Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acque di scarico delle economie domestiche
Acque reflue domestiche
Armonizzazione economica
Convergenza delle economie
Convergenza delle economie degli Stati membri
Convergenza delle politiche economiche
Convergenza delle prestazioni economiche
Convergenza economica
Convergenza fra le economie degli Stati membri
Convergenza monetaria
Criterio di convergenza
Divergenza economica
Lavoratore delle economie domestiche private
Programma di stabilità
Programma di stabilità o di convergenza
Scarsa convergenza delle economie
Sostenere le economie locali

Übersetzung für "Convergenza delle economie " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
scarsa convergenza delle economie

fehlende Wirtschaftskonvergenz


convergenza delle economie degli Stati membri

Konvergenz der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten


convergenza economica [ armonizzazione economica | convergenza delle economie | convergenza delle politiche economiche | convergenza delle prestazioni economiche | convergenza monetaria | divergenza economica ]

wirtschaftliche Konvergenz [ Annäherung der Volkswirtschaften | Konvergenz der Wirschaftsleistungen | Konvergenz der Wirtschaftspolitiken | Konvergenz im Währungsbereich | Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung ]


acque di scarico delle economie domestiche (1) | acque reflue domestiche (2)

häusliches Abwasser


lavoratore delle economie domestiche private

Arbeitnehmer im Hausdienst | Arbeitnehmerin im Hausdienst | hauswirtschaftlicher Arbeitnehmer | hauswirtschaftliche Arbeitnehmerin


convergenza fra le economie degli Stati membri

Konvergenz zwischen den Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten




programma di stabilità [ programma di stabilità o di convergenza ]

Stabilitätsprogramm [ Stabilitäts- oder Konvergenzprogramm ]


Ordinanza n. 189 dell'UVG concernente la vendita di derrate alimentari e di foraggi (Messa fuori corso dei tagliandi per pasti e nuovo ordinamento delle assegnazioni di buoni per grandi razioni alle economie domestiche collettive)

Verfügung Nr. 189 des KEA über die Abgabe von Lebens- und Futtermitteln (Ausserkraftsetzung der Mahlzeitencoupons und Neuordnung der Zuteilungen von Grossbezüger-Coupons an kollektive Haushaltungen)


sostenere le economie locali

lokale Wirtschaft unterstützen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La crisi ha accentuato il divario tra gli Stati membri più efficienti e quelli meno efficienti, quando invece l'obiettivo era la convergenza delle economie dell'UE.

Die Krise hat anstelle der angestrebten Konvergenz unserer Volkswirtschaften die Kluft zwischen den erfolgreichsten und den am wenigsten erfolgreichen Mitgliedstaaten vertieft.


Il trattamento dei dati personali dovrebbe contribuire alla realizzazione di uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia e di un’unione economica, al progresso economico e sociale, al rafforzamento e alla convergenza delle economie nel mercato interno e al benessere delle persone.

Die Datenverarbeitung sollte zur Vollendung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und einer Wirtschaftsunion, zum wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt, zur Stärkung und zum Zusammenwachsen der Volkswirtschaften innerhalb des Binnenmarktes sowie zum Wohlergehen der Menschen beitragen.


4. è del parere che la revisione degli obiettivi e dei meccanismi per la convergenza delle economie nazionali debba essere effettuata il più presto possibile, prevedendo eventualmente la creazione di un fondo monetario europeo con l'obiettivo di definire, tra l'altro, i possibili effetti di aumento del valore aggiunto europeo del bilancio dell'UE;

4. ist der Auffassung, dass die Überprüfung der Ziele und Mechanismen für die Konvergenz der nationalen Volkswirtschaften so rasch wie möglich durchgeführt werden sollte, einschließlich einer Prüfung der Schaffung eines Europäischen Währungsfonds, unter anderem mit dem Ziel, die möglichen Auswirkungen einer Anhebung des europäischen Zusatznutzens des EU-Haushalts zu bestimmen;


Lei ha citato i posti di lavoro, il tasso contenuto di inflazione, la convergenza delle economie, e i successi che hanno trasformato l’euro in un’ancora di stabilità per l’Europa in un’epoca di globalizzazione.

