Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALC
Accordo sulla libera circolazione delle persone
Alce americano
Alce comune
Armonizzazione delle politiche agrarie
Comune alla frontiera linguistica
Comune allo stomaco ed all'intestino
Comune attiguo
Comune confinante
Comune contermine
Comune contiguo
Comune limitrofo
Comune situato al confine linguistico
Comune situato alla frontiera linguistica
Europa verde
Fondazione comune
Fondazione comune di previdenza professionale
Gastrointestinale
Gestione della PAC
IC Bioindustrie
Impresa comune ARTEMIS
Impresa comune Bioindustrie
Impresa comune Clean Sky
Impresa comune ECSEL
Impresa comune ENIAC
Impresa comune FCH
Impresa comune Fusion for Energy
Impresa comune IMI
Impresa comune S2R
Impresa comune SESAR
Impresa comune Shift2Rail
Impresa comune europea
Impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno»
Istituto comune
Istituto di previdenza comune
Istituto di previdenza professionale comune
Libera circolazione dei prodotti agricoli
Mercato comune agricolo
Ordinamento doganale comune
Orientamenti della PAC
PAC
Politica agraria comune
Politica agricola comune
Politica doganale comune
Politica tariffaria comune
Prospettive della PAC
Regolamento doganale comune
Sviluppo della politica agraria comune
Vertice UE- ALC
Vertice UE-America latina e Caraibi

Übersetzung für "Alce comune " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


istituto di previdenza professionale comune | istituto di previdenza comune | istituto comune | fondazione comune di previdenza professionale | fondazione comune

Gemeinschaftseinrichtung der beruflichen Vorsorge | Gemeinschaftseinrichtung | Gemeinschaftsstiftung der beruflichen Vorsorge | Gemeinschaftsstiftung


impresa comune europea [ IC Bioindustrie | impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno» | impresa comune ARTEMIS | impresa comune Bioindustrie | impresa comune Clean Sky | impresa comune ECSEL | impresa comune ENIAC | impresa comune FCH | impresa comune Fusion for Energy | impresa comune IMI | impresa comune S2R | impresa comune SESAR | impresa comune Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


Comune situato al confine linguistico (1) | Comune situato alla frontiera linguistica (2) | Comune alla frontiera linguistica (3)

Sprachgrenzgemeinde (1) | Gemeinde in einem Sprachgrenzgebiet (2)


politica tariffaria comune [ ordinamento doganale comune | politica doganale comune | regolamento doganale comune ]

gemeinsame Zolltarifpolitik


comune attiguo | comune confinante | comune contermine | comune contiguo | comune limitrofo

Nachbargemeinde


politica agricola comune [ armonizzazione delle politiche agrarie | Europa verde | gestione della PAC | libera circolazione dei prodotti agricoli | mercato comune agricolo | orientamenti della PAC | PAC | politica agraria comune | prospettive della PAC | sviluppo della politica agraria comune ]

Gemeinsame Agrarpolitik [ GAP | gemeinsamer Agrarmarkt | gemeinsamer Markt für landwirtschaftliche Produkte | Grünes Europa ]


Accordo del 21 giugno 1999 tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi Stati membri, dall'altra, sulla libera circolazione delle persone | Accordo sulla libera circolazione delle persone [ ALC ]

Abkommen vom 21. Juni 1999 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit | Personenfreizügigkeitsabkommen | Freizügigkeitsabkommen [ FZA ]


vertice UE- ALC | vertice UE-America latina e Caraibi

EU-LAK-Gipfel | Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik


gastrointestinale | comune allo stomaco ed all'intestino

gastrointestinal | Magen und Dünndarm betreffend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
69. ricorda ancora una volta la proposta formulata nella sua risoluzione del 15 novembre 2001 su una partnership globale e una strategia comune per le relazioni tra l’Unione europea e l’America latina - successivamente ripetuta nelle risoluzioni del 27 aprile 2006 e del 24 aprile 2008, approvate rispettivamente in vista dei vertici UE-ALC (Unione europea - America Latina e Caraibi) di Vienna e di Lima - di redigere una Carta euro-latinoamericana per la pace e la sicurezza che, partendo dalla Carta delle Nazioni Unite, consenta di svol ...[+++]

69. verweist zum wiederholten Mal auf den Vorschlag, den es in seiner Entschließung vom 15. November 2001 zu einer globalen Partnerschaft und einer gemeinsamen Strategie für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika gemacht hat und der dann in seinen Entschließungen vom 27. April 2006 und 24. April 2008 zu den Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik in Wien bzw. in Lima wieder aufgegriffen wurde, eine europäisch-lateinamerikanische Charta für Frieden und Sicherheit zu erstellen, die auf der Grundlage der Charta der Vereinten Nationen die Ergreifung gemeinsamer politischer, strategischer und sicherheitspolitische ...[+++]


72. ricorda ancora una volta la proposta formulata nella sua risoluzione del 15 novembre 2001 su una partnership globale e una strategia comune per le relazioni tra l'Unione europea e l'America latina - successivamente ripetuta nelle risoluzioni del 27 aprile 2006 e del 24 aprile 2008 , approvate rispettivamente in vista dei vertici UE-ALC (Unione europea - America Latina e Caraibi) di Vienna e di Lima - di redigere una Carta euro-latinoamericana per la pace e la sicurezza che, partendo dalla Carta delle Nazioni Unite, consenta di svo ...[+++]

