Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corso del cambio
Divisa verde
Doppio tasso di cambio
Fluttuazione delle monete
Fluttuazioni dei corsi
Lira verde
Moneta verde
Oscillazione dei cambi
Oscillazioni valutarie
Pronosticare i tassi di occupazione dell'hotel
Quota di ammortamento
Quota di deprezzamento
Quota di recidiva
Quota di recidività
Saggio rappresentativo
Stimare il tasso di occupazione delle camere d'albergo
Tasso attivo
Tasso creditore
Tasso d'interesse di riferimento
Tasso debitore
Tasso di ammortamento
Tasso di cambio
Tasso di cambio verde
Tasso di conversione agricolo
Tasso di conversione rappresentativo
Tasso di deprezzamento
Tasso di emissione di radionuclidi
Tasso di interesse attivo
Tasso di interesse creditore
Tasso di interesse debitore
Tasso di interesse passivo
Tasso di recidiva
Tasso di recidività
Tasso di riferimento
Tasso di rilascio di radionuclidi
Tasso fluttuante
Tasso ipotecario di riferimento
Tasso oscillante
Tasso passivo
Tasso rappresentativo
Tasso verde
Unità di conto agricola
Unità di conto verde
Valore dell'unità di conto agricola

Traduction de «tasso di deprezzamento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota di ammortamento | quota di deprezzamento | tasso di ammortamento | tasso di deprezzamento

Abschreibungsquote


tasso di riferimento (1) | tasso d'interesse di riferimento (2) | tasso ipotecario di riferimento (3)

Referenzzinssatz (1) | mietrechtlicher Referenzzinssatz (2) | hypothekarischer Referenzzinssatz (3)


tasso di emissione di radionuclidi (1) | tasso di rilascio di radionuclidi (2)

Freisetzungsrate von Radionukliden


tasso di recidiva | tasso di recidività | quota di recidiva | quota di recidività

Rückfallrate | Rückfallquote


tasso rappresentativo [ divisa verde | lira verde | moneta verde | saggio rappresentativo | tasso di cambio verde | tasso di conversione agricolo | tasso di conversione rappresentativo | tasso verde | unità di conto agricola | unità di conto verde | valore dell'unità di conto agricola ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]


tasso creditore | tasso di interesse creditore | tasso di interesse passivo | tasso passivo

Habenzins | Habenzinsfuss | Habenzinssatz


tasso di cambio [ corso del cambio | doppio tasso di cambio ]

Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]


tasso attivo | tasso debitore | tasso di interesse attivo | tasso di interesse debitore

Sollzins | Sollzinsfuss | Sollzinssatz


tasso fluttuante [ fluttuazione delle monete | fluttuazioni dei corsi | oscillazione dei cambi | oscillazioni valutarie | tasso oscillante ]

flexibler Wechselkurs [ Floaten der Währungen | Freigabe der Wechselkurse | schwankender Wechselkurs | Wechselkursschwankung ]


prevedere i tassi di occupazione della struttura alberghiera | prevedere il tasso di occupazione della struttura alberghiera | pronosticare i tassi di occupazione dell'hotel | stimare il tasso di occupazione delle camere d'albergo

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L'amministratore propone al comitato speciale un tasso di deprezzamento per i materiali e gli altri mezzi relativamente a tutte le operazioni.

(1) Der Verwalter schlägt dem Sonderausschuss den Abschreibungssatz für Ausrüstungen und andere Mittel für alle Operationen vor.


Se richiesto da circostanze operative e previa approvazione del comitato speciale, il comandante dell'operazione può applicare un tasso di deprezzamento diverso.

Falls die operativen Umstände es erfordern und nach Billigung durch den Sonderausschuss kann der Befehlshaber der Operation einen anderen Abschreibungssatz anwenden.


6. chiede tuttavia che le autorità di vigilanza impongano agli istituti finanziari di fornire ai consumatori spiegazioni personalizzate, complete e facilmente comprensibili riguardo ai rischi inerenti ai prestiti in valuta estera e riguardo all'impatto sulle rate di rimborso, che può derivare da un forte deprezzamento della moneta avente corso legale nello Stato membro nel quale il consumatore è domiciliato nonché da un aumento del tasso di interesse estero; ritiene che tali spiegazioni debbano essere fornite prima della firma di qua ...[+++]

6. fordert dennoch, dass die Finanzinstitute durch die Aufsichtsbehörden dazu verpflichtet werden, Verbrauchern personalisierte, vollständige und leicht verständliche Erläuterungen zu den mit Fremdwährungskrediten verbundenen Risiken und den Folgen für Ratenzahlungen zur Verfügung zu stellen, die eine starke Abwertung des gesetzlichen Zahlungsmittels des Mitgliedstaats, in dem ein Verbraucher ansässig ist, und eine Erhöhung des ausländischen Zinssatzes haben kann; vertritt die Auffassung, dass die Erläuterungen vor einer Vertragsunterzeichnung abgegeben werden sollten;


