Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CART
Collegio dei formatori
Contratto di formazione
Corso di aggiornamento per insegnanti
E-formazione
Formazione a distanza
Formazione degli insegnanti
Formazione degli istruttori
Formazione dei docenti a livello linguistico
Formazione dei formatori
Formazione dei formatori e delle formatrici
Formazione del personale
Formazione della manodopera
Formazione in alternanza
Formazione linguistica dei docenti
Formazione pedagogica
Formazione preprofessionale
Formazione professionale
Formazione sul posto di lavoro
Perfezionamento professionale
Processo di formazione dei spermatozoi
Spermatogenesi
Tirocinio per insegnanti

Traduction de «Formazione dei formatori » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formazione dei formatori

Bildung der Berufsbildner | Bildung der Berufsbildnerinnen


formazione dei formatori | formazione dei formatori e delle formatrici

Ausbildung von Ausbildungspersonal


formazione degli insegnanti [ corso di aggiornamento per insegnanti | formazione dei formatori | formazione pedagogica | tirocinio per insegnanti ]

Lehrerbildung [ Ausbildung der Ausbilder | Lehrerfortbildung | pädagogische Ausbildung ]


formazione degli istruttori | formazione dei formatori

Ausbildung der Ausbilder | AdA [Abbr.]


formazione dei docenti a livello linguistico (1) | formazione linguistica dei docenti (2)

sprachliche Bildung der Lehrkräfte




spermatogenesi | processo di formazione dei spermatozoi

Spermatogenese | Reifung der Samenzellen


formazione professionale [ e-formazione | formazione a distanza | formazione della manodopera | formazione in alternanza | formazione preprofessionale ]

berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]


formazione sul posto di lavoro [ contratto di formazione | formazione del personale | perfezionamento professionale ]

Ausbildung am Arbeitsplatz [ Ausbildungsvertrag | betriebliche Weiterbildung | innerbetriebliche Ausbildung | Personalausbildung | Training on the Job ]


relazione annuale generale concernente la formazione PSDC e la formazione connessa alla PSDC | relazione annuale generale concernente la PESD e la formazione attinente alla PESD | relazione annuale generale concernente la PSDC e la formazione attinente alla PSDC | CART [Abbr.]

umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | umfassender Jahresbericht über die GSVP- und die GSVP-bezogene Ausbildung | CART [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- la creazione di una rete di formazione di formatori esperti nel settore dell'utilizzazione didattica delle tecnologie, in modo tale che i formatori competenti siano formati per rispondere alle esigenze didattiche e di formazione attuali e future, sia per quanto riguarda il deficit di qualifiche tecniche che per l'utilizzazione degli strumenti, delle tecnologie e delle pedagogie adeguate per le altre esigenze educative e per "impa ...[+++]

- Man will ein Netz zur Ausbildung der Ausbilder ausbauen, die über Fachwissen im Bereich der bildungsbezogenen Nutzung der Technologien verfügen, damit sachverständige Ausbilder herangezogen werden können, die den derzeitigen und zukünftigen Bildungs- und Ausbildungsbedürfnissen entsprechen: dies gilt sowohl für das Defizit an technischen Qualifikationen als auch für die Nutzung von Instrumenten, Technologien und pädagogischen Verfahren, die an sonstige Bildungsbedürfnisse angepaßt worden sind, und um ,das Lernen zu lernen".


attività di formazione, come scambi di personale, convegni, seminari, eventi di formazione per formatori, comprese attività di formazione linguistica sulla terminologia giuridica e lo sviluppo di moduli di formazione in linea o di moduli di formazione di altro tipo per i membri della magistratura e gli operatori giudiziari;

Schulungsmaßnahmen für Angehörige der Rechtsberufe und der Rechtspflege, wie Personalaustausch, Workshops, Seminare, Ausbilder-Schulungen – einschließlich Schulungen in fremdsprachlicher Rechtsterminologie – und Entwicklung von Online-Schulungsinstrumenten und sonstigen Schulungsmodulen;


(b) attività di formazione , come scambi di personale, convegni, seminari, eventi di formazione per formatori, comprese attività di formazione linguistica sulla terminologia giuridica e lo sviluppo di strumenti di e-learning o di moduli di formazione di altro tipo per i membri della magistratura e gli operatori giudiziari;

(b) Schulungsmaßnahmen für Angehörige der Rechtsberufe und der Rechtspflege, wie Personalaustausch, Workshops, Seminare, Ausbilder-Schulungen – einschließlich Schulungen in fremdsprachlicher Rechtsterminologie – und Entwicklung von Online-Schulungsinstrumenten und sonstigen Schulungsmodulen;


attività di formazione, come scambi di personale, convegni, seminari, eventi di formazione per formatori e lo sviluppo di moduli di formazione online o di altro tipo;

Schulungstätigkeiten, unter anderem Personalaustausch, Workshops, Seminare, Ausbilder-Schulungen und Entwicklung von Online-Schulungsinstrumenten oder sonstigen Schulungsmodulen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- mettere in rete le azioni di formazione, facilitare gli scambi di formatori e di operatori del settore concedendo borse di studio, organizzando tirocini in imprese operanti in altri Stati membri, contribuendo alla formazione dei formatori a formazione a distanza e favorendo gli scambi e le compartecipazioni con i paesi e le regioni con scarsa capacità di produzione audiovisiva e/o con un'area linguistica o geografica limitata.