Sie haben auf die Arbeitsplätze hingewiesen, auf die niedrige Inflationsrate, auf die Konvergenz der Haushalte, auf die Erfolge, die es möglich gemacht haben, dass der Euro ein Stabilitätsanker Europas in Zeiten der Globalisierung geworden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. incoraggia la Commissione a tenere conto, nel valutare l'idoneità degli Stati membri ad adeguarsi all'euro, del cosiddetto effetto Balassa-Samuelson per quanto riguarda il soddisfacimento del criterio dell'inflazione, al fine di non ostacolare la crescita e il processo in corso in tali paesi per mettersi alla pari; osserva che, al fine di migliorare la reale convergenza delle economie e limitare i rischi di shock asimmetrico nell'Unione economica e monetaria, occorre rafforzare il coordinamento effettivo delle politiche economiche e monetarie; sottolinea, a questo proposito, che la prossima relazione annuale della Commissione sull' ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, bei der Bewertung der Bereitschaft der Mitgliedstaaten, den Euro einzuführen, für die Erfüllung der Inflationskriterien den so genannten Balassa-Samuelson-Effekt zu berücksichtigen, um das Wachstum und den Aufholprozess in diesen Ländern nicht zu behindern; hebt hervor, dass die wirksame Koordinierung der Wirtschafts- und Geldpolitiken ausgeweitet werden muss, um die reale Konvergenz der Volkswirtschaften zu verbessern und die Risiken eines asymmetrischen Schocks in der WWU zu begrenzen; betont in diesem Zusammenhang, dass der nächste Jahresbericht der Kommission über die Eurozone ko ...[+++]


La progressiva convergenza delle economie dei nuovi Stati membri con quelle degli Stati membri più vecchi dovrebbe ridurre l’attuale differenza salariale e pertanto eliminare una delle principali cause della fuga di cervelli.

Die fortschreitende Angleichung der Wirtschaft der neuen Mitgliedstaaten an die der älteren dürfte die existierenden Gehaltsunterschiede verringern und damit einen der Hauptgründe für die Abwanderung eliminieren.


La politica economica dell’Unione deve incentivare l’integrazione e la convergenza delle economie europee.

Die EU-Wirtschaftspolitik muss die Integration und Konvergenz der EU-Volkswirtschaften befördern.


Ciò che dobbiamo fare oggi è realizzare una vera convergenza della qualità della vita di tutti i cittadini europei, non una convergenza delle economie locali in termini numerici, né una convergenza che contribuisce alla prosperità e al corretto funzionamento del sistema fondato sul libero mercato ma non alla prosperità dei cittadini europei.

Was wir heute brauchen, das ist eine reale Konvergenz der Lebensqualität aller Bürger der Union und keine arithmetische Konvergenz lokaler Ökonomien, die zwar zur Prosperität und zum reibungslosen Funktionieren des Systems der freien Marktwirtschaft, nicht aber zum Wohlstand der europäischen Bürger beiträgt.


Per quanto riguarda le isole Canarie e Madeira, si constata che, durante il periodo in esame, sono stati compiuti progressi nell'ambito del processo di convergenza delle economie rispetto al resto dell'Unione europea.

Demnach haben die Kanarischen Inseln und Madeira in diesem Zeitraum bei der Konvergenz ihrer Wirtschaft gegenüber dem Rest der Europäischen Union Fortschritte erzielt, wohingegen andere Regionen auf demselben Niveau verharrt oder - wie z.B. Guayana und Réunion - sogar zurückgefallen sind.


3.3.1. Il regime di estinzione comunitaria è parte integrante del mercato unico, che prevede la soppressione delle barriere alla libera circolazione di merci e lavoratori e la convergenza delle economie degli Stati membri.

3.3.1. Die gegenwärtige Regelung über die gemeinschaftsweite Erschöpfung von Rechten ist ein natürlicher Bestandteil des Binnenmarktes, in dem die Grenzen für den freien Verkehr von Waren und Arbeitnehmern wegfallen und die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten sich in einem Prozess der Konvergenz einander annähern.


w