Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurare la competitività dei prezzi
Contrattare i prezzi
Contrattare un prezzo
Decidere i prezzi di listino
Disponibilità bancaria
Evoluzione dei prezzi
Fluttuazione dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi stabiliti
Garantire la massima competitività dei prezzi
Lievitazione dei prezzi
Negoziare i prezzi
Politica dei prezzi
Prezzi di saldo
Prezzo promozionale
Prezzo ribassato
Prezzo ridotto
Prezzo scontato
Prezzo speciale
Regime dei prezzi
Regola dei prezzi
Saldo bancario
Saldo creditore
Saldo di conto corrente
Stabilire i prezzi delle varie voci presenti nel menu
Stabilire i prezzi delle voci del menu
Stabilire i prezzi di tutte le voci presenti nel menu
Strategia dei prezzi
Tariffa promozionale
Tariffa ridotta
Tariffa speciale
Trattare sui prezzi
Variazione di prezzo

Übersetzung für "prezzi di saldo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prezzo ridotto [ prezzi di saldo | prezzo promozionale | prezzo ribassato | prezzo scontato | prezzo speciale | tariffa promozionale | tariffa ridotta | tariffa speciale ]

reduzierter Preis [ ermäßigter Preis | ermäßigter Tarif | herabgesetzter Preis | Preisnachlass | Skonto | Sonderpreis | Werbepreis ]


Ordinanza del DFEP del 3 settembre 1996 che fissa i prezzi indicativi al produttore, i prezzi di vendita e l'aiuto finanziario per la campagna delle uve da tavola del raccolto 1996

Verordnung des EVD vom 3. September 1996 über die Festlegung der Produzentenrichtpreise, der Verkaufspreise und der Finanzhilfe für die Tafeltraubenkampagne der Ernte 1996


Ordinanza del DFEP concernente le determinazione dei prezzi alla produzione e dei prezzi di ritiro della lana di pecora indigena, tosatura autunnale 1965

Verfügung des EVD über die Festsetzung der Produzenten- und Übernahmepreise für die inländische Schafwolle der Herbstschur 1965


Ordinanza del DFEP concernente la determinazione dei prezzi alla produzione e dei prezzi di ritiro della lana di pecora indigena, tosatura autunnale 1966

Verfügung des EVD über die Festsetzung der Produzenten- und Übernahmepreise für die inländische Schafwolle der Herbstschur 1966


politica dei prezzi [ regime dei prezzi | regola dei prezzi | strategia dei prezzi ]

Preispolitik [ Preissystem | Preisvorschrift ]


fluttuazione dei prezzi [ evoluzione dei prezzi | lievitazione dei prezzi | variazione di prezzo ]

Preisschwankung [ Preisbewegung | Preisentwicklung | Preisveränderung ]


decidere i prezzi di listino | stabilire i prezzi di tutte le voci presenti nel menu | stabilire i prezzi delle varie voci presenti nel menu | stabilire i prezzi delle voci del menu

den Preis r Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis r Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen


garantire la competitività dei prezzi stabiliti | garantire la massima competitività dei prezzi | assicurare la competitività dei prezzi | garantire la competitività dei prezzi

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


disponibilità bancaria | saldo bancario | saldo creditore | saldo di conto corrente

Bankguthaben


negoziare i prezzi | trattare sui prezzi | contrattare i prezzi | contrattare un prezzo

Preise aushandeln | Preisverhandlungen vornehmen | Preise verhandeln | Preisverhandlungen durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Saldo del conto corrente; posizione patrimoniale netta sull'estero; quote di mercato all'esportazione; costi nominali del lavoro; tassi di cambio effettivi reali; andamento della disoccupazione; debito del settore privato; flussi di credito al settore privato; prezzi delle abitazioni; debito pubblico.

Leistungsbilanzsaldo, Nettoauslandsvermögensstatus, Exportmarktanteile, nominale Lohnstückkosten, reale effektive Wechselkurse, Entwicklung der Arbeitslosigkeit, Schulden des privaten Sektors, Kreditstrom des privaten Sektors, Wohnimmobilienpreise, gesamtstaatlicher Schuldenstand.