72. verweist zum wiederholten Mal auf den Vorschlag, den es in seiner Entschließung vom 15. November 2001 zu einer globalen Partnerschaft und einer gemeinsamen Strategie für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika gemacht hat und der dann in seinen Entschließungen vom 27. April 2006 und 24. April 2008 zu den Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik in Wien bzw. in Lima wieder aufgegriffen wurde, eine europäisch-lateinamerikanische Charta für Frieden und Sicherheit zu erstellen, die auf der Grundlage der Charta der Vereinten Nationen die Ergreifung gemeinsamer politischer, strategischer und sicherheitspolitische ...[+++]


24. ritiene che l'istruzione e l'investimento nel capitale umano rappresentino la base della coesione sociale, dello sviluppo economico e sociale nonché della mobilità sociale; ribadisce il proprio fermo sostegno alla creazione di uno "spazio comune di insegnamento superiore UE-ALC"; sottolinea che sia nei paesi ALC che in UE lo Stato deve garantire l'accesso all'istruzione, come pure ad altri beni pubblici (salute, acqua, sicurezza);

24. ist der Auffassung, dass Bildung und Investitionen in Humankapital das Fundament des sozialen Zusammenhalts, der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung und der sozialen Mobilität sind; bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung für die Schaffung eines "gemeinsamen Hochschulraums EU-Lateinamerika/Karibik"; unterstreicht, dass der Staat sowohl in Lateinamerika/Karibik als auch in Europa den Zugang zu Bildung wie auch zu anderen öffentlichen Gütern (Gesundheit, Wasser, Sicherheit) gewährleisten muss;


15. appoggia le ripetute risoluzioni dell'ONU, del vertice ALC-UE e di questo Parlamento in cui si respingono tutte le misure coercitive, come quelle contenute nelle disposizioni delle leggi extraterritoriali le quali, per il loro carattere unilaterale ed extraterritoriale, sono contrarie al diritto internazionale, provocano distorsioni negli scambi tra i partner euro-latinoamericani e compromettono il loro impegno comune a favore del multilateralismo;

15. unterstützt die wiederholten Resolutionen der Vereinten Nationen, des Gipfeltreffens EU-Lateinamerika/Karibik und dieses Parlaments, in denen alle Zwangsmaßnahmen abgelehnt werden, wie sie beispielsweise in den Bestimmungen der extraterritorialen Gesetze enthalten sind, die aufgrund ihres einseitigen und extraterritorialen Charakters im Widerspruch zum Völkerrecht stehen, den Handel zwischen den europäischen und lateinamerikanischen Partnern verzerren und ihr gemeinsames Engagement für den Multilateralismus gefährden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coesione sociale rappresenta un quadro d'azione comune in tale contesto, i cui interventi possono esplicarsi durante le conferenze UE-ALC (America latina - Caraibi), all'interno delle organizzazioni internazionali o a livello della società civile.

Der soziale Zusammenhalt bildet hier einen gemeinsamen Aktionsrahmen, sei es auf den Konferenzen EU-Lateinamerika/Karibik oder innerhalb internationaler und zivilgesellschaftlicher Organisationen.


La coesione sociale rappresenta un quadro d'azione comune in tale contesto, i cui interventi possono esplicarsi durante le conferenze UE-ALC (America latina - Caraibi), all'interno delle organizzazioni internazionali o a livello della società civile.

Der soziale Zusammenhalt bildet hier einen gemeinsamen Aktionsrahmen, sei es auf den Konferenzen EU-Lateinamerika/Karibik oder innerhalb internationaler und zivilgesellschaftlicher Organisationen.


29. appoggia la proposta della Commissione di inserire nell'ambito di un'associazione strategica rinforzata UE-ALC tutte le relazioni che i paesi dei Caraibi mantengono con l'Unione e i suoi soci dell'America centrale e del Sud nell'ambito delle successive Convenzioni di Lomé e dell'accordo Cotonou, e in particolare attraverso il Cariforum (Associazione degli Stati dei Caraibi), dell'appartenenza del Caricom (Mercato comune dei Caraibi) al Gruppo di Rio e della partecipazione ai veri e propri vertici UE-ALC; incoraggia la Commissione ad avanzare in questa direzione nella prossima comunicazione sul tema;

29. unterstützt den Vorschlag der Kommission, in den Kontext einer verstärkten strategischen Partnerschaft EU-Lateinamerika/Karibik sämtliche Beziehungen einzubinden, die die Staaten der Karibik im Rahmen der Abkommen von Lomé und Cotonou und insbesondere über das Cariforum (Forum von Karibikstaaten), die Zugehörigkeit der Karibischen Gemeinschaft (Caricom) zur Rio-Gruppe und die Teilnahme dieser Staaten an den Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik zur Union und ihren Partnern in Mittel- und Südamerika unterhalten; fordert die Kommission auf, in ihrer nächsten Mitteilung zum Thema auf dieser Lin ...[+++]


Il progetto III è il seguito diretto dei progetti di formazione e assistenza tecnica previsti dall’azione comune 2008/588/PESC in Africa e sarà estesa ad alcuni Stati della regione dell’America latina e dei Carabi (ALC).

Projekt III schließt unmittelbar an die im Rahmen der Gemeinsamen Aktion 2008/588/GASP in Afrika durchgeführten Projekte in den Bereichen Aus- und Fortbildung und technische Hilfe an und wird auf einige Staaten in Lateinamerika und der Karibik ausgeweitet.


La coesione sociale rappresenta un quadro d'azione comune in tale contesto, i cui interventi possono esplicarsi durante le conferenze UE-ALC (America latina - Caraibi), all'interno delle organizzazioni internazionali o a livello della società civile.

Der soziale Zusammenhalt bildet hier einen gemeinsamen Aktionsrahmen, sei es auf den Konferenzen EU-Lateinamerika/Karibik oder innerhalb internationaler und zivilgesellschaftlicher Organisationen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Alce comune' ->

Date index: 2022-02-04
w