- Vernetzung der Fortbildungsmaßnahmen, Erleichterung des Austauschs von Ausbildern und Fachkräften durch Vergabe von Stipendien, Durchführung von Unternehmenspraktika in anderen Mitgliedstaaten, Unterstützung der Fortbildung von Ausbildern, Unterstützung des Fernunterrichts sowie durch Förderung des Austauschs und von Partnerschaften mit Ländern oder Regionen mit geringer audiovisueller Produktionskapazität und/oder mit kleinem Sprachgebiet oder geringer geografischer Ausdehnung.


b) Incoraggiare la cooperazione e gli scambi di "know-how" e delle migliori prassi attraverso la creazione di reti fra i soggetti competenti in materia di formazione come gli istituti di formazione, il settore professionale e le imprese e attraverso lo sviluppo della formazione dei formatori.

b) Die Zusammenarbeit und der Austausch von Know-how sowie bewährter Verfahren sollen durch die Schaffung von Netzen zwischen für den Fortbildungsbereich relevanten Partnern, das heißt Bildungseinrichtungen, Fachkreisen und Unternehmen, und durch die Entwicklung der Fortbildung der Ausbilder gefördert werden.


partecipare all’elaborazione di programmi di studi armonizzati per la formazione di funzionari e ufficiali di polizia di livello intermedio, anche di quelli che operano sul campo, e di quelli di livello base che operano sul campo, per quanto riguarda la cooperazione transfrontaliera tra le forze di polizia in Europa, nonché contribuire alla definizione di programmi adeguati di formazione avanzata ed elaborare e assicurare la formazione dei formatori.

Beteiligung an der Ausarbeitung harmonisierter Lehrpläne für Kurse zur Ausbildung der Polizeibeamten der Ausführungsebene der Polizeidienste hinsichtlich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen den Polizeikräften in Europa und Beitrag zur Ausarbeitung geeigneter Fortbildungsprogramme sowie Entwicklung und Durchführung einer Ausbildung für Ausbilder.


incoraggiare la cooperazione e gli scambi di "know-how” attraverso la creazione di reti fra i soggetti che operano nel campo della formazione: gli istituti di formazione, il settore professionale e le imprese, e attraverso lo sviluppo della formazione dei formatori.

Die Zusammenarbeit und der Austausch von Know-how durch die Schaffung von Netzen zwischen im Fortbildungsbereich tätigen Partnern (Bildungseinrichtungen, Fachkreise und Unternehmen) und durch die Entwicklung der Fortbildung der Ausbilder soll gefördert werden.


incoraggiare la cooperazione e gli scambi di "know-how” e delle migliori prassi fra i soggetti rilevanti ai fini della formazione: gli istituti di formazione, il settore professionale e le imprese, e attraverso lo sviluppo della formazione dei formatori.

Die Zusammenarbeit und der Austausch von Know-how und vorbildlichen Verfahren zwischen für den Fortbildungsbereich relevanten Partnern (Bildungseinrichtungen, Fachkreise und Unternehmen) soll gefördert werden.


Per realizzare tali obiettivi, l'AEP può svolgere diverse azioni, quali: assicurare sessioni di formazione basate su norme comuni, destinate agli alti funzionari incaricati dell'applicazione della legge; partecipare all'elaborazione di programmi di studi armonizzati e contribuire alla definizione di programmi adeguati di formazione avanzata; proporre azioni di formazione specializzata; elaborare e assicurare la formazione dei formatori; diffondere le migliori prassi e i risultati della ricerca; elaborare e assicurare formazioni volte a preparare le forze di polizia dell'Unione europea a partecipare alla gestione non militare delle c ...[+++]

Zur Verwirklichung dieser Ziele kann die EPA insbesondere folgende Maßnahmen ergreifen: Durchführung von Ausbildungsveranstaltungen für hochrangige Führungskräfte der Polizeidienste auf der Grundlage gemeinsamer Standards; Beteiligung an der Ausarbeitung harmonisierter Lehrpläne und Beitrag zur Ausarbeitung geeigneter Fortbildungsprogramme; Durchführung einer Fachaus bildung für Polizeibeamte; Entwicklung und Durchführung einer Ausbildung für Ausbilder; Verbreitung der bewährten Verfahren und der Forschungsergebnisse; Ausarbeitung und Durchführung von Ausbildungsmaßnahmen für die Polizeikräfte der Europäischen Union, die diese auf i ...[+++]


w