l’obiettivo di bilancio a medio termine e il percorso di avvicinamento a tale obiettivo per il saldo delle pubbliche amministrazioni in percentuale del PIL, l’andamento previsto del rapporto debito pubblico/PIL, il percorso programmato di crescita della spesa pubblica, compresi gli stanziamenti corrispondenti agli investimenti fissi lordi, in particolare tenendo presenti le condizioni e i criteri per determinare la crescita della spesa ai sensi dell’articolo 9, paragrafo 1, il percorso programmato di crescita delle entrate pubbliche a politiche invariate e la quantificazione delle misure discrezionali programmate in materia di entrate, g ...[+++]

das mittelfristige Haushaltsziel sowie den Anpassungspfad in Richtung auf dieses Ziel für den gesamtstaatlichen Haushaltssaldo in Prozent des BIP, die voraussichtliche Entwicklung der öffentlichen Schuldenquote, den bei den Staatsausgaben — einschließlich der entsprechenden Ausgaben für Bruttoanlageinvestitionen — geplanten Wachstumspfad, insbesondere unter Berücksichtigung der Bedingungen und Kriterien für die Feststellung des Ausgabenwachstums gemäß Artikel 9 Absatz 1, den bei den Staatseinnahmen geplanten Wachstumspfad bei unveränderter Politik sowie eine Quantifizierung der auf der Einnahmenseite geplanten diskretionären Maßnahmen, die mittelfristigen geldpolitischen Ziele und die Beziehung dieser Ziele zur Pre ...[+++]


l'obiettivo di bilancio a medio termine e il percorso di avvicinamento a tale obiettivo per il saldo delle pubbliche amministrazioni in percentuale del PIL, l'andamento previsto del rapporto debito pubblico/PIL, il percorso programmato di crescita della spesa pubblica, compresi gli stanziamenti corrispondenti agli investimenti fissi lordi, in particolare tenendo presenti le condizioni e i criteri per determinare la crescita della spesa ai sensi dell'articolo 9, paragrafo 1 , il percorso programmato di crescita delle entrate pubbliche a politiche invariate e la quantificazione delle misure discrezionali programmate in materia di entrate, ...[+++]

das mittelfristige Haushaltsziel sowie den Anpassungspfad in Richtung auf dieses Ziel für den gesamtstaatlichen Haushaltssaldo in Prozent des BIP, die voraussichtliche Entwicklung der öffentlichen Schuldenquote, den bei den Staatsausgaben – einschließlich der entsprechenden Zuweisungen für Bruttoanlageinvestitionen – geplanten Wachstumspfad, insbesondere unter Berücksichtigung der Bedingungen und Kriterien für die Feststellung des Ausgabenwachstums gemäß Artikel 9 Absatz 1, den bei den Staatseinnahmen geplanten Wachstumspfad bei unveränderter Politik sowie eine Quantifizierung der auf der Einnahmenseite geplanten ermessensabhängigen Maßnahmen, die mittelfristigen geldpolitischen Ziele und die Beziehung dieser Ziele zur Pr ...[+++]


(a) l'obiettivo di bilancio a medio termine e il percorso di avvicinamento a tale obiettivo per il saldo delle pubbliche amministrazioni in percentuale del PIL, l'andamento previsto del rapporto debito pubblico/PIL, il percorso programmato di crescita della spesa pubblica, compresi gli stanziamenti corrispondenti agli investimenti fissi lordi, in particolare tenendo presenti le condizioni e i criteri per determinare la crescita della spesa ai sensi dell'articolo 9, paragrafo 1, il percorso programmato di crescita delle entrate pubbliche a politiche invariate e la quantificazione delle misure discrezionali programmate in materia di entrat ...[+++]

„a) das mittelfristige Haushaltsziel sowie den Anpassungspfad in Richtung auf dieses Ziel für den gesamtstaatlichen Haushaltssaldo in Prozent des BIP, die voraussichtliche Entwicklung der öffentlichen Schuldenquote, den bei den Staatsausgaben – einschließlich der entsprechenden Zuweisungen für Bruttoanlageinvestitionen – geplanten Wachstumspfad, insbesondere unter Berücksichtigung der Bedingungen und Kriterien für die Feststellung des Ausgabenwachstums gemäß Artikel 9 Absatz 1, den bei den Staatseinnahmen geplanten Wachstumspfad bei unveränderter Politik sowie eine Quantifizierung der auf der Einnahmenseite geplanten diskretionären Maßnahmen, die mittelfristigen geldpolitischen Ziele und die Beziehung dieser Ziele zur Pre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. ricorda agli Stati membri l'impegno da essi assunto nell'ambito del patto di stabilità e di crescita di raggiungere un saldo di bilancio "prossimo al pareggio o positivo"; ritiene opportuno evitare i disavanzi eccessivi per contribuire alla stabilità dei prezzi e garantire la sostenibilità delle finanze pubbliche; raccomanda che il patto di stabilità e di crescita ponga un maggior accento sugli sviluppi economici e conferisca una maggiore attenzione alla salvaguardia della sostenibilità delle finanze pubbliche; avverte che le s ...[+++]

