diritti umani/funzionaria per i diritti umani

Menschenrechtsbeauftragter | Menschenrechtsbeauftragte | Menschenrechtsbeauftragter/Menschenrechtsbeauftragte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È fondamentale introdurre una normativa che garantisca la parità di diritti (11) per tutte le donne e gli uomini, accompagnandola con misure di attuazione destinate a proteggere i diritti umani fondamentali delle donne e favorire la riduzione della povertà e la crescita economica.

Es ist somit entscheidend, die Gleichstellung (11) von Männern und Frauen gesetzlich zu garantieren und diese Gesetze tatsächlich umzusetzten, denn nur so können die fundamentalen Menschenrechte von Frauen geschützt und verwirklicht sowie Armutsbekämpfung und Wirtschaftswachstum beschleunigt werden..


- la parità di diritti (politici, civili, economici, occupazionali, sociali e culturali) per donne e uomini, ragazze e ragazzi.

- gleiche Rechte (politische, bürgerliche, wirtschaftliche, beschäftigungsrelevante, soziale und kulturelle Rechte) für Frauen, Männer, Mädchen und Jungen.


considerando che la convenzione n. 189 dell'OIL e la raccomandazione n. 201 sul lavoro dignitoso per le lavoratrici e i lavoratori domestici rappresentano un insieme storico di norme internazionali volte a migliorare le condizioni di lavoro di decine di milioni di collaboratori domestici su scala mondiale; considerando che la maggior parte dei collaboratori domestici sono donne e che le nuove norme di cui alla convenzione n. 189 dell'OIL costituiscono un passo importante verso la parità di genere nel mondo del lavoro e garantiscono alle donne ...[+++]

in der Erwägung, dass das IAO-Übereinkommen 189 und die Empfehlung 201 zu menschenwürdiger Arbeit für Hausangestellte einen historischen Rahmen an internationalen Standards darstellen, mit dem die Arbeitsbedingungen von vielen Millionen Hausangestellten weltweit verbessert werden sollen; in der Erwägung, dass die meisten Hausangestellten Frauen sind und die neuen Standards, die im IAO-Übereinkommen 189 verankert sind, ein wichtiger Schritt sind, um die Gleichstellung der Geschlechter in der Arbeitswelt zu verbessern und sicherzustellen, dass Frauen in den Genuss derselben Rechte und desselben rechtlichen Schutzes kommen; in der Erwägun ...[+++]


sottolinea la necessità che le direzioni generali della Commissione introducano nel loro funzionamento interno un meccanismo di coordinamento per realizzare un monitoraggio continuo delle politiche di parità di diritti e opportunità tra uomini e donne nei più diversi settori; chiede che la relazione annuale sulla parità comprenda un capitolo elaborato da ciascuna Direzione generale, in cui viene illustrata la situazione in materia nel proprio ambito di competenza;

besteht auf der Notwendigkeit, dass die Generaldirektionen der Kommission in ihre interne Arbeitsweise einen Mechanismus der verstärkten Koordinierung einführen, der eine ständige Überwachung der Politik für die Gleichberechtigung und die Chancengleichheit für Frauen und Männer in den unterschiedlichsten Bereichen ermöglichen soll; fordert, dass in den Jahresbericht über die Gleichstellung für jede Generaldirektion ein Kapitel über die Situation der Gleichstellung in ihrem Zuständigkeitsbereich einbezogen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È fondamentale introdurre una normativa che garantisca la parità di diritti (11) per tutte le donne e gli uomini, accompagnandola con misure di attuazione destinate a proteggere i diritti umani fondamentali delle donne e favorire la riduzione della povertà e la crescita economica.

Es ist somit entscheidend, die Gleichstellung (11) von Männern und Frauen gesetzlich zu garantieren und diese Gesetze tatsächlich umzusetzten, denn nur so können die fundamentalen Menschenrechte von Frauen geschützt und verwirklicht sowie Armutsbekämpfung und Wirtschaftswachstum beschleunigt werden..


Una parità di diritti spesso ignorata nella pratica

Eine de facto vielfach ignorierte rechtliche Gleichstellung


È importante che i paesi in via di sviluppo procedano a delle riforme e attuino risolutamente un quadro giuridico completo che instauri la parità tra i generi e insista sulla parità dei diritti e sui principi di non discriminazione.

Für die Entwicklungsländer kommt es nun vor allem darauf an, Rechtsreformen durchzuführen und entschlossen umzusetzen, mit denen die Gleichstellung der Geschlechter verwirklicht wird und mit denen Frauen und Männer rechtlich gleichgestellt werden.


L'Anno offrirà all'Unione europea un'opportunità senza precedenti di promuovere la parità di diritti e la piena partecipazione alla società delle persone con disabilità.

Mit dem Jahr der behinderten Menschen erhält die Europäische Union die einzigartige Gelegenheit zur Förderung der Gleichberechtigung und vollen Mitwirkung der Behinderten am gesellschaftlichen Leben.


In particolare, rafforzare il ruolo delle istituzioni nazionali per la parità dei diritti come garanti per la parità di trattamento potrebbe assicurare una più efficace attuazione e applicazione delle direttive.

Insbesondere könnte die Stärkung der Rolle der nationalen Gleichstellungsstellen als Kontrollinstanzen für die Gleichstellung zu größerer Wirksamkeit von Durchführung und Anwendung der Richtlinien beitragen.


La Commissione, insieme con i paesi dell'UEe le rispettive istituzioni per la parità dei diritti, si impegnerà affinché venga raggiunto il pieno potenziale delle direttive in termini di protezione del diritto fondamentale della parità di trattamento nell’UE.

Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und deren Gleichstellungsstellen wird die Kommission Anstrengungen unternehmen, um das volle Potenzial der Richtlinien in Bezug auf den Schutz des Grundrechts auf Gleichbehandlung in der EU zu erschließen.


w