6. chiede tuttavia che le autorità di vigilanza impongano agli istituti finanziari di fornire ai consumatori spiegazioni personalizzate, complete e facilmente comprensibili riguardo ai rischi inerenti ai prestiti in valuta estera e riguardo all'impatto sulle rate di rimborso, che può derivare da un forte deprezzamento della moneta avente corso legale nello Stato membro nel quale il consumatore è domiciliato nonché da un aumento del tasso di interesse estero; ritiene che tali spiegazioni debbano essere fornite prima della firma di qua ...[+++]

6. fordert dennoch, dass die Finanzinstitute durch die Aufsichtsbehörden dazu verpflichtet werden, Verbrauchern personalisierte, vollständige und leicht verständliche Erläuterungen zu den mit Fremdwährungskrediten verbundenen Risiken und den Folgen für Ratenzahlungen zur Verfügung zu stellen, die eine starke Abwertung des gesetzlichen Zahlungsmittels des Mitgliedstaats, in dem ein Verbraucher ansässig ist, und eine Erhöhung des ausländischen Zinssatzes haben kann; vertritt die Auffassung, dass die Erläuterungen vor einer Vertragsunterzeichnung abgegeben werden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. chiede che le autorità di vigilanza impongano agli istituti finanziari di fornire ai consumatori informazioni personalizzate, complete e facilmente comprensibili riguardo ai rischi inerenti ai prestiti in valuta estera e all'impatto sulle rate di rimborso che può derivare da un forte deprezzamento della moneta avente corso legale nello Stato membro nel quale il consumatore è domiciliato e da un aumento del tasso di interesse estero; ritiene che tali informazioni debbano essere incluse nella pubblicità riguardante i contratti di cr ...[+++]

1. fordert, dass die Finanzinstitute durch die Aufsichtsbehörden dazu verpflichtet werden, Verbrauchern personalisierte, vollständige und leicht verständliche Informationen zu den mit Fremdwährungskrediten verbundenen Risiken und den Folgen für Ratenzahlungen zur Verfügung zu stellen, die eine starke Abwertung des gesetzlichen Zahlungsmittels des Mitgliedstaats, in dem ein Verbraucher ansässig ist, und eine Erhöhung des ausländischen Zinssatzes haben kann; ist der Ansicht, dass diese Informationen Bestandteil von Werbung für Fremdwährungskredite für Verbraucher sowie von vorvertraglichen Informationen und von Verbraucherkreditverträgen ...[+++]


3. Il tasso di deprezzamento di materiali, infrastrutture e altri pezzi è approvato dal comitato speciale il più presto possibile.

(3) Der Abschreibungssatz für Ausrüstungen, Infrastrukturen und andere Mittel wird vom Sonderausschuss zum frühest möglichen Zeitpunkt gebilligt.


Propone, se necessario, il pertinente tasso di deprezzamento al comitato speciale.

Er schlägt dem Sonderausschuss gegebenenfalls den entsprechenden Abschreibungssatz vor.


5. I materiali e le infrastrutture sono venduti ad uno Stato contributore, al paese ospite o a un terzo al loro valore venale o, qualora detto valore non possa essere determinato, tenendo conto del pertinente tasso di deprezzamento.

(5) Die Ausrüstungen und Infrastrukturen werden an einen beitragenden Staat, das Aufnahmeland oder einen Dritten zu ihrem Marktwert oder, falls dieser nicht ermittelt werden kann, unter Berücksichtigung des entsprechenden Abschreibungssatzes verkauft.


Il relatore per parere è contrario alla proposta della Commissione di abolire le tasse di immatricolazione delle automobili. In primo luogo, i problemi riconducibili ai diversi regimi impositivi nazionali potrebbero essere superati mediante l'introduzione di un sistema di rimborso basato su un tasso armonizzato di deprezzamento.

Der Verfasser dieser Stellungnahme ist gegen den Vorschlag der Kommission, die Zulassungssteuer für Personenkraftwagen abzuschaffen: Erstens könnten die durch die unterschiedlichen nationalen Besteuerungssysteme verursachten Probleme durch die Einführung eines Erstattungssystems auf der Grundlage eines harmonisierten Wertverlustsatzes gelöst werden.


Inoltre, dato che i paesi asiatici agganciano la propria moneta al dollaro, il suo deprezzamento potrebbe influire in maniera eccessiva sul tasso di cambio euro/dollaro, con ripercussioni negative sull’incipiente ripresa dell’economia europea.

Hinzu kommt, dass eine Abwertung der amerikanischen Währung aufgrund der Bindung asiatischer Währungen an den Dollar den Wechselkurs des Euro zum Dollar unverhältnismäßig stark beeinflussen könnte, was die sich abzeichnende wirtschaftliche Erholung in Europa beeinträchtigen würde.


w