10. erinnert die Mitgliedstaaten an ihre im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts eingegangene Verpflichtung, für einen "nahezu ausgeglichenen oder einen Überschuss aufweisenden" Haushalt zu sorgen; ist der Auffassung, dass übermäßige Defizite vermieden werden sollten, um so einen Beitrag zur Preisstabilität zu leisten und die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen zu gewährleisten; macht warnend darauf aufmerksam, dass übermäßige Regierungsausgaben die Preisstabilität, niedrige Zinsen und das Niveau der staatlichen Investitionen gefährden und zusätzlich die Fähigkeit einschränken, der Herausforderung aufgrund der demokratischen ...[+++]


Il valore della posizione patrimoniale sull'estero alla fine di un periodo è pari al saldo tra le posizioni alla fine del periodo precedente, le operazioni nel periodo corrente e le altre variazioni non riconducibili a operazioni tra residenti e non residenti che potrebbero essere attribuite ad altre variazioni di volume e a rivalutazioni (dovute a variazioni dei prezzi o dei tassi di cambio).

Der Wert, den der Auslandsvermögensstatus am Ende eines Berichtszeitraums aufweist, ergibt sich aus Positionen am Ende des vorherigen Berichtszeitraums, Transaktionen im laufenden Berichtszeitraum und sonstigen Veränderungen, die nicht auf Transaktionen zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden zurückzuführen sind und auf sonstigen Bestandsveränderungen und Neubewertungen aufgrund veränderter Wechselkurse oder sonstiger Preisänderungen beruhen können.


11. ricorda agli Stati membri l'impegno da essi assunto nell'ambito del Patto di stabilità e di crescita di raggiungere un saldo di bilancio "prossimo al pareggio o positivo"; sottolinea l'importanza di conseguire l'equilibrio dei bilanci e la stabilità dei prezzi quali requisiti preliminari per una crescita sostenibile;

11. erinnert die Mitgliedstaaten an ihre im Stabilitäts- und Wachstumspakt eingegangene Verpflichtung, einen ausgeglichenen Haushalt oder sogar einen Haushaltsüberschuss anzustreben; betont die Bedeutung eines ausgeglichenen Haushalts und der Preisstabilität als Vorbedingungen für nachhaltiges Wachstum;


* I dati relativi all'indice dei prezzi al consumo, alla bilancia delle partite correnti e al saldo di bilancio del governo si basano su dati BERS, 2002

* Die Angaben zu Verbraucherpreisinflation, Leistungsbilanzsaldo und gesamtstaatlichem Haushaltssaldo beruhen auf Daten der EBRD für das Jahr 2002.


B. considerando che la disciplina di bilancio è essenziale per rafforzare le condizioni di stabilità dei prezzi e di forte crescita sostenibile che favoriscono la creazione di posti di lavoro e che il Patto di stabilità e crescita definisce l'obiettivo intermedio di un saldo di bilancio prossimo al pareggio o positivo,

B. in der Erwägung, daß Haushaltsdisziplin wichtig ist für die Stärkung der Preisstabilität und für die Schaffung eines der Beschäftigung dienenden stabilen, dauerhaften Wachstums sowie in der Erwägung, daß der Stabilitäts- und Wachstumspakt das mittelfristige Ziel einer ausgewogenen oder positiven Haushaltsbilanz verfolgt,


b) aggregati che rappresentano voci a saldo dei conti: prodotto interno lordo ai prezzi di mercato (PIL), risultato di gestione del totale dell'economia, reddito nazionale, reddito nazionale disponibile, risparmio, saldo delle operazioni correnti con il resto del mondo, patrimonio netto del totale dell'economia (ricchezza nazionale).

b) Aggregate, die Kontensalden darstellen, wie das Bruttoinlandsprodukt zu Marktpreisen (BIP), der Betriebsüberschuß der Volkswirtschaft, das Nationaleinkommen, das verfügbare Einkommen, das Sparen, der Saldo der laufenden Transaktionen mit der übrigen Welt oder das Reinvermögen der Volkswirtschaft, also das Volksvermögen.


w